Paroles et traduction PRIVATE - My Secret Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Secret Lover
Моя тайная возлюбленная
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
I
met
you
at
the
club
no
further
comment
Я
встретил
тебя
в
клубе,
без
комментариев.
I
said
baby
let's
go
back
to
your
apartment
Я
сказал,
детка,
пойдем
ко
тебе
в
квартиру.
And
girl
take
off
your
dress
let's
make
this
place
a
mess
И,
девочка,
сними
платье,
давай
устроим
здесь
беспорядок.
It
feels
so
good,
so
tell
me
why
should
i
confess?
Это
так
хорошо,
так
скажи
мне,
зачем
мне
признаваться?
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
Man,
i'm
a
man
machine
Чувак,
я
человек-машина.
Check
out
my
style
cause
i'm
going
real
wild
Зацени
мой
стиль,
потому
что
я
отрываюсь
по
полной.
I'm
plugging
in
keyboards
one
at
the
time
Я
подключаю
клавишные
по
одной.
And
then
i
gotta
song,
gotta
a
song
in
no
time
И
тогда
у
меня
есть
песня,
есть
песня
в
мгновение
ока.
Man,
i'm
a
man
machine
Чувак,
я
человек-машина.
Check
out
my
style
cause
i'm
going
real
wild
Зацени
мой
стиль,
потому
что
я
отрываюсь
по
полной.
I'm
plugging
in
keyboards
one
at
the
time
Я
подключаю
клавишные
по
одной.
And
then
i
gotta
song,
gotta
a
song
in
no
time
И
тогда
у
меня
есть
песня,
есть
песня
в
мгновение
ока.
I
can't
wait
for
you
to
turn
the
lights
off
Не
могу
дождаться,
когда
ты
выключите
свет.
This
is
something
that
i
don't
want
to
get
out
of
Это
то,
из
чего
я
не
хочу
выходить.
And
i
keep
thinking
of
the
love
that
we
could
share
И
я
продолжаю
думать
о
любви,
которую
мы
могли
бы
разделить.
So
what's
a
boy
like
me
supposed
to
do
without
you
Так
что
же
делать
такому
парню,
как
я,
без
тебя?
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
Are
you
gonna
be
a
man?
Because
you
better
act
like
it
Ты
собираешься
быть
мужчиной?
Потому
что
тебе
лучше
вести
себя
соответственно.
But
you're
so
fresh
Но
ты
такой
свежий.
I
wanna
real
man
Я
хочу
настоящего
мужчину.
I
don't
have
time
for
this
shit
У
меня
нет
времени
на
это
дерьмо.
(I'm
coming
after
you)
(Я
иду
за
тобой)
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
You're
undercover
Ты
под
прикрытием,
My
secret
lover
Моя
тайная
возлюбленная.
You're
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно.
My
bullet's
in
the
gun
(bullet's
in
the
gun)
Моя
пуля
в
стволе
(пуля
в
стволе).
Man,
i'm
a
man
machine
Чувак,
я
человек-машина.
Check
out
my
style
cause
i'm
going
real
wild
Зацени
мой
стиль,
потому
что
я
отрываюсь
по
полной.
I'm
plugging
in
keyboards
one
at
the
time
Я
подключаю
клавишные
по
одной.
And
then
i
gotta
song,
gotta
a
song
in
no
time
И
тогда
у
меня
есть
песня,
есть
песня
в
мгновение
ока.
Man,
i'm
a
man
machine
Чувак,
я
человек-машина.
Check
out
my
style
cause
i'm
going
real
wild
Зацени
мой
стиль,
потому
что
я
отрываюсь
по
полной.
I'm
plugging
in
keyboards
one
at
the
time
Я
подключаю
клавишные
по
одной.
And
then
i
gotta
song,
gotta
a
song
in
no
time
И
тогда
у
меня
есть
песня,
есть
песня
в
мгновение
ока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troelsen Thomas Skov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.