PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Deus




PRNY bagă beatu', ey!
ПРНИ забирает биту, Эй!
După chip și asemănare
По чипу и сходству
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Разница, которую я хотел бы и жить дольше
Eu la căldură, tu răcoare
Я в жару, ты остываешь
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Я слышал о тебе, но я хотел бы послушать тебя
Am văzut deja pământu'
Мы уже видели земля'
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
И я смотрел на небо настолько, насколько мог сказать, что хочу это почувствовать
Știu nu pot fac pe sfântu'
Я знаю, что не могу сделать Сфынту"
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Но он может сделать хлеб и бокал вина
Sunt al dracului dar vreau știu limba dumnezeiască
Я чертовски, но я хочу знать божественный язык
Am roșu în ochii mei căprui și marea nu-i albastră
У меня красный цвет в моих карих глазах, а море не синее
Copilul din mine s-a închis de mult și n-o iasă
Ребенок во мне давно заперт и не выйдет
am toată plaja asta de trăiri dar nu acasă
Что у меня есть весь этот пляж жизни, но не дома
Și caut regăsesc dar înăuntru vorbesc
И я хочу найти себя но внутри я говорю
Mai sunt lucruri ce cântăresc
Есть еще вещи, которые весят
În greutate crezi tu crezi o potolesc
В весе вы думаете, что я собираюсь успокоиться
Vreau odihnesc în pace fără pălesc
Я хочу спокойно отдохнуть, не промокнув
Și fără plătesc pentru greșelile făcute
И не платя за допущенные ошибки
Am tușit destul de acum voi da cu sănătate
Я кашлял довольно сейчас я буду давать со здоровьем
Pentru cei ce o strănute
Для тех, кто собирается чихать
Ca urechi se desfundă
Как уши, чтобы ослабить
Gura cască se închidă
Рот шлема, чтобы закрыть
praful nu mai pătrunde
Что пыль больше не проникает
Atunci când nu te mai irită
Когда это больше не раздражает вас
Nu las spațiu coșmarului ca îmi vândă visul
Я не оставляю места для кошмара, чтобы продать свою мечту
Atrag în șoapte coralul și întâlnesc cu abisul
Я шепчу коралл и встречаюсь с бездной
Avem un singur adăpost dar ce-i acoperișul
У нас есть только одно укрытие, но какая крыша
Oare rog la tatăl fără știe că-i fii-sul
Молюсь ли я отцу, не зная, что ты его сын-Сул
După chip și asemănare
По чипу и сходству
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Разница, которую я хотел бы и жить дольше
Eu la căldură, tu răcoare
Я в жару, ты остываешь
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Я слышал о тебе, но я хотел бы послушать тебя
Am văzut deja pământu'
Мы уже видели земля'
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
И я смотрел на небо настолько, насколько мог сказать, что хочу это почувствовать
Știu nu pot fac pe sfântu'
Я знаю, что не могу сделать Сфынту"
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Но он может сделать хлеб и бокал вина
Vreau te știu ca vindec
Я хочу знать тебя, чтобы исцелить
Mereu am vrut mai mult decât pot eu cuprinde
Я всегда хотел больше, чем я могу охватить
Sunt sătul tai, spintec
Мне надоело резать, копать
Am sânge pe mâini și nu e al meu, iar prinde
У меня на руках кровь, и она не моя, и она меня снова ловит
Ma văd în oglindă dar nu privesc în ochi
Я вижу себя в зеркале, но я не смотрю в глаза
Tu dai semne periodic și eu bucur de noroc
Вы периодически даете знаки, и я рад удаче
Sau înjur de ghinioane când tu scrii codul la butoane
Или я клянусь неудачами, когда вы пишете код на кнопках
Oare când îl scrii ai toane sau mai faci și la mișto, știi
Знаете ли вы, когда вы пишете это, у вас есть Тоан или вы все еще делаете это круто
Tot ce vreau înveți nu mai vreau
Все, что я хочу, чтобы ты научил меня перестать хотеть
Când mai am nu mai iau
Когда я больше не буду принимать
Când sunt beat nu mai beau
Когда я пьян, чтобы перестать пить
Tot ce caut e o liniște asurzitoare
Все, что я ищу, это оглушительная тишина
Dă-i mai tare până doare
Дайте ему сильнее, пока он не болит
Iau nurofene, panadoane
Беру нурофены, панадоны
Nu contează, dă-mi-o imbrac cu ea
Неважно, дай мне одеться с ней
Da-s convins c-o port un pic și o pierd printre țoale
Да, убедил, что я ношу его немного, и я теряю его среди штанов
oricât vrea p-acea
Что как бы я ни хотел p-тот
Venim toți pe pământ cu o eroare de programare
Мы все приходим на землю с ошибкой программирования
După chip și asemănare
По чипу и сходству
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Разница, которую я хотел бы и жить дольше
Eu la căldură, tu răcoare
Я в жару, ты остываешь
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Я слышал о тебе, но я хотел бы послушать тебя
Am văzut deja pământu'
Мы уже видели земля'
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
И я смотрел на небо настолько, насколько мог сказать, что хочу это почувствовать
Știu nu pot fac pe sfântu'
Я знаю, что не могу сделать Сфынту"
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Но он может сделать хлеб и бокал вина





Writer(s): Lorenzo Piggici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.