PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRNY feat. Vlad Flueraru & DOC - Deus




Deus
Бог
PRNY bagă beatu', ey!
PRNY врубает бит, эй!
După chip și asemănare
По образу и подобию,
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Одно отличие я бы хотел жить дольше.
Eu la căldură, tu răcoare
Мне бы в тепло, тебе в прохладу,
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Я слышал о тебе, но хотел бы и услышать тебя.
Am văzut deja pământu'
Я уже видел землю
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
И смотрел на небо достаточно, чтобы сказать, что хочу его почувствовать.
Știu nu pot fac pe sfântu'
Знаю, что не могу притвориться святым,
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Но могу обойтись хлебом и бокалом вина.
Sunt al dracului dar vreau știu limba dumnezeiască
Я чертовски хочу знать твой божественный язык,
Am roșu în ochii mei căprui și marea nu-i albastră
В моих карих глазах красный, а море не синее.
Copilul din mine s-a închis de mult și n-o iasă
Ребенок во мне давно закрылся и не выйдет,
am toată plaja asta de trăiri dar nu acasă
Ведь у меня есть целый пляж переживаний, но нет дома.
Și caut regăsesc dar înăuntru vorbesc
И я пытаюсь найти себя, но говорю внутри себя,
Mai sunt lucruri ce cântăresc
Есть ещё вещи, которые я взвешиваю.
În greutate crezi tu crezi o potolesc
Ты думаешь, что с возрастом я успокоюсь?
Vreau odihnesc în pace fără pălesc
Хочу покоиться с миром, не угасая,
Și fără plătesc pentru greșelile făcute
И не платить за свои ошибки.
Am tușit destul de acum voi da cu sănătate
Я достаточно кашлял, теперь буду чихать на здоровье,
Pentru cei ce o strănute
На тех, кто будет чихать,
Ca urechi se desfundă
Чтобы уши прочистились,
Gura cască se închidă
Чтобы открытый рот закрылся,
praful nu mai pătrunde
Чтобы пыль больше не проникала,
Atunci când nu te mai irită
Когда тебя больше ничего не раздражает.
Nu las spațiu coșmarului ca îmi vândă visul
Не оставляю места кошмару, чтобы он продавал мне сны,
Atrag în șoapte coralul și întâlnesc cu abisul
Притягиваю кораллы шепотом и встречаюсь с бездной.
Avem un singur adăpost dar ce-i acoperișul
У нас одно убежище, но что такое крыша?
Oare rog la tatăl fără știe că-i fii-sul
Неужели я молюсь отцу, не зная, что он его сын?
După chip și asemănare
По образу и подобию,
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Одно отличие я бы хотел жить дольше.
Eu la căldură, tu răcoare
Мне бы в тепло, тебе в прохладу,
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Я слышал о тебе, но хотел бы и услышать тебя.
Am văzut deja pământu'
Я уже видел землю
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
И смотрел на небо достаточно, чтобы сказать, что хочу его почувствовать.
Știu nu pot fac pe sfântu'
Знаю, что не могу притвориться святым,
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Но могу обойтись хлебом и бокалом вина.
Vreau te știu ca vindec
Хочу знать тебя, чтобы исцелиться,
Mereu am vrut mai mult decât pot eu cuprinde
Я всегда хотел больше, чем могу вместить.
Sunt sătul tai, spintec
Я сыт по горло резать, ломать,
Am sânge pe mâini și nu e al meu, iar prinde
У меня кровь на руках, и это не моя кровь, ведь меня снова ловят.
Ma văd în oglindă dar nu privesc în ochi
Я вижу себя в зеркале, но не смотрю в глаза,
Tu dai semne periodic și eu bucur de noroc
Ты периодически подаешь знаки, а я радуюсь удаче,
Sau înjur de ghinioane când tu scrii codul la butoane
Или проклинаю неудачи, когда ты пишешь код для кнопок.
Oare când îl scrii ai toane sau mai faci și la mișto, știi
Неужели, когда ты его пишешь, у тебя плохое настроение, или ты делаешь это и в шутку, знаешь?
Tot ce vreau înveți nu mai vreau
Всё, чему я хочу, чтобы ты меня научила это больше не хотеть,
Când mai am nu mai iau
Когда мне больше не нужно будет брать,
Când sunt beat nu mai beau
Когда я пьян, чтобы больше не пить.
Tot ce caut e o liniște asurzitoare
Всё, что я ищу это оглушительная тишина,
Dă-i mai tare până doare
Сделай погромче, пока не заболит.
Iau nurofene, panadoane
Принимаю нурофен, панадол,
Nu contează, dă-mi-o imbrac cu ea
Неважно, дай мне её, я оденусь в неё.
Da-s convins c-o port un pic și o pierd printre țoale
Но я уверен, что немного поношу её и потеряю среди шмоток,
oricât vrea p-acea
Потому что как бы я ни хотел её,
Venim toți pe pământ cu o eroare de programare
Мы все приходим на землю с ошибкой программирования.
După chip și asemănare
По образу и подобию,
O diferență mi-ar plăcea și trăiesc mai mult
Одно отличие я бы хотел жить дольше.
Eu la căldură, tu răcoare
Мне бы в тепло, тебе в прохладу,
Am auzit de tine dar vrea și te ascult
Я слышал о тебе, но хотел бы и услышать тебя.
Am văzut deja pământu'
Я уже видел землю
Și am privit cerul cât pot zic vreau să-l simt
И смотрел на небо достаточно, чтобы сказать, что хочу его почувствовать.
Știu nu pot fac pe sfântu'
Знаю, что не могу притвориться святым,
Dar poate face de o pâine și un pahar de vin
Но могу обойтись хлебом и бокалом вина.





Writer(s): Lorenzo Piggici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.