Pro - A Life Worth Dying For - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro - A Life Worth Dying For




Within all men, there's a desire
Внутри каждого человека есть желание
To push through the pain and not burn as we walk through the fire, see
Пройти сквозь боль и не сгореть, когда мы идем сквозь огонь, понимаешь?
Though we know there's something much greater than us,
Хотя мы знаем, что есть нечто гораздо большее, чем мы.
Our hearts desire, tells us the only thing important, is us
Наши сердца желают, говорят нам, что единственное, что важно, - это мы сами.
From life's first cry to our final resting position
От первого крика жизни до нашего последнего пристанища.
Is a constant jockeying for significance and attention
Это постоянная борьба за значимость и внимание.
And as we chase the Grim Reaper with his diamond covered sickle
И пока мы преследуем Мрачного Жнеца с его серпом усыпанным бриллиантами
Or send our brothers to meet him with vanity's pistol
Или пошлем наших братьев навстречу ему с пистолетом тщеславия.
It's clear that we are craving life!
Ясно, что мы жаждем жизни!
Yet misdirected, trapped in the snare of night
И все же сбит с пути, пойман в ловушку ночи.
Who can save us from this dastardly device?
Кто спасет нас от этого подлого плана?
Give us purpose as we claw and we fight?
Дай нам цель, пока мы цепляемся и сражаемся?
This can't be it, I'm sure there's more.
Этого не может быть, я уверен, что есть что-то еще.
Show us a life, worth dying for...
Покажи нам жизнь, за которую стоит умереть...
Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you, to the truth!
Леди и джентльмены, я хотел бы поприветствовать вас, говоря правду!
I want you to take this journey with me, (turn me up a little bit)
Я хочу, чтобы ты отправился в это путешествие вместе со мной, (немного прибавь мне громкости).
Stillborn, I was born unresponsive,
Мертворожденный, я родился невосприимчивым,
Meaning though I breathe I'm still dead to the beating of my conscience
Это значит что хотя я и дышу я все еще мертв для биения своей совести
Explains a lot, when you think about it
Это многое объясняет, если вдуматься.
'Cause I lived life for myself and I ain't even have to think about it
Потому что я прожил жизнь для себя, и мне даже не нужно думать об этом.
As I yield to the wickedness inside me,
Когда я уступаю злу внутри меня,
I attempt to play God like Bruce Almighty
Я пытаюсь изображать Бога, как Брюс Всемогущий.
Or Jim Caviezel
Или Джим Кавизел
Sin deceive you and make you think there's not a love greater than he do
Грех обманывает тебя и заставляет думать, что нет любви сильнее его.
It's death, that Satan's dealin' in this game I think I'm winning
Это смерть, это дело Сатаны в этой игре, и я думаю, что выигрываю.
You always lose in Las Vegas though you get cash to the ceiling
Ты всегда проигрываешь в Лас-Вегасе, хотя зарабатываешь до потолка.
It's my demise on dark nights concealing (get it)
Это моя кончина темными ночами скрывается (пойми это).
I still pray I don't die playing a villain like Heath
Я все еще молюсь, чтобы не умереть, играя злодея, как Хит.
What you peep in my Ledger, it's the sum of a deader
То, что ты заглядываешь в мой гроссбух, - это сумма мертвеца.
Hoping God don't cash in on sins that he measured
Надеюсь, Бог не наживается на грехах, которые он измерил.
That's why thugs hit blocks with dope and Berettas
Вот почему бандиты наносят удары по кварталам с помощью наркотиков и Беретт.
Thinking if they have more control, that things would be better
Думая, что если бы у них было больше контроля, то все было бы лучше.
It's life that you craving on this operating table called Earth, We need saving
Это жизнь, которую ты жаждешь на этом операционном столе под названием Земля, Мы нуждаемся в спасении
That's why women give they body to these thieves
Вот почему женщины отдают свое тело этим ворам.
Thinking if they gain his love, it's the cure to they disease
Думая, что если они получат его любовь, то это станет лекарством от их болезни.
And gangs fight over territories they have never owned
И банды дерутся за территории, которыми никогда не владели.
'Cause something burns inside saying this is not your home
Потому что что-то горит внутри, говоря, что это не твой дом .
This a sport where your money matters hardly
Это спорт, где твои деньги едва ли имеют значение.
You can ball and never get a trophy, similar to Barkley (Charles)
Ты можешь играть в мяч и никогда не получить трофей, как Баркли (Чарльз).
I guess the point I'm really trying to make
Я догадываюсь, к чему я действительно стремлюсь.
We all on death row, Snoop, Pac, and Dre
Мы все в камере смертников, Снуп, Пак и Дре.
And the Devil is sure to trust 'em, like we never should
И Дьявол уверен, что доверяет им, как мы никогда не должны.
Make us popular but in his heart he would kill us if he could
Сделать нас популярными, но в глубине души он убил бы нас, если бы мог.
Tell the truth, some never listen though
По правде говоря, некоторые никогда не слушают.
Thinking that He alive like Pinocchio, while being a creation that disrespect the maker
Думая, что он жив, как Пиноккио, в то же время будучи творением, которое не уважает создателя
Life is only found in Geppetto, Creator, GOD!
Жизнь есть только в Джеппетто, создателе, Боге!





Writer(s): Prielozny Joseph Ryan, Lukasiewicz Danika, Johnson Derek, Shahbazian Elvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.