Paroles et traduction Pro - Before I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Die
Перед тем, как я умру
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
I'll
be
okay
if
i
never
blow
Я
буду
в
порядке,
даже
если
никогда
не
стану
знаменитым
And
if
you
never
make
it
to
a
show
И
если
ты
никогда
не
попадешь
на
мой
концерт
I
know
that
everything
come
and
go
Я
знаю,
что
все
приходит
и
уходит
But
what
I'm
gon
do
with
my
life
Но
что
я
буду
делать
со
своей
жизнью
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
You
say
that
we
could
never
ever
change
(aye)
Ты
говоришь,
что
мы
никогда
не
сможем
измениться
(эй)
I
treat
this
world
like
whatever
mayne,
pray
Я
отношусь
к
этому
миру
как
к
чему-то
преходящему,
молюсь
Before
I
meet
him
in
the
the
sky
Прежде
чем
я
встречу
Его
на
небесах
Then
maybe
I
can
save
your
life
Тогда,
может
быть,
я
смогу
спасти
твою
жизнь
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
They
say
get
that
money,
stack
that
paper
Они
говорят,
заработай
деньги,
накопи
бумажки
You
wanna
live
forever,
bet
it's
something
you
could
pay
for
Ты
хочешь
жить
вечно,
держу
пари,
это
то,
за
что
можно
заплатить
Got
this
Bentley
and
Bugatti,
what's
the
need
for
a
savior
У
меня
есть
этот
Bentley
и
Bugatti,
зачем
мне
спаситель
And
this
Gucci
on
my
body,
thank
you
Lord
for
its
maker
И
эта
Gucci
на
мне,
благодарю
Господа
за
ее
создателя
I'm
like
there's
gotta
be
more
than
plush
living
Я
думаю,
должно
быть
что-то
большее,
чем
роскошная
жизнь
Benz
in
the
garage,
wife
with
two
children
Mercedes
в
гараже,
жена
и
двое
детей
Or
maybe
you'll
get
lucky,
night
with
two
women
Или,
может
быть,
тебе
повезет,
ночь
с
двумя
женщинами
And
on
a
bed
of
money,
yeah,
that's
living
И
на
кровати
из
денег,
да,
вот
это
жизнь
As
I
pursued
what
I
was
told
would
make
my
life
better
Пока
я
гнался
за
тем,
что,
как
мне
говорили,
сделает
мою
жизнь
лучше
Closer
I
got
I
found
out
it
made
my
life
deader
Чем
ближе
я
подходил,
тем
больше
понимал,
что
это
делает
мою
жизнь
мертвее
Journeyed
on
this
star
trek,
begging
to
be
made
whole
Путешествовал
по
этому
звездному
пути,
умоляя
сделать
меня
целым
My
heart
became
a
black
hole,
no
Captain
Kirk
though
Мое
сердце
стало
черной
дырой,
но
капитана
Кирка
не
было
Darkness
surrounded
me,
evil
confounded
me
Тьма
окружала
меня,
зло
смущало
меня
Worst
part
about
it,
it
was
all
found
in
me
Хуже
всего
то,
что
все
это
было
во
мне
And
what
I
got
to
live
for?
И
ради
чего
мне
жить?
What
you
tell
your
children
bout
me
in
the
end
for?
Что
ты
расскажешь
своим
детям
обо
мне
в
конце?
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
I'll
be
okay
if
i
never
blow
Я
буду
в
порядке,
даже
если
никогда
не
стану
знаменитым
And
if
you
never
make
it
to
a
show
И
если
ты
никогда
не
попадешь
на
мой
концерт
I
know
that
everything
come
and
go
Я
знаю,
что
все
приходит
и
уходит
But
what
I'm
gon
do
with
my
life
Но
что
я
буду
делать
со
своей
жизнью
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
You
say
that
we
could
never
ever
change
(aye)
Ты
говоришь,
что
мы
никогда
не
сможем
измениться
(эй)
I
treat
this
world
like
whatever
mayne,
pray
Я
отношусь
к
этому
миру
как
к
чему-то
преходящему,
молюсь
Before
I
meet
him
in
the
the
sky
Прежде
чем
я
встречу
Его
на
небесах
Then
maybe
I
can
save
your
life
Тогда,
может
быть,
я
смогу
спасти
твою
жизнь
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
And
maybe
before
my
last
breath
И,
может
быть,
перед
моим
последним
вздохом
You
will
see
a
man
that
Ты
увидишь
мужчину,
который
Finished
the
race
and
ran
hard
until
his
last
step
Закончил
гонку
и
бежал
изо
всех
сил
до
последнего
шага
Whether
it's
cash
left
Останутся
ли
деньги
I
know
my
seed
will
be
the
branches
of
a
tree
Я
знаю,
что
мое
потомство
будет
ветвями
дерева
Of
a
legacy
that
their
dad
left
Наследия,
которое
оставил
их
отец
And
let
that
legacy
be
rooted
in
the
cross
И
пусть
это
наследие
будет
укоренено
в
кресте
Let
nothing
else
be
taught,
lest
I
fall
and
be
lost
Пусть
ничему
другому
не
учат,
чтобы
я
не
пал
и
не
потерялся
If
I
fall
and
be
lost
then,
use
it
as
a
story
Если
я
паду
и
потеряюсь,
то
используй
это
как
историю
What
a
man
should
never
be,
introduce
them
to
your
glory
Каким
человек
не
должен
быть,
покажи
им
свою
славу
Before
I
die,
I
just
gotta
be
in
you
so
Перед
тем,
как
я
умру,
я
просто
должен
быть
в
Тебе,
чтобы
After
my
death
they
can
rejoice
at
my
funeral
После
моей
смерти
они
могли
радоваться
на
моих
похоронах
'Cause
I'll
be
still
alive,
new
body
I'm
inside
Потому
что
я
буду
все
еще
жив,
в
новом
теле
я
внутри
If
your
faith
is
in
the
Lord,
then
this
is
not
goodbye
Если
твоя
вера
в
Господа,
то
это
не
прощание
But
see
you
later,
I'm
gone
to
see
the
savior
Но
до
скорой
встречи,
я
ушел
увидеть
Спасителя
In
awe
of
his
majesty,
I
bow
before
the
maker
В
благоговении
перед
Его
величием,
я
преклоняюсь
перед
Создателем
When
I
move
on,
let
the
Earth
hear
this
song
Когда
я
уйду,
пусть
Земля
услышит
эту
песню
And
know
that
you
are
king
on
the
throne...
И
знай,
что
Ты
Царь
на
троне...
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
I'll
be
okay
if
i
never
blow
Я
буду
в
порядке,
даже
если
никогда
не
стану
знаменитым
And
if
you
never
make
it
to
a
show
И
если
ты
никогда
не
попадешь
на
мой
концерт
I
know
that
everything
come
and
go
Я
знаю,
что
все
приходит
и
уходит
But
what
I'm
gon
do
with
my
life
Но
что
я
буду
делать
со
своей
жизнью
Before
I
die
Перед
тем,
как
я
умру
You
say
that
we
could
never
ever
change
(aye)
Ты
говоришь,
что
мы
никогда
не
сможем
измениться
(эй)
I
treat
this
world
like
whatever
mayne,
pray
Я
отношусь
к
этому
миру
как
к
чему-то
преходящему,
молюсь
Before
I
meet
him
in
the
the
sky
Прежде
чем
я
встречу
Его
на
небесах
Then
maybe
I
can
save
your
life
Тогда,
может
быть,
я
смогу
спасти
твою
жизнь
Before
I
Die
Перед
тем,
как
я
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackey Chris, Johnson Derek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.