Pro - Extasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro - Extasy




Extasy
Экстаз
Lei vuole fare FaceTime
Ты хочешь по FaceTime поболтать
No baby, woman no cry (No cry)
Нет, детка, не плачь (Не плачь)
Fuori è buio (fuori è buio), studio in studio (Studio in studio)
На улице темно (на улице темно), студия за студией (Студия за студией)
Fumo, illumino (Fumo, illumino)
Курю, поджигаю (Курю, поджигаю)
Su un taxi di ritorno le mie mani sanno ancora di te (Di te, di te)
В такси по пути домой мои руки всё ещё пахнут тобой (Тобой, тобой)
Come il classico ricordo che ti lascia così a corto di idee, ehi
Как классическое воспоминание, которое оставляет тебя без идей, эй
Avessimo una storia durerebbe poco (Stories)
Если бы у нас была история, она длилась бы недолго (Истории)
Vivessi la mia storia dureresti un giorno (Poi)
Если бы ты прожила мою жизнь, ты бы продержалась день (Потом)
Troverai diamanti quando gratti il fondo
Ты найдешь бриллианты, когда докопаешься до сути
Je suis così tanto famoso che non me ne accorgo (Sorry)
Я настолько знаменит, что сам этого не замечаю (Извини)
Su un taxi di ritorno le mie mani sanno ancora di te (Di te, di te)
В такси по пути домой мои руки всё ещё пахнут тобой (Тобой, тобой)
Sento che mi sta salendo, sai come evocare gli dei?
Чувствую, как меня накрывает, знаешь, как вызывать богов?
Io lo so e non mi scende più
Я знаю, и это чувство не отпускает
Ora mi trovo accanto a te (A te, a te)
Сейчас я рядом с тобой тобой, с тобой)
Mi sembra un attimo perfetto (Perfetto, perfetto)
Кажется, это идеальный момент (Идеальный, идеальный)
Tu sei extasy per me (per me, per me), extasy
Ты для меня - экстаз (для меня, для меня), экстаз
Ehi
Эй
Mi skrt-skrt-scusi, skrt-skrt-skrt-scherzo
Скрт-скрт-извините, скрт-скрт-скрт-шучу
Tu non mi aiuti se dici che sono diverso
Ты мне не помогаешь, когда говоришь, что я другой
Non dirmi che non lo sapevi
Не говори мне, что ты не знала
Annie are you okay, Annie?
Энни, ты в порядке, Энни?
Annie ça fait okay, Annie?
Энни, всё нормально, Энни?
Prima gli amici, poi i doveri
Сначала друзья, потом обязанности
Lei vuole fare FaceTime
Ты хочешь по FaceTime поболтать
No baby, woman no cry (No cry)
Нет, детка, не плачь (Не плачь)
Stai calma, stai calma
Успокойся, успокойся
Ma perché fai 'sti capricci? (Davanti a tutti no, dai)
Зачем ты капризничаешь? (Перед всеми не надо, ну)
Su un taxi di ritorno le mie mani sanno ancora di te (Di te, di te)
В такси по пути домой мои руки всё ещё пахнут тобой (Тобой, тобой)
Sento che mi sta salendo, sai come evocare gli dei?
Чувствую, как меня накрывает, знаешь, как вызывать богов?
Io lo so e non mi scende più
Я знаю, и это чувство не отпускает
Ora mi trovo accanto a te (A te, a te)
Сейчас я рядом с тобой тобой, с тобой)
Mi sembra un attimo perfetto (Perfetto, perfetto)
Кажется, это идеальный момент (Идеальный, идеальный)
Tu sei extasy per me (per me, per me), extasy
Ты для меня - экстаз (для меня, для меня), экстаз





Writer(s): Rickey Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.