Pro - Get It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro - Get It




We in the M off Tillman
Мы в M off Tillman
Posted with Young Jones
Отправлено вместе с молодым Джонсом
Yup, kin up in the building
Да, родня наверху, в здании.
But I ain't tryna rap to you
Но я не собираюсь читать тебе рэп
I'm just tryna rap to you
Я просто пытаюсь читать тебе рэп
For them boys that flodgin' with ya matic put the strap to you
Для тех парней, которые флиртуют с тобой, Матик приставил к тебе ремень.
'Cause homie a go getter
Потому что братан-добытчик.
Stacks on deck and front like a cold killer
Штабеля на палубе и спереди, как хладнокровный убийца.
Think he gon' live forever
Думаешь, он будет жить вечно
But that gon' happen never
Но этого никогда не случится
Plus playing in these streets
Плюс игра на этих улицах.
You'll get a slug through your sweater
Ты получишь пулю сквозь свитер.
So I'm on my grind, got truth up in my mind
Так что я вкалываю, у меня в голове правда.
And Jesus on my mouth, I let 'em know he lived and died
И Иисус на моих устах, Я дал им знать, что он жил и умер.
Tryna be a city light, got that JSon in my ride
Я пытаюсь быть городским фонарем, у меня есть этот JSon в моей тачке.
Romans One-One-Six, unashamed all the time
Римляне Один-Один-шесть, все время без стыда.
Hoping you feel the same way,
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое,
'Cause you can come up on that guap and die in the same day
потому что ты можешь подняться на этот ГУАП и умереть в тот же день.
Yo momma and yo cousins be cryin' at yo wake
Твоя мама и твои кузены будут плакать на твоих поминках.
And the wrath Christ ate be dumped on yo plate (yup)
И гнев Христа будет вылит на твою тарелку (ага).
Aye you know what it is
Да ты знаешь ЧТО ЭТО
Out for my kin let 'em know the truth live
Ради моей родни, пусть они узнают правду вживую.
I take it where the hood get it in
Я беру его там, где капюшон.
Bring it back to the block for you again
Я снова принесу его тебе в квартал.
We in the streets like
Мы на улицах как
G-g-get it, g-g-get it, g-g-get it, g-g-get it
Г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это.
G-g-get it, g-g-get it, g-g-get it, g-g-get it
Г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это.
Yup, you know what it is,
Да, ты знаешь, ЧТО ЭТО такое.
Running off your friends with that Jesus talk again
Снова убегаешь от своих друзей с этими разговорами об Иисусе
Back like I never left, PRo get it in
Вернулся, как будто никогда и не уходил, Профи, вставай!
Let 'em know the king live while they sippin' on gin
Пусть знают, что король жив, пока они потягивают Джин.
I pray to God that you ain't running with G's
Я молю Бога, чтобы ты не бегал с гангстерами.
The Four Fifth turn your North Face into swiss cheese
Четыре пятых превращают твое Северное лицо в швейцарский сыр
In the Devil's symphony, you're Ray Charles
В дьявольской симфонии ты-Рэй Чарльз.
Blind, but still playing with keys
Слепой, но все еще играющий с ключами.
Hey, I see it everyday B
Эй, я вижу это каждый день.
Cats chase coins, Mario, Luigi
Кошки гоняются за монетами, Марио, Луиджи.
But never get the prize that they seek
Но никогда не получить приз, который они ищут.
He just locked in a box like Harry Houdini
Он просто заперт в коробке, как Гарри Гудини.
But can't escape this one,
Но от этого никуда не деться.
It's either pine over bars, pick one
Это либо сосна над прутьями, выбери что-нибудь одно.
But maybe you'll escape right now
Но, может быть, ты сбежишь прямо сейчас.
But one day be in flames, Hot Boy, Juvenile
Но однажды ты будешь охвачен пламенем, горячий мальчик, юноша.
Aye you know what it is
Да ты знаешь ЧТО ЭТО
Out for my kin let 'em know the truth live
Ради моей родни, пусть они узнают правду вживую.
I take it where the hood get it in
Я беру его там, где капюшон.
Bring it back to the block for you again
Я снова принесу его тебе в квартал.
We in the streets like
Мы на улицах как
G-g-get it, g-g-get it, g-g-get it, g-g-get it
Г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это.
G-g-get it, g-g-get it, g-g-get it, g-g-get it
Г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это.
Now if you're feeling like a pimp then
А теперь если ты чувствуешь себя сутенером то
Go and brush your shoulders off
Иди и отряхни свои плечи.
But you can be a pimp and catch something you ain't brushing off
Но ты можешь быть сутенером и подцепить что-то, от чего не отмахнешься.
And women don't give it away to get 'em
И женщины не отдают деньги, чтобы заполучить их.
If you only finding dogs, prolly lookin' in the kennel
Если ты находишь только собак, то, наверное, заглядываешь в конуру
It's the reason God tell us not to fornicate
Это причина, по которой Бог велит нам не прелюбодействовать.
'Cause you don't wanna find out if he's the daddy Maury Povich's way
Потому что ты не хочешь узнать, является ли он папочкой Мори Повича.
And don't believe what Beyonce sing on it
И не верьте тому, что поет на нем Бейонсе.
'Cause if you try, prolly never put a ring on it
Потому что если ты попытаешься, то, наверное, никогда не наденешь на него кольцо.
Love is kind, love is patient
Любовь добра, любовь терпелива.
He don't love you baby girl if it ain't worth the wait then
Он не любит тебя малышка если это не стоит ожидания тогда
Yeah I'm throwing salt at your game 'cause you a slug
Да, я бросаю соль в твою игру, потому что ты слизняк.
If you out there making babies you don't plan to raise
Если ты где-то делаешь детей, которых не планируешь растить.
The Bible make it clear, one man, one woman
Библия разъясняет: один мужчина, одна женщина.
Joined together, never severed, forever and ever
Соединены вместе, никогда не разлучены, во веки веков.
You looking like I did you wrong
Ты выглядишь так, будто я сделал тебе больно.
That's why we get in it to put you on, yup
Вот почему мы ввязываемся в это, чтобы поставить тебя на место, ага
Aye you know what it is
Да ты знаешь ЧТО ЭТО
Out for my kin let 'em know the truth live
Ради моей родни, пусть они узнают правду вживую.
I take it where the hood get it in
Я беру его там, где капюшон.
Bring it back to the block for you again
Я снова принесу его тебе в квартал.
We in the streets like
Мы на улицах как
G-g-get it, g-g-get it, g-g-get it, g-g-get it
Г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это.
G-g-get it, g-g-get it, g-g-get it, g-g-get it
Г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это, г-г-пойми это.





Writer(s): Derek Laurence Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.