Paroles et traduction Pro - This Cage
We
are
all
on
trial,
believe
it
or
not.
Мы
все
под
судом,
хотите
верьте,
хотите
нет.
You
will
be
judged
for
your
sin,
whether
you
believe
it
or
not.
Ты
будешь
осужден
за
свой
грех,
веришь
ты
в
это
или
нет.
So
keep
stacking
that
paper
mayn,
worship
it
not.
Так
что
продолжай
складывать
эту
бумагу,
Майн,
не
поклоняйся
ей.
See
if
that
will
be
your
savior
when
you
stand
before
God.
Посмотри,
будет
ли
это
твоим
спасителем,
когда
ты
предстанешь
перед
Богом.
You
see
He′s
holy,
can't
let
you
slide
by
homey.
Ты
же
видишь,
он
святой,
не
может
позволить
тебе
проскользнуть
мимо
него.
Don′t
believe
that
that's
true?
I
don't
think
that
you
really
know
him.
Я
не
думаю,что
ты
действительно
знаешь
его.
In
the
beginning
God
created
the
earth.
В
начале
Бог
создал
землю.
Adam
fell
in
love
with
sin
now
we
dating
the
curse.
Адам
влюбился
в
грех,
теперь
мы
встречаемся
с
проклятием.
What
I′m
sayin′,
is
really
that
none
of
us
can
escape
it.
Я
хочу
сказать,
что
никто
из
нас
не
может
избежать
этого.
Twisted
in
our
brains
so
we
love
it
instead
of
hate
it.
Искаженные
в
наших
мозгах,
мы
любим
это
вместо
того,
чтобы
ненавидеть.
If
you're
not
perfect
then
you′re
part
of
the
fall,
cuz
if
you
break
one
law,
you
broke
them
all.
Если
ты
не
идеален,
то
ты-часть
грехопадения,
потому
что
если
ты
нарушил
один
закон,
ты
нарушил
их
все.
God
would
be
justified
if
He
poured
His
wrath
on
all
men.
Бог
был
бы
оправдан,
если
бы
излил
свой
гнев
на
всех
людей.
Thankfully
He
sent
his
Son
we
call
him
the
God
Man
(Jesus)
К
счастью,
он
послал
Своего
Сына,
мы
называем
его
Богочеловеком
(Иисусом).
Took
a
hiatus
from
the
throne,
wrapped
himself
in
flesh,
and
died
to
atone.
Взял
паузу
на
троне,
завернулся
в
плоть
и
умер,
чтобы
искупить
свою
вину.
That's
why
my
faith
in
Christ
Jesus
the
Son,
because
we
all
free
through
His
blood.
Вот
почему
я
верю
во
Христа
Иисуса
сына,
потому
что
мы
все
свободны
через
его
кровь.
I′m
not
guilty,
Oh
can
you
feel
me?
Я
не
виноват,
О,
ты
чувствуешь
меня?
I'm
not
guilty
Oh
can
you
feel
me?
Я
не
виноват,
О,
ты
чувствуешь
меня?
I
put
my
hope
in
Him
who
reign
on
the
throne,
He
gave
me
grace
through
faith
alone...
Я
возлагаю
надежду
на
того,
кто
царствует
на
престоле,
он
дал
мне
благодать
только
через
веру...
I′m
not
guilty,
Oh
can
you
feel
me?
Я
не
виноват,
О,
ты
чувствуешь
меня?
I'm
not
guilty
Oh
can
you
feel
me?
Я
не
виноват,
О,
ты
чувствуешь
меня?
Now
tell
me
this
homey,
what
if
I
ran
in
your
house,
took
a
pistol
grip
of
a
glock
and
hit
you
dead
in
the
mouth?
А
теперь
скажи
мне,
братан,
что,
если
я
ворвусь
в
твой
дом,
возьму
пистолет
и
выстрелю
тебе
прямо
в
рот?
See
my
intention
is
to
kill
you
but
first,
gimme
your
jewelry.
Видишь
ли,
я
намерен
убить
тебя,
но
сначала
отдай
мне
свои
драгоценности.
In
case
you
didn't
know
by
now,
it′s
a
rivalry.
На
случай,
если
ты
еще
не
понял,
это
соперничество.
But
I
had
tripped
an
alarm
that
was
silent
so
the
cops
came,
disarmed
me.
Но
я
включил
сигнализацию,
которая
молчала,
поэтому
пришли
копы
и
обезоружили
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek L Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.