Paroles et traduction PRO8L3M - 112
Witamy
w
poradni
telefonicznej
dla
osób
dorosłych
Welcome
to
the
adult
helpline
W
kryzysie
emocjonalnym
123
For
those
in
emotional
crisis,
dial
123
Wybierz
dowolną
cyfrę
lub
poczekaj
aby
połączyć
się
z
konsultantem
Choose
any
number
or
wait
to
be
connected
with
a
consultant
Obecnie
wszystkie
nasze
linie
są
zajęte
Currently
all
our
lines
are
busy
Prosimy
poczekać
na
połączenie
z
konsultantem
lub
zadzwonić
później
Please
wait
to
be
connected
with
a
consultant
or
call
back
later
Raz
w
życiu
powiedziałem
"czemu
nie?"
Once
in
my
life,
I
said
"why
not?"
Parę
razy
powiedziałem
"kurwa
czemu
mnie?"
A
few
times
I
said
"fuck,
why
me?"
Nigdy
w
życiu
nie
powiedziałem
"nie
chcę"
Never
in
my
life
have
I
said
"I
don't
want
to"
Najwięcej
razy
w
życiu
powiedziałem
"nigdy
więcej"
Most
times
in
my
life
I've
said
"never
again"
Raz
w
życiu
powiedziałem
"czemu
nie?"
Once
in
my
life,
I
said
"why
not?"
Parę
razy
powiedziałem
"kurwa
czemu
mnie?"
A
few
times
I
said
"fuck,
why
me?"
Nigdy
w
życiu
nie
powiedziałem
"nie
chcę"
Never
in
my
life
have
I
said
"I
don't
want
to"
Najwięcej
razy
w
życiu
powiedziałem
"nigdy
więcej"
Most
times
in
my
life
I've
said
"never
again"
Ze
wszystkich
rzeczy
ja
najbardziej
pragnę
piekła
Of
all
things,
I
desire
hell
the
most
Odkręćmy
gaz
lub
skoczmy
z
mostu,
orzeł
- reszka
Let's
turn
on
the
gas
or
jump
off
a
bridge,
heads
or
tails
Naćpajmy
się,
ale
tak
wiesz,
razem
aż
do
końca
Let's
get
high,
you
know,
together
until
the
very
end
Złoty
strzał,
możemy
palić,
wstrzyknąć
lub
wywąchać
Golden
shot,
we
can
smoke
it,
inject
it,
or
sniff
it
Albo
prościej
nie
zwalniajmy
i
zejdźmy
na
zawał
Or
easier,
let's
not
slow
down
and
have
a
heart
attack
Gdy
się
będę
trząsł,
będziesz
myśleć,
że
to
chyba
kawał
When
I
start
shaking,
you'll
think
it's
a
joke
Lub
pociśnijmy
przez
miasto
pakę
200
Or
let's
push
200
through
the
city
Jak
nie
zaliczymy
słupa
spróbujemy
w
innym
mieście
If
we
don't
hit
a
pole,
we'll
try
in
another
city
Weźmy
mojkę
i
razem
wejdźmy
do
wanny
Let's
take
the
showerhead
and
get
in
the
bathtub
together
Odkręć
gorącą,
a
ja
z
telefonu
puszczę
grime'y
Turn
on
the
hot
water,
and
I'll
play
grime
from
my
phone
Wcześniej
przecież
jeszcze
łyknęliśmy
benzo
We
already
swallowed
benzo
before,
right?
Gdyby
nie
wyszło,
to
przy
ścianie
czeka
baseball
If
it
doesn't
work
out,
there's
a
baseball
bat
by
the
wall
Gdy
odpływam,
to
po
prostu
gadam
z
Bogiem
When
I
drift
away,
I'm
just
talking
to
God
Na
każdej
ścianie,
że
jestem
swoim
największym
wrogiem
On
every
wall,
it
says
I'm
my
own
worst
enemy
Śmierć
jest
celem,
a
życie
wyrokiem
Death
is
the
goal,
and
life
is
the
sentence
Ja
jestem
jak
wszyscy,
więc
zabijam
się
z
każdym
podjętym
krokiem
I'm
like
everyone
else,
so
I
kill
myself
with
every
step
I
take
Raz
w
życiu
powiedziałem
"czemu
nie?"
Once
in
my
life,
I
said
"why
not?"
Parę
razy
powiedziałem
"kurwa
czemu
mnie?"
A
few
times
I
said
"fuck,
why
me?"
Nigdy
w
życiu
nie
powiedziałem
"nie
chcę"
Never
in
my
life
have
I
said
"I
don't
want
to"
Najwięcej
razy
w
życiu
powiedziałem
"nigdy
więcej"
Most
times
in
my
life
I've
said
"never
again"
Raz
w
życiu
powiedziałem
"czemu
nie?"
Once
in
my
life,
I
said
"why
not?"
Parę
razy
powiedziałem
"kurwa
czemu
mnie?"
A
few
times
I
said
"fuck,
why
me?"
Nigdy
w
życiu
nie
powiedziałem
"nie
chcę"
Never
in
my
life
have
I
said
"I
don't
want
to"
Najwięcej
razy
w
życiu
powiedziałem
"nigdy
więcej"
Most
times
in
my
life
I've
said
"never
again"
Ze
wszystkich
rzeczy
ja
najbardziej
pragnę
życia
Of
all
things,
I
desire
life
the
most
To
dlatego,
że
je
mogę
skończyć
nawet
dzisiaj
That's
because
I
can
end
it
even
today
Zamknijmy
garaż
i
odpalmy
diesla
Let's
close
the
garage
and
start
the
diesel
Strzel
we
mnie,
ja
w
ciebie,
hałas
zagłuszy
telewizja
Shoot
me,
I'll
shoot
you,
the
TV
will
drown
out
the
noise
Możemy
skończyć
pod
tym,
co
przejeżdża
tirem
We
can
end
up
under
that
thing
that
the
truck
runs
over
Kołki
w
futrynę
i
targnijmy
się
na
linę
Pegs
in
the
door
frame
and
let's
pull
the
rope
Lepiej
połóżmy
razem
się
na
śniegu
nadzy
Let's
just
lie
naked
together
in
the
snow
Oddychajmy
i
umrzyjmy
od
w
powietrzu
sadzy
Let's
breathe
and
die
from
the
soot
in
the
air
Weź
śrubokręt,
wsadź
do
gniazdka
i
złap
mnie
za
rękę
Take
a
screwdriver,
stick
it
in
the
socket
and
grab
my
hand
Masz
miesięczny,
więc
odprężmy
się
pod
tym,
co
wjeżdża
metrem
You're
on
your
period,
so
let's
relax
under
the
thing
that
enters
the
subway
Chodźmy
na
film
wcześniej
podkładając
bombę
pod
kino
Let's
go
to
a
movie,
having
planted
a
bomb
under
the
cinema
beforehand
Leżmy
wygodnie,
gdy
leci
nad
morze
pendolino
Let's
lie
comfortably
as
the
Pendolino
flies
over
the
sea
Polejmy
się
benzyną,
kto
pierwszy,
bierz
kartę
Let's
douse
ourselves
in
gasoline,
who's
first,
take
a
card
Mam
cyjanek
potasu,
kupiłem
przez
darknet
I
have
potassium
cyanide,
I
bought
it
on
the
darknet
Zróbmy
to
razem
i
nie
przegapmy
żyjąc
momentu
Let's
do
it
together
and
not
miss
the
moment
while
living
Zróbmy
to
teraz,
by
to
wszytko
nie
straciło
sensu
Let's
do
it
now,
so
that
all
of
this
doesn't
lose
its
meaning
Raz
w
życiu
powiedziałem
"czemu
nie?"
Once
in
my
life,
I
said
"why
not?"
Parę
razy
powiedziałem
"kurwa
czemu
mnie?"
A
few
times
I
said
"fuck,
why
me?"
Nigdy
w
życiu
nie
powiedziałem
"nie
chcę"
Never
in
my
life
have
I
said
"I
don't
want
to"
Najwięcej
razy
w
życiu
powiedziałem
"nigdy
więcej"
Most
times
in
my
life
I've
said
"never
again"
Raz
w
życiu
powiedziałem
"czemu
nie?"
Once
in
my
life,
I
said
"why
not?"
Parę
razy
powiedziałem
"kurwa
czemu
mnie?"
A
few
times
I
said
"fuck,
why
me?"
Nigdy
w
życiu
nie
powiedziałem
"nie
chcę"
Never
in
my
life
have
I
said
"I
don't
want
to"
Najwięcej
razy
w
życiu
powiedziałem
"nigdy
więcej"
Most
times
in
my
life
I've
said
"never
again"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Album
WIDMO
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.