Paroles et traduction PRO8L3M - BMK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeżeli
ustawa
będzie
mówiła
o
tym,
że
jest
to
przestępstwem
Если
закон
будет
говорить,
что
это
преступление,
Zajmie
się
tym
mafia,
po
prostu
Этим
займется
мафия,
просто.
I
rozwinie
się
rynek,
handel
nielegalny
И
разовьется
рынок,
нелегальная
торговля,
Napędzający
jakieś
nie
wiadomo
czyje
kieszenie
Наполняющая
чьи-то
непонятные
карманы.
Chodziłem
tyle
lat,
aż
wpadłem
w
niski
ton
Ходил
столько
лет,
что
впал
в
низкий
тон,
W
górę
żem
się
piął,
aż
zainteresował
się
pobliski
sąd
Вверх
я
лез,
пока
не
заинтересовался
близлежащий
суд.
Zmieniły
mnie
pieniądze
Меняют
меня
деньги,
Dupy
mają
dupy
jak
Beyonce,
a
środowisko
jest
pijące
У
телок
задницы
как
у
Бейонсе,
а
окружение
всё
пьёт.
Wysoki
Sądzie,
ojciec
nic
nie
wiedział
Высокий
Суд,
отец
ничего
не
знал,
Ja
w
to
wbiłem
jak
w
przedział,
a
on,
cyk,
zezgredział
Я
в
это
вбился
как
в
купе,
а
он,
цик,
озверел.
Czy
mam
wspólnego
coś
z
Mercedesami?
Есть
ли
у
меня
что-то
общее
с
Мерседесами?
Szlugi,
feta,
hurt,
detal,
ludzie
mi
znani
by
zamienili
się
miejscami
Сигареты,
фета,
опт,
розница,
знакомые
мне
люди
поменялись
бы
местами.
Hajs
nie
wisi
tu
na
szubienicy
Бабки
тут
не
висят
на
виселице,
Ubieram
się
lepiej
niż
rówieśnicy
w
łachach
jak
urzędnicy
Одеваюсь
лучше,
чем
сверстники
в
шмотках,
как
чиновники.
Lubię
pliki
i
umiem
liczyć
Люблю
пачки
и
умею
считать,
Kupuję
prawdę,
potrafię
jaźwę
kurwie
ściszyć
Покупаю
правду,
могу
суке
язык
прищемить.
Ojcu
nie
mówiłem,
a
on
też
nie
pytał
Отцу
не
говорил,
а
он
и
не
спрашивал,
Pod
zegarem
tyrał,
zegar
wiecznie
cykał
Под
часами
впахивал,
часы
вечно
тикали.
Mój
brat
w
wojsku,
czasem
mi
pomagał
Мой
брат
в
армии,
иногда
помогал,
Dzieliłem
się
z
nim
po
prostu,
jak
pan
Bóg
przykazał
Делился
с
ним
просто,
как
Господь
велел.
Widzimy
tutaj,
że
jest
pan
osobą
związaną
z
biznesem
Мы
видим,
что
вы
человек,
связанный
с
бизнесом,
Ascendent
w
znaku
Panny
i
władca
w
znaku
Panny
Асцендент
в
знаке
Девы
и
управитель
в
знаке
Девы,
Czyli
Merkury
oraz
Wenus
То
есть
Меркурий
и
Венера.
Tak,
że
możemy
tu
mówić
o
bardzo
silnej
osobowości
Так
что
мы
можем
говорить
об
очень
сильной
личности,
Wielka
wytrwałość
w
zdobywaniu
pieniędzy
Большая
настойчивость
в
добывании
денег.
Młodsza
siostra
kończy
podstawówkę,
z
mężem
starszej
robimy
posiadówkę
Младшая
сестра
заканчивает
начальную
школу,
с
мужем
старшей
устраиваем
посиделки,
Ona,
"Odstaw
wódkę",
a
piliśmy
pod
kranówkę
Она:
"Брось
водку",
а
пили
мы
под
водопроводную.
Stary
tyra,
ogląda
kablówkę
Старик
пашет,
смотрит
кабельное,
Wbija
szluga
w
lufkę,
nie
zarobi
patrząc
jak
grają
w
siatkówkę
Втыкает
сигарету
в
трубку,
не
заработает,
смотря
как
играют
в
волейбол.
Gonię
czasem
uczniom,
kłuje
sumienie
włócznią
Гоняю
иногда
школьникам,
совесть
колет
копьём,
Płacą,
także
chuj
z
nią
Платят,
так
что
к
чёрту
её.
Jak
się
spruć
chcą,
no
nie
będę
im
współczuł
ran
kłutych
Если
хотят
облажаться,
не
буду
им
сочувствовать
из-за
колотых
ран,
Snu
chce,
nie
pół-snów,
nie
ma
dróg
tu
na
skróty
Сна
хочет,
не
полуснов,
нет
тут
коротких
путей.
Stary
jak
mówiłem
utrzymuje
tą
rodzinę
Старик,
как
я
говорил,
содержит
эту
семью,
I
co,
jestem
winien,
że
chcę
więcej
odrobinę?
И
что,
я
виноват,
что
хочу
чуть
больше?
On
robi
mądrą
minę,
twarz
ma
jak
hemoglobinę
Он
делает
умное
лицо,
морда
как
гемоглобин,
Gdy
ja
biorę
Karolinę
na
pierdoloną
dinner
Когда
я
веду
Каролину
на
чертов
ужин.
W
szkole
byłem
mistrzem
w
ping-ponga
В
школе
был
чемпионом
по
пинг-понгу,
Dziś
kroję
ich
konta,
ale
sam
nic
nie
wciągam
Сегодня
режу
их
счета,
но
сам
ничего
не
втягиваю.
Świadectwo
mogło
się
zgubić,
ale
mordo
Аттестат
мог
потеряться,
но,
братан,
To
jak
długi,
więc
niedrogo
je
kupisz
Это
как
долги,
так
что
недорого
его
купишь.
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Он
был
хорошим
парнем
и
мало
пил,
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Он
был
хорошим
парнем
и
мало
пил,
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Он
был
хорошим
парнем
и
мало
пил,
Bo
to
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Потому
что
он
был
хорошим
парнем
и
мало
пил,
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Он
был
хорошим
парнем
и
мало
пил,
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
(ej)
Он
был
хорошим
парнем
и
мало
пил
(эй),
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił,
mordo
Он
был
хорошим
парнем
и
мало
пил,
братан,
To
dobry
chłopak
był!
Он
был
хорошим
парнем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Jerzy Szulc, Oskar Tuszynski, Andrzej Waldemar Korzynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.