Paroles et traduction PRO8L3M - Crash Test
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyjebałem
sobie
napis
na
ścianie,
a
napis
nie
kłamie
Разъебал
надпись
на
стене,
и
надпись
не
врет
Będę
widział
jak
wstanę,
że
mam
przejebane
Увижу,
как
встану,
что
мне
пиздец
Będę
wiedzieć,
że
się
wczoraj
bałem,
dzisiaj
wcale
Буду
знать,
что
вчера
боялся,
сегодня
— нет
Kula
pokazuje
przyszłość
Пуля
показывает
будущее
Ta
jest
koszmarem,
więc
ją
rozpierdalam
o
ścianę
Это
кошмар,
поэтому
разбиваю
ее
о
стену
Kurwa,
ja
nie
przepraszam
Блядь,
я
не
извиняюсь
Mówię
jej
kłamstwa,
pójdę
za
was
do
piekła,
graj
marsza
Говорю
тебе
ложь,
пойду
за
вас
в
ад,
играй
марш
Potrzebuję
lekarstwa,
wkoło
jakaś
chora
farsa
Мне
нужно
лекарство,
вокруг
какая-то
больная
фарса
Znów
to
pogarszam,
lecę
na
Marsa
Снова
все
ухудшаю,
лечу
на
Марс
Twoja
prawda
jest
stara,
moja
jest
starsza
Твоя
правда
стара,
моя
старше
(I've
been
so
lonely
since
you
went
away)
(Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла)
(I've
been
so
lonely
since
you
went
away)
(Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла)
(I've
been
so
lonely
without
you
everyday)
(Мне
так
одиноко
без
тебя
каждый
день)
Odbita
w
lustrze
twarz,
w
niej
jest
wściekłość
Отраженное
в
зеркале
лицо,
в
нем
— ярость
Pod
bliznami
i
pod
jadem,
jest
dziecko
Под
шрамами
и
под
ядом,
есть
ребенок
Dorosłe
problemy
małe,
jak
przeszłość
Взрослые
проблемы
малы,
как
прошлое
Dziecka
małe
problemy
ważne,
jak
wieczność
Детские
маленькие
проблемы
важны,
как
вечность
Duży
- piję
milcząc
tą
czystą
w
bramie
Взрослый
— пью
молча
эту
чистую
в
подворотне
Mały
- biegnę,
krzycząc
to
wszystko
mamie
Маленький
— бегу,
крича
все
это
маме
Duży
- bardzo
chętnie
ją
dziś
okłamię
Взрослый
— с
радостью
тебя
сегодня
обману
Mały
- zrobię
chętnie
to
wszystko
dla
niej
Маленький
— сделаю
с
радостью
все
это
для
тебя
Więc
kupiłem
tanio,
sprzedałem
drogo
Поэтому
купил
дешево,
продал
дорого
Więc
kupiłem
starość,
sprzedałem
młodość
Поэтому
купил
старость,
продал
молодость
Jej
kupiłem
mało,
skreślałem
pomoc
Тебе
купил
мало,
вычеркивал
помощь
Kiedy
życie
trwało,
przestałem
obok
Когда
жизнь
длилась,
перестал
быть
рядом
I
zostałem
z
hajsem,
który
jest
niczym
И
остался
с
баблом,
которое
ничто
Zapłaciłem
czasem,
który
się
liczy
Заплатил
временем,
которое
имеет
значение
Czas
leci
jak
piasek,
który
chcesz
chwycić
Время
летит
как
песок,
который
хочешь
схватить
Teraz
dziecko
płacze,
duży
przemilczy
Теперь
ребенок
плачет,
взрослый
промолчит
Życie
mówi
mi
"kochanie"
Жизнь
говорит
мне
"любимый"
Życie
mówi
mi
"mam
plany"
Жизнь
говорит
мне
"у
меня
есть
планы"
Życie
mówi
mi
"poczekaj"
Жизнь
говорит
мне
"подожди"
Życie
mówi
mi...
Жизнь
говорит
мне...
Ja,
ona,
zawsze,
niszczę
to
jak
kastet
(to
jak
kastet)
Я,
ты,
всегда,
разрушаю
это
как
кастет
(как
кастет)
Odpalam
Kraftwerk,
auto,
mur,
crash
test
Включаю
Kraftwerk,
машина,
стена,
краш-тест
Ja,
ona,
zawsze,
niszczę
to
jak
kastet
(to
jak
kastet)
Я,
ты,
всегда,
разрушаю
это
как
кастет
(как
кастет)
Odpalam
Kraftwerk,
auto,
mur,
crash
test
Включаю
Kraftwerk,
машина,
стена,
краш-тест
(I've
been
so
lonely
since
you
went
away)
(Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла)
(I've
been
so
lonely
without
you
everyday)
(Мне
так
одиноко
без
тебя
каждый
день)
Ja
nie
mówię
jej
"kocham",
gdy
pyta
czy
zostać
Я
не
говорю
тебе
"люблю",
когда
спрашиваешь,
остаться
ли
Mogę
na
pokaz,
by
potem
ją
dostać
Могу
напоказ,
чтобы
потом
тебя
получить
Proste,
lajkuje
jej
posta
Просто,
лайкаю
твой
пост
A
jak
jest
zazdrosna,
to
w
tył
zwrot
po
spalonych
mostach
А
если
ревнуешь,
то
поворот
назад
по
сгоревшим
мостам
Słyszysz
ton?
To
rozkaz!
Слышишь
тон?
Это
приказ!
Czas
to
pieniądze?
Wątpliwe
Время
— деньги?
Сомнительно
Masz
stówę
i
zmień
ją
w
godzinę
У
тебя
сотня,
преврати
ее
в
час
Próbowałem
i
nie
idzie,
bo
zegar
jak
spinner
Пытался
и
не
выходит,
потому
что
часы
как
спиннер
Podaję
morfinę,
a
przyspieszam
drinem
Даю
морфин,
а
ускоряю
дриньком
Leci
klin
za
klinem
i
budzę
się
przy
niej
Летит
клин
за
клином
и
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Ja
z
inną
jem
dinner,
no
kto
tu
jest
kim,
ej?
Я
с
другой
ужинаю,
ну
кто
тут
кто,
эй?
I
zaczynam
sinieć
i
przełykam
ślinę
И
начинаю
синеть
и
сглатываю
слюну
Bo
czuję,
że
ginę,
wina
za
winę
Потому
что
чувствую,
что
погибаю,
вина
за
виной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Jerzy Szulc
Album
WIDMO
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.