Paroles et traduction PRO8L3M - Fair Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lubię
towar
trefny,
lubię
browar
wczesny
I
like
shady
goods,
I
like
early
beer
Lubię
Alpinę,
Bety,
AMG
6.3,
lubię
diamenty
I
like
Alpina,
Betas,
AMG
6.3,
I
like
diamonds
Na
szyi
kobiety
i
się
z
nią
pieprzyć
On
a
woman's
neck,
and
to
fuck
her
with
it
A
inna
sprawa
jaki
przed
tym
fetysz
And
it's
another
matter
what
kind
of
fetish
it
is
before
that
Lubię
zjeść
kwasa,
blackjack,
hazard
I
like
to
eat
acid,
blackjack,
gambling
Nie
lubię
w
niej
zasad,
lubię
jej
masaż
I
don't
like
rules
in
it,
I
like
her
massage
Jestem
chuj,
zdradzam
I'm
an
asshole,
I
cheat
Lubię
ją
w
dół,
od
pasa
I
like
her
down,
from
the
waist
A
inna
sprawa,
że
jak
jest
naga
też
mi
nie
przeszkadza
And
it's
another
matter
that
when
she's
naked,
it
doesn't
bother
me
either
Lubię
pić
szampan,
lubię
jeść
w
knajpach
I
like
to
drink
champagne,
I
like
to
eat
in
restaurants
Lubię
ten
kajdan,
zupę
jak
jest
pikantna
I
like
this
handcuff,
soup
when
it's
spicy
W
piątek
falstart,
kochać
się
w
jej
kształtach
On
Friday,
a
false
start,
making
love
in
her
shapes
Inna
sprawa,
że
mam
na
nią
wyjebane
jajca
Another
matter
is
that
I
don't
give
a
damn
about
her
Lubię
w
dzień
zaspać,
w
nocy
sen
miasta
I
like
to
oversleep
during
the
day,
the
city's
sleep
at
night
Ten
dres
Ralpha,
w
ciszy
dźwięk
blanta
This
Ralph
Lauren
tracksuit,
the
sound
of
a
blunt
in
silence
Fajerę
auta,
szum
v6
wałka
The
car's
flare,
the
whoosh
of
the
v6
camshaft
Inna
rzecz,
że
właśnie
odwiedzam
dziś
warsztat
Another
thing
is
that
I'm
visiting
the
workshop
today
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
To
inna
historia,
że
gadam
z
Bogiem
o
piekle
It's
a
different
story
that
I
talk
to
God
about
hell
Inna,
że
śmigam
ostro,
bo
nie
wiem
jak
wcisnąć
heble
Another
one
that
I
drive
fast
because
I
don't
know
how
to
hit
the
brakes
Inna,
że
trzymam
fason,
a
jestem
jak
małolat
we
mgle
Another
one
that
I
keep
my
composure,
and
I'm
like
a
kid
in
the
fog
Ale
to
kurwa
nie
Wembley
But
this
ain't
fucking
Wembley
A
życie
to
nie
fair
play
And
life
ain't
fair
play
To
inna
historia,
że
gadam
z
Bogiem
o
piekle
It's
a
different
story
that
I
talk
to
God
about
hell
Inna,
że
śmigam
ostro,
bo
nie
wiem
jak
wcisnąć
heble
Another
one
that
I
drive
fast
because
I
don't
know
how
to
hit
the
brakes
Inna,
że
trzymam
fason,
a
jestem
jak
małolat
we
mgle
Another
one
that
I
keep
my
composure,
and
I'm
like
a
kid
in
the
fog
Ale
to
kurwa
nie
Wembley
But
this
ain't
fucking
Wembley
A
życie
to
nie
fair
play
And
life
ain't
fair
play
Lubię
De
Niro,
lubię
Ground
Zero
I
like
De
Niro,
I
like
Ground
Zero
Lubię
pięć
kilo,
nie
lubię
tych
co
nie
piją
I
like
five
kilos,
I
don't
like
those
who
don't
drink
Lubię
seks
z
byłą,
toast
tequillą
I
like
sex
with
my
ex,
a
toast
with
tequila
Inna
sprawa,
że
wolałbym
świętować
ten
milion
Another
matter
is
that
I'd
rather
celebrate
this
million
Lubię
Black
Mirror,
goudę
zimną
I
like
Black
Mirror,
cold
gouda
Przerwę
godzinną,
budę
z
kebsem
czynną,
buritto
z
tortillą
An
hour
break,
a
booth
with
kebabs
open,
a
burrito
with
tortilla
Garaż
pod
willą,
na
razie
nie,
może
gdybym
ostatnio
nie
popłynął
A
garage
under
the
villa,
not
yet,
maybe
if
I
hadn't
gone
overboard
recently
Nie
lubię
zim,
polskich
tych
w
kit
porcji
I
don't
like
winters,
these
Polish
ones
in
kits
portions
Z
rana
win,
słodkich,
a
na
zrzucie
torsji
Wine
in
the
morning,
sweet
ones,
and
on
the
dump
of
vomit
Lubię
czi-czing
kwoty,
lubię
sprint
sporty
I
like
chi-ching
amounts,
I
like
sprint
sports
Ale
biegłem
ostatnio
jak
mi
nie
oddał
typ
floty
But
I
ran
recently
when
the
guy
didn't
give
me
back
the
fleet
Lubię
gdy
jest
wóda,
lubię
jej
uda
I
like
when
there's
vodka,
I
like
her
thighs
Lubię
gdy
jest
chuda,
lubię
gdy
jest
gruba
I
like
when
she's
skinny,
I
like
when
she's
fat
Lubię
gdy
jest
druga,
lubię
gdy
jest
grupa
I
like
when
she's
second,
I
like
when
there's
a
group
Inna
historia
jak
się
przypadkowo
trafi
cudza
It's
a
different
story
when
someone
else's
accidentally
happens
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
It
might
be
a
different
story
To
inna
historia,
że
gadam
z
Bogiem
o
piekle
It's
a
different
story
that
I
talk
to
God
about
hell
Inna,
że
śmigam
ostro,
bo
nie
wiem
jak
wcisnąć
heble
Another
one
that
I
drive
fast
because
I
don't
know
how
to
hit
the
brakes
Inna,
że
trzymam
fason,
a
jestem
jak
małolat
we
mgle
Another
one
that
I
keep
my
composure,
and
I'm
like
a
kid
in
the
fog
Ale
to
kurwa
nie
Wembley
But
this
ain't
fucking
Wembley
A
życie
to
nie
fair
play
And
life
ain't
fair
play
To
inna
historia,
że
gadam
z
Bogiem
o
piekle
It's
a
different
story
that
I
talk
to
God
about
hell
Inna,
że
śmigam
ostro,
bo
nie
wiem
jak
wcisnąć
heble
Another
one
that
I
drive
fast
because
I
don't
know
how
to
hit
the
brakes
Inna,
że
trzymam
fason,
a
jestem
jak
małolat
we
mgle
Another
one
that
I
keep
my
composure,
and
I'm
like
a
kid
in
the
fog
Ale
to
kurwa
nie
Wembley
But
this
ain't
fucking
Wembley
A
życie
to
nie
fair
play
And
life
ain't
fair
play
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.