Paroles et traduction PRO8L3M - Fight Club
Did
you
know
if
you
mixed
equal
parts
of
gasoline
Did
you
know
if
you
mixed
equal
parts
of
gasoline
And
frozen
orange
juice
concentrate
you
can
make
napalm?
And
frozen
orange
juice
concentrate
you
can
make
napalm?
Let
me
tell
you
a
little
bit
about
Tyler
Durden...
Позволь
мне
рассказать
тебе
немного
о
Тайлере
Дердене...
Nic
mi
tutaj
nie
jest
obojętne
Мне
здесь
ничто
не
безразлично
Lecz
dla
siebie
najważniejszy
jestem
ja
Но
для
себя
важнее
всего
я
Miejsce
w
pierwszym
rzędzie
Место
в
первом
ряду
I
patrze
jak
płonie
świat
И
я
смотрю,
как
горит
мир
Krzywdy
największe
wyrządziłem
sobie
sam
(sam)
Наибольший
вред
я
причинил
себе
сам
(сам)
Jestem
społeczeństwa
elementem,
więc
gonię
ten
szajs
Я-элемент
общества,
поэтому
я
гоняюсь
за
этим
дерьмом
Jestem
konsumentem
rzeczy,
których
nie
chcę
(nie
chcę)
Я
потребитель
вещей,
которые
я
не
хочу(не
хочу)
Pieprzyć
twoje
meble
Ебать
вашу
мебель
Pozorne
sumienia
Кажущаяся
совесть
Cnoty,
które
jebać
Добродетели,
которые
нахуй
Widzę
to
teraz
jak
Carl-Zeiss
Я
вижу
это
прямо
сейчас,
как
Карл-Цейс
Skrzepy
jeszcze
ciepłe
(ciepłe),
oczy
jeszcze
wściekłe
(wściekłe)
Сгустки
еще
теплые(
теплые),
глаза
еще
яростные
(бешеные)
My
jeszcze
nie
w
piekle
(piekle),
nie
krzykniesz,
bo
kneble
(kneble)
Мы
еще
не
в
аду
(аду),
ты
не
закричишь,
потому
что
кляпы
(кляпы)
Niewolnicy
we
mgle
- to
jedno
jest
pewne
jak
pod
skórą
smar
Рабы
в
тумане-это
одно
точно,
как
под
кожей
смазка
Odpierdolmy
bal?
Может,
нам
устроить
бал?
Rozpierdolmy
szmal
(ta,
ta)
Rozpierdolmy
деньги
(эта,
это)
Gonimy
lepsze,
weź,
kurwa,
nie
zemdlej
Мы
гоняемся
лучше,
возьми,
блядь,
не
падай
в
обморок
Ostatni
strzał
(ostatni
strzał)
Последний
выстрел
(последний
выстрел)
Ostatni
skok
w
dal
Последний
прыжок
в
длину
Mieli
mieć,
mają
wał
Они
должны
были
иметь,
у
них
есть
вал
Leżą
wykręceni
jak
precle,
ty,
coś
im
ty
dał?
(Coś
im
dał?)
Они
лежат,
скрюченные,
как
крендели,
ты,
что
ты
им
дал?
(Что-то
он
им
дал?)
Produkt
uboczny
ledwie,
a
taki
był,
kurwa,
wow
Побочный
продукт
едва,
а
такой
был,
блядь,
вау
Produkt
pogoni
za
nonsensem,
każdy
z
nas
tym
plewem,
który
ćpał
Продукт
погони
за
ерундой,
каждый
из
нас
этим
плевком,
который
наркоман
Niby
nie
sam,
sam,
sam,
sam
Не
один,
не
один,
не
один,
не
один
Wszystkiego
naj,
czyli
życia
ponad
stan,
stan,
stan,
stan
Всего
самого,
то
есть
жизни
выше
состояния,
состояния,
состояния,
состояния
Masz
to
jesteś,
jesteś
to
masz
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
To
ten
plan,
to
pozyskanie
czterech
ścian
Вот
этот
план,
четыре
стены.
Wiec
bądź
sobą,
czyli
nim
- Team
Wu-Tang
Clan
Так
что
будь
собой,
то
есть
ним-Team
Wu-Tang
Clan
Wołasz
o
pomoc
Вы
зовете
на
помощь
Jesteś
koszulką
Ты
футболка
Jesteś
furą
jak
ten
obok
Ты
машина,
как
та,
что
рядом.
Jesteś
powtórką
- ja
też
mordo
Ты-повтор-я
тоже
морда
Jesteśmy
odwrotnością
nas
Мы
противоположны
нам
Jesteśmy
jak
radosny
prank
Мы
как
радостная
шалость
Euro,
bitcoin,
dolar,
złoty,
funt,
frank,
frank,
frank,
frank
Евро,
bitcoin,
доллар,
злотый,
фунт,
франк,
Франк,
Франк,
Франк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Szulc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.