PRO8L3M - Fight Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRO8L3M - Fight Club




Did you know if you mixed equal parts of gasoline
Did you know if you mixed equal parts of gasoline
And frozen orange juice concentrate you can make napalm?
And frozen orange juice concentrate you can make napalm?
Let me tell you a little bit about Tyler Durden...
Позволь мне рассказать тебе немного о Тайлере Дердене...
Nic mi tutaj nie jest obojętne
Мне здесь ничто не безразлично
Lecz dla siebie najważniejszy jestem ja
Но для себя важнее всего я
Miejsce w pierwszym rzędzie
Место в первом ряду
I patrze jak płonie świat
И я смотрю, как горит мир
Krzywdy największe wyrządziłem sobie sam (sam)
Наибольший вред я причинил себе сам (сам)
Jestem społeczeństwa elementem, więc gonię ten szajs
Я-элемент общества, поэтому я гоняюсь за этим дерьмом
Jestem konsumentem rzeczy, których nie chcę (nie chcę)
Я потребитель вещей, которые я не хочу(не хочу)
Pieprzyć twoje meble
Ебать вашу мебель
Pozorne sumienia
Кажущаяся совесть
Cnoty, które jebać
Добродетели, которые нахуй
Widzę to teraz jak Carl-Zeiss
Я вижу это прямо сейчас, как Карл-Цейс
Skrzepy jeszcze ciepłe (ciepłe), oczy jeszcze wściekłe (wściekłe)
Сгустки еще теплые( теплые), глаза еще яростные (бешеные)
My jeszcze nie w piekle (piekle), nie krzykniesz, bo kneble (kneble)
Мы еще не в аду (аду), ты не закричишь, потому что кляпы (кляпы)
Niewolnicy we mgle - to jedno jest pewne jak pod skórą smar
Рабы в тумане-это одно точно, как под кожей смазка
Odpierdolmy bal?
Может, нам устроить бал?
Rozpierdolmy szmal (ta, ta)
Rozpierdolmy деньги (эта, это)
Gonimy lepsze, weź, kurwa, nie zemdlej
Мы гоняемся лучше, возьми, блядь, не падай в обморок
Ostatni strzał (ostatni strzał)
Последний выстрел (последний выстрел)
Ostatni skok w dal
Последний прыжок в длину
Mieli mieć, mają wał
Они должны были иметь, у них есть вал
Leżą wykręceni jak precle, ty, coś im ty dał? (Coś im dał?)
Они лежат, скрюченные, как крендели, ты, что ты им дал? (Что-то он им дал?)
Produkt uboczny ledwie, a taki był, kurwa, wow
Побочный продукт едва, а такой был, блядь, вау
Produkt pogoni za nonsensem, każdy z nas tym plewem, który ćpał
Продукт погони за ерундой, каждый из нас этим плевком, который наркоман
Niby nie sam, sam, sam, sam
Не один, не один, не один, не один
Wszystkiego naj, czyli życia ponad stan, stan, stan, stan
Всего самого, то есть жизни выше состояния, состояния, состояния, состояния
Masz to jesteś, jesteś to masz
У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть
To ten plan, to pozyskanie czterech ścian
Вот этот план, четыре стены.
Wiec bądź sobą, czyli nim - Team Wu-Tang Clan
Так что будь собой, то есть ним-Team Wu-Tang Clan
Wołasz o pomoc
Вы зовете на помощь
Jesteś kontem
Вы-счет
Jesteś koszulką
Ты футболка
Jesteś logo
Вы логотип
Jesteś furą jak ten obok
Ты машина, как та, что рядом.
Jesteś powtórką - ja też mordo
Ты-повтор-я тоже морда
Jesteśmy odwrotnością nas
Мы противоположны нам
Jesteśmy jak radosny prank
Мы как радостная шалость
Euro, bitcoin, dolar, złoty, funt, frank, frank, frank, frank
Евро, bitcoin, доллар, злотый, фунт, франк, Франк, Франк, Франк





Writer(s): Piotr Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.