Jest
między
nami
różnie
Между
нами
всё
сложно,
Trafiam
słowami
w
próżnie,
uczuciami
również
Мои
слова
бьют
в
пустоту,
как
и
чувства.
Się
na
bank
dziś
spóźnię
- to
ze
łzami
mówię
Я
точно
сегодня
опоздаю,
говорю
тебе
со
слезами
на
глазах.
Tony
łez
z
Tobą
czy
bez,
wybieram
drugie
Тонны
слёз
- с
тобой
или
без
тебя
- выбираю
второе.
I
Ci
ludzie
ze
swoimi
radami,
znów
strzela
chuj
mnie
И
эти
люди
со
своими
советами
- мне,
блин,
всё
равно.
Kiedyś
miłość,
dziś
nawet
nie
lubię
jej
w
sumie
Когда-то
была
любовь,
а
теперь
я
её,
в
общем-то,
и
не
люблю.
Kiedyś
się
tliło,
dziś
nawet
nie
mrugnie
Когда-то
теплилось,
а
теперь
даже
не
мерцает.
Nie
pytasz
jak
popołudnie,
ja
też
sunę
zbyt
dumnie,
by
szukać
win
u
mnie
Ты
не
спрашиваешь,
как
прошёл
день,
а
я
слишком
гордый,
чтобы
искать
вину
в
себе.
Jest
hajs,
lecz
życie
cuchnie
Деньги
есть,
но
жизнь
- дерьмо.
Mieliśmy
być
po
ślubie,
gdy
bukiet
zabrałaś
druhnie
Мы
должны
были
пожениться,
когда
ты
поймала
букет
подружки
невесты.
W
tej
sekundzie
się
odsunę
i
w
samotności
sam
na
siebie
wkurwię
В
эту
самую
секунду
я
отстраняюсь
и
в
одиночестве
злюсь
на
себя.
Brak
cierpliwości,
brak
obecności,
sztucznie
próbujemy
trwać
w
tym
gównie
Нет
терпения,
нет
присутствия,
искусственно
пытаемся
удержаться
в
этом
дерьме.
Myśli
stroszą
się
jak
pudle,
ja
zamknięty
w
tym
pudle
Мысли
взъерошены,
как
пудели,
а
я
заперт
в
этом
боксе.
Czuję,
że
wybuchnę,
pomięty
list
biorę
w
dłonie
i
go
znów
mnę
Чувствую,
что
взорвусь,
беру
в
руки
помятое
письмо
и
снова
мну
его.
Okruchy
pozostały
mi
okrutne
Остались
лишь
жестокие
обрывки.
Mam
już
takich
parę
blizn
У
меня
уже
есть
пара
таких
шрамов.
Ty
też,
będziemy
więc
to
samo
śnić
У
тебя
тоже,
значит,
будем
видеть
один
и
тот
же
сон.
Ktoś
musi
zostać,
ktoś
musi
wyjść
Кто-то
должен
остаться,
кто-то
- уйти.
W
każdym
razie
- tam
są
drzwi
В
любом
случае,
вот
дверь.
Mam
już
takich
parę
blizn
У
меня
уже
есть
пара
таких
шрамов.
Ty
też,
będziemy
więc
to
samo
śnić
У
тебя
тоже,
значит,
будем
видеть
один
и
тот
же
сон.
Ktoś
musi
zostać,
ktoś
musi
wyjść
Кто-то
должен
остаться,
кто-то
- уйти.
W
każdym
razie
- tam
są
drzwi
В
любом
случае,
вот
дверь.
Czy
to
możliwe,
żebym
był
z
Tobą
całe
życie?
Возможно
ли,
чтобы
я
был
с
тобой
всю
жизнь?
Mi
przyszłość
czasem
śni
się
Мне
иногда
снится
будущее.
Ten
obraz,
to
tanie
szkice
Эта
картина
- дешёвые
эскизы.
Ty
dla
mnie
idziesz,
a
ja
to
ćpanie,
picie
Ты
идёшь
ко
мне,
а
я
- это
наркотики,
выпивка.
Choć
w
sercu
dalej
tli
się,
to
złamane,
zalepi
się
Хоть
в
сердце
что-то
ещё
теплится,
но
оно
разбито,
склеится.
Błąd
za
błędem,
stąd
zapędy,
by
nawzajem
mścić
się
Ошибка
за
ошибкой,
отсюда
и
стремление
мстить
друг
другу.
Myśli
znam
swe
skryte
Знаю
свои
потаённые
мысли.
Napisać
łatwiej
niż
powiedzieć,
tak
więc
piszę
Легче
написать,
чем
сказать,
поэтому
пишу.
Topiłem
w
wódzie,
by
nie
topić
w
nadziei
się
Я
топил
в
воде,
чтобы
не
тонуть
в
надежде.
Zamknięty
strach
mój
gdzieś
głęboko,
tam
gdzie
krzyk
jest
niemy
Мой
страх
заперт
где-то
глубоко,
там,
где
крик
безмолвен.
Który
słowa
nie
wydusi,
a
jedynie
znajdzie
ciszę
Который
не
вытолкнет
ни
слова,
а
лишь
найдёт
тишину.
Niech
ostatnie
chwile
razem
chwycę
Хочу
уловить
последние
мгновения
вместе.
To,
co
doskonałe
dziś
jest
jutro
będzie
świadkiem
tej
najbardziej
przejebanej
z
bitew
То,
что
сегодня
совершенно,
завтра
станет
свидетелем
самой
хреновой
из
битв.
Nic
nie
zostanie
z
liter
От
букв
ничего
не
останется.
Mi
w
samotności
pozostaje
dalej
dziczeć
Мне
в
одиночестве
остаётся
лишь
дичать
дальше.
Ewentualnie
krzykiem
budować
na
gasnącą
chmurę
marzeń
stryczek
В
крайнем
случае,
криком
строить
петлю
на
гаснущем
облаке
грёз.
Spalić
stare
klisze,
z
nimi
wymazać
z
pamięci
twe
obliczę
Сжечь
старые
плёнки
и
вместе
с
ними
стереть
из
памяти
твоё
лицо.
Mam
już
takich
parę
blizn
У
меня
уже
есть
пара
таких
шрамов.
Ty
też,
będziemy
więc
to
samo
śnić
У
тебя
тоже,
значит,
будем
видеть
один
и
тот
же
сон.
Ktoś
musi
zostać,
ktoś
musi
wyjść
Кто-то
должен
остаться,
кто-то
- уйти.
W
każdym
razie
- tam
są
drzwi
В
любом
случае,
вот
дверь.
Mam
już
takich
parę
blizn
У
меня
уже
есть
пара
таких
шрамов.
Ty
też,
będziemy
więc
to
samo
śnić
У
тебя
тоже,
значит,
будем
видеть
один
и
тот
же
сон.
Ktoś
musi
zostać,
ktoś
musi
wyjść
Кто-то
должен
остаться,
кто-то
- уйти.
W
każdym
razie
tam
są
drzwi
В
любом
случае,
вот
дверь.
Pijany
krzyczę
na
ulicy
coś
do
obcych
ludzi
Пьяный,
кричу
на
улице
что-то
незнакомым
людям.
Nóż
mi
się
otwiera
sam,
na
piersi
ten
nieznośny
ucisk
Нож
сам
собой
открывается,
на
груди
этот
невыносимый
гнёт.
Chciałbym
ich
rozerwać
na
strzępy,
a
nie
spocony
budzić
Хотел
бы
разорвать
их
на
части,
а
не
просыпаться
в
поту.
Przez
nieznany
strach,
który
mnie
w
środku
nocy
dusi
Из-за
неведомого
страха,
который
душит
меня
посреди
ночи.
Po
co?
Pytam
się
sam
siebie,
po
raz
chyba
setny
Зачем?
Спрашиваю
я
себя,
наверное,
в
сотый
раз.
Najpiękniejszy
dzień
się
staje
szpetny
Прекрасный
день
становится
отвратительным.
Krew
buzuje
w
moich
tętnicach,
jak
lawa
Etny
Кровь
бурлит
в
моих
венах,
как
лава
Этны.
Czerwona
łuna
otacza
księżyc
srebrny
Красное
зарево
окружает
серебряный
месяц.
Rzucam
butlą
w
beton,
roztrzaskuje
się
jak
Lego
Бросаю
бутылку
в
бетон,
она
разлетается,
как
Lego.
Ja
wściekły
jak
McGregor,
szukam
jak
popieścić
ego
Я
в
ярости,
как
Макгрегор,
ищу,
как
бы
потешить
своё
эго.
Czy
wścibskie
tylko
śledzą
momentu
najgorszego,
by
zrównać
Cię
z
glebą
Неужели
любопытные
выслеживают
только
худшие
моменты,
чтобы
сравнять
тебя
с
землёй?
Z
rozjebanej
twarzy
płynie
krew
i
nie
smakuje
nic
tak
Из
разбитого
лица
течёт
кровь,
и
ничто
не
сравнится
с
её
вкусом.
Widząc
mnie
codziennie
w
tym
stanie,
sąsiedzi
sądzą,
że
to
mój
jest
przysmak
Видя
меня
каждый
день
в
таком
состоянии,
соседи
думают,
что
это
моё
любимое
лакомство.
Dni
mijają,
z
zewnątrz
git,
w
środku
jest
blizna
Дни
проходят,
снаружи
всё
хорошо,
а
внутри
- шрам.
Mam
już
takich
parę
blizn
У
меня
уже
есть
пара
таких
шрамов.
Ty
też,
będziemy
więc
to
samo
śnić
У
тебя
тоже,
значит,
будем
видеть
один
и
тот
же
сон.
Ktoś
musi
zostać,
ktoś
musi
wyjść
Кто-то
должен
остаться,
кто-то
- уйти.
W
każdym
razie
- tam
są
drzwi
В
любом
случае,
вот
дверь.
Mam
już
takich
parę
blizn
У
меня
уже
есть
пара
таких
шрамов.
Ty
też,
będziemy
więc
to
samo
śnić
У
тебя
тоже,
значит,
будем
видеть
один
и
тот
же
сон.
Ktoś
musi
zostać,
ktoś
musi
wyjść
Кто-то
должен
остаться,
кто-то
- уйти.
W
każdym
razie
- tam
są
drzwi
В
любом
случае,
вот
дверь.
Évaluez la traduction
1 Yokohama
2 Każdy tylko nie ja
3 Chciwość
4 S-class
5 Tekken
6 Łakomstwo
7 Ronin
8 Miyabi
9 Gniew
10 Nicea
11 Forever
12 Lenistwo
13 Kłamca kłamca
14 False flag
15 Nieczystość
16 Nad nami
17 Otchłań
18 Zazdrość
19 Mayday
20 Pycha
21 Byłem człowiekiem
22 Wieczna gra
23 We made it
24 eXplosion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.