PRO8L3M - Interpol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PRO8L3M - Interpol




Interpol
Interpol
Siądź na chwilę i lećmy
Sit down for a moment and let's fly
Pieprzyć bilet i jeśli
Fuck the ticket and if
Ja pragnę życia i śmierci
I crave life and death
Ty płaczesz oceanem łez
You cry an ocean of tears
Zatrzyjmy zapachy, ślady
Let's erase the scents, the traces
Żyjmy nie chcąc się naprawić
Let's live without wanting to be fixed
A widząc w tle światła obławy
And seeing the lights of the raid in the background
Niech pomaga nam deszcz
Let the rain help us
Uciekam od tanich bud z masażem
I'm running away from cheap buildings with massages
Od blantów z haszem, awantur z gazem
From blunts with hash, fights with gas
Kwadratów z metrażem by w nich sam się zestarzeć
Squares with footage to grow old in them myself
Od życia które każe być wyścigiem marzeń
From a life that demands to be a race of dreams
Od sugestii "mordo, tak masz żyć"
From the suggestions "bro, this is how you should live"
Ty, dzięki, kurwa, musisz iść
You, thanks, fuck, you have to go
Od dziewczyn które piszą na priv, proponując sny
From girls who write in private, offering dreams
Ty mówisz, że masz dość Prady i Gucci
You say you've had enough of Prada and Gucci
Pracy która działa jak łyk miksu trucizn
A job that works like a sip of a poison mix
Plakatów które pokazują Ci jak żyć musisz
Posters that show you how you have to live
I typa którym się kurwa zajmę jak wróci
And the guy I'll fucking take care of when he comes back
Dość prochów na pewność, alkoholu na bezsenność
Enough powders for certainty, alcohol for insomnia
Kremu pod oczy na codzienność i pięciu kaw dziennie
Eye cream for everyday life and five coffees a day
W kitu śmiechu na gębie życia bezbłędnie i chwil beze mnie
In a kit of laughter on the face of a flawless life and moments without me
Siądź na chwilę i lećmy
Sit down for a moment and let's fly
Pieprzyć bilet i jeśli
Fuck the ticket and if
Ja pragnę życia i śmierci
I crave life and death
Ty płaczesz oceanem łez
You cry an ocean of tears
Zatrzyjmy zapachy, ślady
Let's erase the scents, the traces
Żyjmy nie chcąc się naprawić
Let's live without wanting to be fixed
A widząc w tle światła obławy
And seeing the lights of the raid in the background
Niech pomaga nam deszcz
Let the rain help us
Jebać bilet ten w jedną stronę polecimy bez
Fuck this one-way ticket, we'll fly without it
Nie do trafienia jak torrent
Untraceable like a torrent
Ja i ty, i koralowe atole, nie powiem nikomu
Me and you, and coral atolls, I won't tell anyone
Nie że zapomniałem, tylko to pierdolę
Not that I forgot, I just don't give a fuck
Spotkajmy się o ósmej pod lombardem
Let's meet at eight under the pawnshop
Będę śpiewał piosenki, których puenty czarne
I'll be singing songs with black punchlines
Nie dlatego, że czuję dla szczęścia pogardę
Not because I feel contempt for happiness
Tylko tak wychodzi łatwiej z przepalonych wódą gardeł
It just comes out easier from throats burned with vodka
Sprzedamy wszystko co mamy
We'll sell everything we have
Ja opierdolę staż a ty skasuj Instagramy
I'll screw my internship and you delete your Instagrams
Jebać plany mam skitrany wielki diamentowy kamyk
Fuck the plans, I have a big diamond hidden
A dla ciebie lewy paszport, to wystarczy na Bahamy
And for you a left passport, that's enough for the Bahamas
Zaprosimy wszystkich, do mnie na kwadrat
We'll invite everyone to my place
Będą lecieć goudy, wielkie bomby jak na Bagdad
Gouda cheeses will fly, big bombs like on Baghdad
A gdy będą najebani ukręcimy się w noc złą
And when they're drunk we'll slip away into the bad night
Której jedni unikają, a dla nas jest słodką
Which some avoid, but for us it's sweet
To jak świętość, te fragmenty w pamięci
It's like a sanctity, these fragments in memory
Razem chronią mnie przed śmiercią
Together they protect me from death
Sam się truję swym życiem jak rtęcią
I poison myself with my life like mercury
Jestem sam, bawię się pętlą
I'm alone, I play with the loop
Wdycham oddech twój jak mentol
I inhale your breath like menthol
Gdy my tańczymy flamenco, tam gdzieś szuka nas Interpol
When we dance flamenco, somewhere Interpol is looking for us
To jak świętość, te fragmenty w pamięci
It's like a sanctity, these fragments in memory
Razem chronią mnie przed śmiercią
Together they protect me from death
Sam się truję swym życiem jak rtęcią
I poison myself with my life like mercury
Jestem sam, bawię się pętlą
I'm alone, I play with the loop
Wdycham oddech twój jak mentol
I inhale your breath like menthol
Gdy my tańczymy flamenco, tam gdzieś szuka nas Interpol
When we dance flamenco, somewhere Interpol is looking for us
Siądź na chwilę i lećmy
Sit down for a moment and let's fly
Pieprzyć bilet i jeśli
Fuck the ticket and if
Ja pragnę życia i śmierci
I crave life and death
Ty płaczesz oceanem łez
You cry an ocean of tears
Zatrzyjmy zapachy, ślady
Let's erase the scents, the traces
Żyjmy nie chcąc się naprawić
Let's live without wanting to be fixed
A widząc w tle światła obławy
And seeing the lights of the raid in the background
Niech pomaga nam deszcz
Let the rain help us





Writer(s): Piotr Jerzy Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.