Paroles et traduction PRO8L3M - Iskry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
naprawdę
głupie,
słowa
jak
nabój
w
spluwie
Это
и
правда
глупо,
слова
как
пуля
в
стволе,
Sentecje
mam
w
lufie
i
zamiast
strzału
mówię
Сентенции
в
моей
обойме,
и
вместо
выстрела
говорю,
Kończąc
kolejną
kłótnię,
w
otwartej
ranie
dłubię
Заканчивая
очередную
ссору,
в
открытой
ране
ковыряюсь,
I
zabijam
znów,
co
bywa
w
sumie
dla
mnie
jak
ja
drugie,
o
И
убиваю
вновь,
что
для
меня
словно
второе
"я",
о.
Nigdy
teraz
zawsze
później,
przez
to
przestać
jakże
trudniej
Никогда
сейчас,
всегда
потом,
поэтому
как
же
трудно
остановиться,
Zupełnie
oblepił
brud
mnie
i
tonę
w
udawanej
dumie
Меня
полностью
облепила
грязь,
и
я
тону
в
притворной
гордости,
Siebie
odnajduje
w
wódzie,
słowa
płyną,
a
ich
nurt
rwie
Себя
нахожу
в
воде,
слова
текут,
а
их
поток
рвет,
Północ
juz
wybiła
u
mnie,
a
łzy
lecą
na
południe
Полночь
уже
пробила
у
меня,
а
слезы
текут
на
юг.
Dotknij,
zobacz
blizny
Прикоснись,
увидишь
шрамы,
Ja
rozrywam
to
jak
listy
Я
разрываю
это,
как
письма,
Niepotrzebne
słowa
są
jak
iskry
Ненужные
слова
как
искры,
Późniejsza
cisza
to
kanistry
Последующая
тишина
как
канистры.
Stoję
sam
przed
tobą
nagi
Стою
перед
тобой
нагой,
Nigdy
nie
pomyślałbym,
że
będą
sobą
gardzić
Никогда
бы
не
подумал,
что
буду
собой
гнушаться,
Wymówiłbym:
"Przepraszam",
ale
mnie
to
słowo
dławi
Сказал
бы:
"Прости",
но
меня
это
слово
душит,
Proste
sprawy
mogą
ranić,
proste
zdania
mogą
zabić
Простые
вещи
могут
ранить,
простые
фразы
могут
убить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.