PRO8L3M - Macki meduzy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRO8L3M - Macki meduzy




Macki meduzy
Щупальца медуз
Zamknij oczy i uwierz mi, zapij to wódą i lećmy
Закрой глаза и поверь мне, запей это водкой и полетели
Ten miks nie jest bezpieczny, ale piguła jest dziś nieobecny
Этот микс не безопасен, но таблетка сегодня отсутствует
Krwi nie widać na powierzchni, więc i tak chuj z jego interwencji
Крови не видно на поверхности, так что хрен с его вмешательством
Z nią i z zapałkami jest jak z dziećmi
С ней и со спичками как с детьми
Spalmy miasto, pojarę zamiećmy
Сожжем город, пожар заметем
Typy wzywają posiłki, ona tłucze butle poniżej szyjki
Типы вызывают подмогу, она бьет бутылки ниже горлышка
Księżyc, wyjemy jak wilki, stoją jak pizdy po odbiór przesyłki
Луна, воем как волки, стоят как ссыкуны за посылкой
Ich trzymamy za łby jak pacynki, ona trzyma linię, bo je pastylki
Держим их за головы как марионеток, она держит линию, потому что жрет таблетки
Głowy lecą od linijki, ale jest słodko, bo jemy muffinki
Головы летят от линейки, но сладко, потому что едим маффины
Opory wyschły, jej chore pomysły
Сопротивление иссякло, ее больные идеи
Widzę w ciszy, w czarnym obcisłym
Вижу ее в тишине, в черном облегающем
Straciłbym zmysły, ale nie czas na namysły
Потерял бы рассудок, но не время на раздумья
Złudzenia dawno prysły, sumienia dawno zawisły, tam
Иллюзии давно лопнули, совесть давно повесилась, там
Zabij go, zabij, ta, jak krwawi to krwawi
Убей его, убей, да, как кровоточит, так кровоточит
Strach bawi, to bawi, wal, gouda, to i dragi
Страх ее забавляет, это забавляет, вали, гашиш, да и наркотики
Nam to barwy jaskrawi, patrz słabi odpadli
Нам эти краски ярки, смотри, слабые отпали
Raz będzie co ma być ona mnie jednocześnie pali i pali, wabi, i wabi
Однажды будет то, что должно быть, она меня одновременно жжет и жжет, манит и манит
Ona szepcze mi do ucha, a jej szapcze diabeł
Она шепчет мне на ухо, а ей шепчет дьявол
Jest jak nad miastem koszmar, który musiał wreszcie nadejść
Она как над городом кошмар, который должен был наконец-то наступить
Byłem zły, z nią jestem jeszcze bardziej
Я был зол, с ней я еще злее
Chcę jej nagiej, albo ona, albo nie chcę żadnej
Хочу ее обнаженной, или она, или не хочу никакой
Polubiłem trochę ból, najpierw trochę, potem full
Мне немного понравился боль, сначала немного, потом по полной
Do przerażenia doszedł ból, gdy zamieniamy twoją flotę w null
К ужасу добавилась боль, когда мы превращаем твой флот в ноль
Wchodzimy w ten tłum, tłum, tłum, walimy ten rum, rum, rum
Входим в эту толпу, толпу, толпу, хлещем этот ром, ром, ром
Ich nerwowy, szum, szum, szum, wychodzimy i bum
Их нервный шум, шум, шум, выходим и бум
Ona nie ma przyjaciółek, ma fanki, ale ma w trupie czaszki piżamki
У нее нет подружек, есть фанатки, но у нее в шкафу черепа в пижамках
Chciałem jej nalać do miarki, ale wyśmiała i przelała do szklanki
Хотел ей налить в мерный стаканчик, но она засмеялась и перелила в обычный
Panna pokazała ci majtki, ona mi po co naprawdę kajdanki
Девочка показала тебе трусики, она мне - зачем на самом деле нужны наручники
Dobrze, że mam twarde nadgarski, gorzej znoszą to jej koleżanki
Хорошо, что у меня крепкие надпочечники, хуже это переносят ее подружки
Po prawej diabeł, po lewej szaber, podajesz, że spałeś, polej se kawę
Справа дьявол, слева грабеж, говоришь, что спал, налей себе кофе
Odmawiasz różaniec, czy dukasz alfabet?
Читаешь розарий или бубнишь алфавит?
Straciłeś władzę, robisz co ona każe
Ты потерял власть, делаешь, что она велит
Piszesz coś w e-dur, co? To jakiś rebus? No
Пишешь что-то в ми-мажоре, что ли? Это какой-то ребус? Ну
Czerwień na śniegu, to jest wynik gniewu (o)
Красный на снегу, это результат гнева (о)
Zamierasz w biegu, blok to macki meduz
Замираешь на бегу, блок это щупальца медуз
Stop, dobra dobremu, a zła jest tu złemu
Стоп, добро добру, а зло здесь злому
I w sumie to chuj mnie obchodzi już czemu
И в общем-то мне уже плевать, почему
Ona szepcze mi do ucha, a jej szepcze diabeł
Она шепчет мне на ухо, а ей шепчет дьявол
Jest jak nad miastem koszmar, który musiał wreszcie nadejść
Она как над городом кошмар, который должен был наконец-то наступить
Byłem zły, z nią jestem jeszcze bardziej
Я был зол, с ней я еще злее
Chcę jej nagiej, albo ona, albo nie chcę żadnej
Хочу ее обнаженной, или она, или не хочу никакой





Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.