PRO8L3M - Michael De Santa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PRO8L3M - Michael De Santa




Michael De Santa
Michael De Santa
Słońce i palmy na Venice (I love this town!)
The sun and the palm trees in Venice (I love this town!)
Wychodzę od buka, obstawiłem remis
I'm leaving the bookie, I bet on a draw
Czarny glock jak drag baron (wow!)
A black Glock like a drug baron (wow!)
Czarny Aventador, złotowłosa Sharon (hello sweetheart)
A black Aventador, a blonde Sharon (hello sweetheart)
Rzucam krótkie: "wypierdalaj!"
I say "fuck off!"
Chociaż jest lepsza niż jej stara
Even though she's better than her old man
Mam już dość na dzisiaj jej
I'm already tired of her today
Żar od blanta, w lusterku CIA (damn!)
The blunt's burning, in the mirror the CIA (damn!)
Cisnę a na pasach frajer w lokach (ohh shit!)
I'm speeding and a dude with dreadlocks on the crosswalk (ohh shit!)
Mogłem bardziej przycelować (close!)
I could have aimed better (close!)
Następnego zdejmę
I'll take the next one
Strzelił jak gejzer, ludzie krzyczą: "Mayday" (sorry!)
He shot like a geyser, people scream: "Mayday" (sorry!)
Wysiadam z gabloty
I get out of the car
Mam Smith & Wesson, więc nie potrzebuję floty
I have a Smith & Wesson, so I don't need a fleet
Gdzieś w tle żona krzyczy
Somewhere in the background, my wife shouts
Że ma chuj wie jaki problem
That she has some kind of problem
Dobra starczy na dziś
Okay, that's enough for today
Idę do niej, więc zdejmuję gogle
I'm going to her, so I take off my goggles
palmy, drinki, yayo, likier
There are palm trees, drinks, coke, liqueur
Panny w bieliźnie jedzą wiśnie
Girls in their underwear eat cherries
Płyną hajsy, płyną typy, płynie życie
Money flows, dudes flow, life flows
Kasyna o świcie i M2 w kredycie
Casinos at dawn and M2 on credit
Robię panny i robię typów
I do girls and I do dudes
Panny do krzyku, typów z kredytów (great, another hipster)
Girls scream, dudes on credit (great, another hipster)
Nie liczę kwitu
I don't count the money
Liczę punkty i liczbę hitów
I count points and the number of hits
Ściągam kamerę na piętrze
I take down the camera upstairs
Jest upalnie, więc świnie pietrze (this is the life)
It's hot, so the pigs are in paradise (this is the life)
Ładuję AK-47
I load the AK-47
Celownik laserowy iskrzy czerwonym LEDem (wow!)
The laser sight sparks with a red LED (wow!)
Walę boka w jakiegoś nygusa
I hit a sucker on the side
Wyjmuję ze środka go przejmując full opcji busa (get the fuck out of a car!)
I take him out of the car and take over a fully loaded bus (get the fuck out of a car!)
Tym to kurwa będzie damage!
This will be a fucking damage!
W słuchawkach Armagedon - Molesta Evenement
Armageddon - Molesta Evenement in my headphones
Jadę na wschód, tam mam interes
I'm going east, I have business there
Czekają już Ignacio i Perez (what′s up amigo?!)
Ignacio and Perez are already waiting (what's up amigo?!)
W tle córka krzyczy głośno i przeciągle
In the background, my daughter screams loud and shrill
No cóż życie, dzieci w końcu moje
Well, life, my kids are mine after all
Zdejmuję gogle
I take off my goggles
palmy, drinki, yayo, likier
There are palm trees, drinks, coke, liqueur
Panny w bieliźnie jedzą wiśnie
Girls in their underwear eat cherries
Płyną hajsy, płyną typy, płynie życie
Money flows, dudes flow, life flows
Kasyna o świcie i M2 w kredycie
Casinos at dawn and M2 on credit





Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.