Paroles et traduction PRO8L3M - Nad nami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
My
to
ten
niemy
tłum
Мы
- безликая
толпа.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
Wpatrzony
w
ten
sam
punkt
Смотрим
в
одну
точку
с
толпой.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
I
kolorowy
tłum
И
разноцветная
толпа.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
Więc
oklaskujemy
triumf
И
мы
аплодируем
триумфу.
Ludzie
nie
wiedzą
kim
są,
kurwa
Люди
не
знают,
кто
они,
блядь,
Chore
ambicje
rodzą
kolejnego
Kim
Dzong
Una
Больные
амбиции
рождают
очередного
Ким
Чен
Ына.
Patrzę
na
to
wszystko
z
piwkiem
i
fifką
skuna
Смотрю
на
все
это
с
пивом
и
косяком
травы,
Bo
kolor
pieniędzy
dobrze
wyjaśnił
mi
Paul
Newman
Ведь
цвет
денег
хорошо
объяснил
мне
Пол
Ньюман.
Każdy
jest
swym
księciem,
wierzył
w
mit
Antoine
Каждый
был
своим
собственным
принцем,
верил
в
миф
Антуана,
Kolejny
chuj
dopada
koryta,
a
na
nim
mikro
guma
Очередной
хуй
добирается
до
корыта,
а
на
нем
микрофон.
Są
indywidua,
lecz
nam
została
tylko
duma
Есть
личности,
но
у
нас
осталась
только
гордость,
Ogień,
brzydka
urna
i
tłum
przy
Nocturna'ch
Огонь,
уродливая
урна
и
толпа
на
"Ноктюрне".
Nie
wiedzą
jak
się
wali
w
chuja,
to
puść
im
"Konsula"
Не
знают,
как
наебывать,
так
включи
им
"Консула",
Życie
daje
nadzieję
- wyściska
i
odpula
Жизнь
дает
надежду
- объятия
и
подушка.
Prześpisz,
to
nawet
gdybyś
wjebał
kilodżula
Проспишь,
даже
если
всадишь
кило
джоулей,
Energia
zniknie
jak
stówa,
butla
barman
ty
i
kontuar
Энергия
исчезнет,
как
сотня,
бутылка,
бармен,
ты
и
стойка.
Krzyk,
płacz
i
łzy
nie
dadzą
nic
ci
mordula
Крик,
плач
и
слезы
ничего
тебе
не
дадут,
дурочка,
Chcesz
przytulić
miłość,
a
tam
zimny
trotuar
Хочешь
обнять
любовь,
а
там
холодный
тротуар.
Story
to
samo
dla
wszystkich,
więc
się
wstyd
rozczulać
История
одна
для
всех,
так
что
нечего
распускать
нюни,
Jadę
autem
i
buja
mnie
jakiś
beat
z
oldschool'a
Еду
в
машине,
и
меня
качает
какой-то
олдскульный
бит.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
My
to
ten
niemy
tłum
Мы
- безликая
толпа.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
Wpatrzony
w
ten
sam
punkt
Смотрим
в
одну
точку
с
толпой.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
I
kolorowy
tłum
И
разноцветная
толпа.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
Więc
oklaskujemy
triumf
И
мы
аплодируем
триумфу.
Cały
czas
pod
słońce,
więc
zmrużę
powieki
Все
время
под
солнцем,
поэтому
щуру
веки.
Uważam
z
kim
tą
butlę
kończę,
ale
chuj
wie
kto
jest
kim
Слежу,
с
кем
допиваю
эту
бутылку,
но
хуй
знает,
кто
есть
кто.
Dogasające
szlugi
i
twarze
w
chmurze
groteski
Гаснущие
сигареты
и
лица
в
облаке
гротеска,
Na
ustach
uśmiechy,
lecz
na
policzkach
rysuje
los
łezki
На
губах
улыбки,
но
на
щеках
судьба
рисует
слезы.
Czasu
niewiele,
nie
szykuję
obietnic
Времени
мало,
не
даю
обещаний.
Naucz
się
jednej
rzeczy,
a
może
nie
zrobisz
z
życia
głupiej
komedii
Научись
одной
вещи,
и,
может
быть,
не
сделаешь
из
жизни
глупой
комедии.
Cały
czas
w
loopie
od
kreski
do
butli,
dla
obsranych
bolesny
upadek
Все
время
по
кругу,
от
черты
до
бутылки,
для
проигравших
- мучительное
падение,
Dla
wygranych
podesty,
szampany,
hostessy
Для
победителей
- подиумы,
шампанское,
красотки.
Życie
całuje
na
dobranoc
w
czółko
Жизнь
целует
на
ночь
в
лоб,
Żyć
co
dzień
to
samo
w
kółko
Жить
изо
дня
в
день
одно
и
то
же,
To
prawie
jak
samobójstwo
Это
почти
как
самоубийство,
Lecz
czasami
brak
wyboru,
muszę
przyznać
Но
иногда
нет
выбора,
должен
признать.
Klucz
rodzina,
miłość,
zdrowie,
bliskość,
ludzie,
przyjaźń
Главное
- семья,
любовь,
здоровье,
близость,
люди,
дружба.
Możesz
dać
się
strącić
w
nurt
i
płynąć
z
prądem
Можешь
позволить
себе
попасть
в
поток
и
плыть
по
течению,
Ale
to
jakbyś
rano
budził
się
wieczorem
ginąc
ciągle
Но
это
как
будто
ты
просыпаешься
утром
и
каждый
раз
умираешь
к
вечеру.
Być
może
znikomy
nasz
wpływ,
a
każdy
człowiek
kurwą
Возможно,
наше
влияние
ничтожно,
и
каждый
человек
- шлюха,
Ale
skoro
są
gorsi
od
złych,
to
pewnie
też
w
stronę
drugą
Но
если
есть
хуже,
чем
плохие,
то,
наверняка,
есть
и
наоборот.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
My
to
ten
niemy
tłum
Мы
- безликая
толпа.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
Wpatrzony
w
ten
sam
punkt
Смотрим
в
одну
точку
с
толпой.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
I
kolorowy
tłum
И
разноцветная
толпа.
Ponad
nad
nami
szczęście
Над
нами
счастье
парит,
Więc
oklaskujemy
triumf
И
мы
аплодируем
триумфу.
Cały
czas
pod
słońce,
więc
zmrużę
powieki
Все
время
под
солнцем,
поэтому
щуру
веки.
Uważam
z
kim
tą
butlę
kończę,
ale
chuj
wie
kto
jest
kim
Слежу,
с
кем
допиваю
эту
бутылку,
но
хуй
знает,
кто
есть
кто.
Dogasające
szlugi
i
twarze
w
chmurze
groteski
Гаснущие
сигареты
и
лица
в
облаке
гротеска,
Na
ustach
uśmiechy,
lecz
na
policzkach
rysuje
los
łezki
На
губах
улыбки,
но
на
щеках
судьба
рисует
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pro8l3m
Album
PROXL3M
date de sortie
30-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.