PRO8L3M - Pirelli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PRO8L3M - Pirelli




Pirelli
Pirelli
Deszcz pachnie jak zbrodnie, z krwią spływa na bark
Rain smells like a crime, flows down my back with blood
Podkładam ogień i rzygam na plan
I set fire and vomit on the plan
Jestem swym wrogiem nie chyba - na bank
I'm my enemy, not maybe for sure
Rozmawiam z Bogiem, więc się przyda nam slang
I'm talking to God, so slang comes in handy
Pieczęć stawia sygnet
Signet makes a seal
A one bezwstydnie drą pizdę, gdy robię sobie krzywdę
And they shamelessly tear their pussies when I hurt myself
Zaczynam sztywnieć, nie tylko inne
I'm starting to stand stiffly, don't just other ones
Miały być kurwa przeciwne, ja jestem tym filmem
They were supposed to be fucking opposed, I'm that movie
Wchodzę jak krzyż stoi
I enter like a cross
Rozbieram się do naga, choć to nie przystoi
I undress, though it's not proper
Mordo to nie wbrew woli
Dude, it's not against my will
Z tłumu pada - przybij się zamiast pierdolić
Someone from the crowd says - high five instead of fucking
Dzikie zwierzęta na paradzie w cyrku
Wild animals on parade in a circus
Co dalej robić postanowimy na naradzie w Szczyrku
What to do next we'll decide at a conference in Szczyrk
Trucizna polana, mam szklankę po brzeg
Poison spilled, I have a glass to the brim
Na razie po łyku mam patent na śmierć
For now after one sip I have a patent for death
Wsiadam, palę szluga i palę wehikuł
I get in, light a cigarette and burn the vehicle
Ojebałem bank potrzebnych, ale dla plików
I robbed a bank of necessity, but for files
Obrazki maluję, pełne pruderii
I paint pictures, they're full of prudery
Na ścianie trupy jak kalendarz Pirelli
Corpses on the wall like a Pirelli calendar
Zatrzymuję z piskiem, bo biorę te wszystkie kobiety na stopa
I stop with a screech, because I'm taking all these women hitchhiking
Patrole gubimy tych leszczy na hopach
We lose patrolmen, these suckers on hops
Wypadasz jak pierdolnięty na kopach
You look like an asshole on cops
Ja walę boka, walę ubota, mata, seta jest sam w trzech krokach
I'm hitting the side, kicking a boka, mat, set, three in one step
Okręty w dokach, towar w owocach skitrany jak Francuzi w okopach
Ships in docks, goods in fruit smuggled like Frenchmen in trenches
Dzwoni koleżka, odbieram Blackberry, kurwy przysłali mi jednak papiery
A friend calls, I answer Blackberry, the bitches sent me papers, though
Odpalam muzę, wkładając w to berry, opony piszczą jak Mariah Carey
I turn on the music, putting a berry in it, tires squeal like Mariah Carey
Ostrzegałem raz, dwa, trzy, cztery
I warned you once, twice, three, four times
Nie łykaj nawet kiedy jestem szczery
Don't swallow, even when I'm sincere
Dawaj na wyspę, więc mordo na ferry, tej furze już nie pomogą polery
Let's go to the island, my lady, so on the ferry, this car can't be fixed with polishes
Nie ma kamery, to będą afery, ciśniemy jak w continentalach aftery
No camera, there'll be scandals, we're pushing like afterparties in Continentals
Brak hajsu, to składaj markery, zrobię se darmowe na ścianach bannery
No cash, so make markers, I'll do myself some free banners on the walls
Tej mówię "hi" jej mówię "bye" i razem lecimy na darmowy haj
I say "hi" to this one, "bye" to her, and we fly together for free high
Zatrzymuję czas, gdy obok palmowy gaj
I stop time, when there's a palm tree grove nearby
Na jednej z planet układu słonecznego (układu słonecznego...)
On one of the planets of the solar system (solar system...)
Na jednej z planet układu słonecznego
On one of the planets of the solar system
Siedzę z koleżką kopcę bata grubego
I'm sitting with a friend and smoking some thick reefer
Co z tego, że nie jeden widzi w tym coś złego?
What if someone sees something wrong in it?
Rada, "Masz swoje życie - odpierdol się od naszego"
Advice, "You have your own life - leave ours alone"
(Masz swoje życie - odpierdol się od naszego)
(You have your own life - leave ours alone)





Writer(s): Piotr Jerzy Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.