Paroles et traduction PRO8L3M - Street Fighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Fighter
Street Fighter
Wszystkie
te
chwile
w
których
serce
mocniej
bije
All
those
moments
when
my
heart
beats
stronger,
Sprawiają,
że
czuję,
sprawiają,
że
żyję
They
make
me
feel,
they
make
me
alive.
Odwracam
się
szybko,
aż
mi
ból
przeszywa
szyję
I
turn
around
quickly,
the
pain
shoots
through
my
neck,
Ogarnij
się
milcząc,
a
nie
wzywasz
Maryję
Get
a
grip
on
yourself
silently,
instead
of
calling
upon
Mary.
Czuję
w
skroniach
bit,
po
co
spierdalać
jak
jest
patent
I
feel
the
beat
in
my
temples,
why
run
when
there's
a
plan,
Kłuje
smak
krwi,
puls
szybki
jak
Verstappen
The
taste
of
blood
stings,
my
pulse
is
fast
like
Verstappen's.
Ich
jest
dwóch,
ja
sam,
choć
zaprawiony
destylatem
There
are
two
of
them,
I'm
alone,
though
seasoned
with
distillate,
To
nie
dygałbym
i
tak,
gdybym
wracał
trzeźwy
na
chatę
I
wouldn't
be
scared
even
if
I
was
returning
home
sober.
Mierzę
okiem
kamień,
drugim
łypię
na
brechę
I
measure
the
stone
with
one
eye,
with
the
other
I
glance
at
the
weapon,
Mijam
ostatnią
latarnię,
ostatnim
strzelam
petem
I
pass
the
last
lamppost,
I
shoot
the
last
cigarette.
Schylam
się
ukradkiem
i
kamień
kitram
w
szwedce
I
bend
down
stealthily
and
hide
the
stone
in
my
sleeve,
I
nie
spierdalam
marnie,
choć
miałem
mistrza
na
setce
And
I
didn't
run
away
pathetically,
though
I
had
a
champion
on
a
hundred.
Miał
być
tu
ziomek
dla
mnie,
ale
jak
wiadomo
pretekst
My
buddy
was
supposed
to
be
here
for
me,
but
as
you
know,
it's
just
an
excuse,
Tak
jest
zawsze,
gniotę
pakę
od
Marlboro
setek
It's
always
like
this,
I
crush
a
pack
of
Marlboro
hundreds.
A
weź
się
zamień
- zlewam,
bo
życie
jak
jesteś
piękne
And
come
on,
switch
places
- I
don't
care,
because
life
is
beautiful
when
you
are,
I
byś
poczuł
chłód
nieba
musisz
znać
swe
miejsce
w
piekle
And
to
feel
the
chill
of
heaven,
you
must
know
your
place
in
hell.
Pamiętaj
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
Remember
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Wszystkie
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
All
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Pamiętaj
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
Remember
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Wszystkie
te
chwile
All
those
moments.
Pamiętaj
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
Remember
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Wszystkie
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
All
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Pamiętaj
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
Remember
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Wszystkie
te
chwile
All
those
moments.
Wszystkie
te
chwile
w
których
serce
ostrzej
bije
All
those
moments
when
my
heart
beats
sharper,
Sprawiają
że
jestem,
że
jak
to
przeżyje
They
make
me
exist,
as
if
I
will
survive
this,
To
żyć
będzie
pewność
przy
mnie
inaczej
ta
pewność
gnije
Then
certainty
will
live
by
my
side,
otherwise
this
certainty
rots.
Więc
niech
pot
płynie
po
plecach
jak
krew
z
owijek
So
let
the
sweat
flow
down
my
back
like
blood
from
bandages.
Pod
butem
piach
bo
nikt
kurwa
nie
dał
nam
skrzydeł
Sand
under
my
boots
because
nobody
fucking
gave
us
wings,
W
tych
chwilach
jesteś
sam
więc
nie
płacisz
za
fatygę
In
these
moments
you
are
alone,
so
you
don't
pay
for
the
effort.
W
ciemności
nocy
kreślę
mapy
terenów
3D
In
the
darkness
of
the
night,
I
draw
maps
of
3D
terrains,
Więc
zanotowałem
wcześnie
rozbitą
w
BMW
szybę
So
I
noted
early
on
the
shattered
window
in
the
BMW.
Wzbijam
się
jak
zarodek
by
wyjść
pierwszy
strzałem
I
rise
like
an
embryo
to
come
out
with
the
first
shot,
W
środku
wszystko
gotowe,
wmawiam
se,
że
lepszych
brałem
Everything
inside
is
ready,
I
tell
myself
that
I've
taken
on
better
ones.
Co
ma
być
niech
się
stanie,
a
resztę
jebać,
Amen
Let
it
be
what
it
will
be,
and
fuck
the
rest,
Amen,
Niech
pięści
będą
metalem,
a
krew
będzie
balsamem
Let
fists
be
metal,
and
blood
be
balm.
Już
nic
tego
nie
zmieni,
jestem
o
dwa
kroki
bliżej
Nothing
will
change
this
anymore,
I
am
two
steps
closer,
Napięcia
zenit,
na
języku
smak
ziemi
- obrzydliwe
The
zenith
of
tension,
the
taste
of
earth
on
my
tongue
- disgusting.
Jedna
pod
kapturem,
ale
obie
mordy
mściwe
One
under
the
hood,
but
both
faces
vengeful,
Podnoszę
kamulec
w
górę
i
jak
widać
cały
i
zdrowy,
tyle
I
raise
the
stone
up
and
as
you
can
see,
I'm
whole
and
healthy,
that's
it.
Pamiętaj
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
Remember
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Wszystkie
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
All
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Pamiętaj
te
chwile
co
serce
mocniej
bije
Remember
those
moments
when
your
heart
beats
stronger,
Wszystkie
te
chwile
All
those
moments.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc, Jozef Franciszek Skrzek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.