Paroles et traduction PRO8L3M - Szansa na sukces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szansa na sukces
Chance for Success
W
Polsce
jak
czas
upłynie
to
będzie
bardzo
dobrze
In
Poland,
when
time
passes,
it
will
be
very
good
Bo
ludzie
są
chętne
do
pracy
Because
people
are
eager
to
work
I
jak
jest
demokracja
to
oni
mogą
się
czegoś
dorobić
And
when
there's
democracy,
they
can
achieve
something
Jest
teraz
szansa
robić
to,
co
się
chce,
to
co
się
może
i
to
w
co
się
wierzy
There's
a
chance
now
to
do
what
you
want,
what
you
can,
and
what
you
believe
in
Bletę
weź,
daj
jointy,
szluga,
skręć
to
i
masz
blanta
Take
a
paper,
roll
joints,
cigarettes,
twist
it,
and
you've
got
a
blunt
Zrób
jej
fotę
z
nim,
żądaj
hajsu
i
masz
szantaż
Take
a
picture
of
her
with
it,
demand
money,
and
you've
got
blackmail
Stań
się
sławny
i
wyjdź
nagi
z
chaty
i
masz
skandal
Become
famous
and
walk
out
of
the
house
naked,
and
you've
got
a
scandal
Zmień
cipę
na
chuja,
chuja
na
cipę,
masz
transa
Change
pussy
to
dick,
dick
to
pussy,
you've
got
a
tranny
Ubij
mięso,
obtocz
w
jajku,
bułce,
masz
schabowe
Pound
the
meat,
coat
it
in
egg
and
breadcrumbs,
you've
got
schnitzel
Daj
się
złapać
w
swoim
łóżku
z
inną
i
masz
problem
Get
caught
in
your
bed
with
another,
and
you've
got
a
problem
Weź
krowę
do
Kobe
i
masz
wołowinę
z
Kobe
Take
a
cow
to
Kobe,
and
you've
got
Kobe
beef
Chlej
goudę,
wal
nosy
dwie
doby
i
kimasz
dobę
Drink
vodka,
fight
for
two
days,
and
sleep
for
a
day
Weź
ją,
siostrę
jej,
dwie
koleżanki
i
masz
komplet
Take
her,
her
sister,
two
friends,
and
you've
got
a
full
set
Zadzwoń,
ustaw
się,
daj
cztery
paki
i
masz
mąkę
Make
a
call,
arrange
a
meeting,
give
four
packs,
and
you've
got
flour
(drugs)
Pierdolnij
trzy
czwarte
z
bazy
na
raz
i
masz
konkret
Slam
three
quarters
of
the
base
at
once,
and
you've
got
something
concrete
Weź
poniedziałek,
wtorek,
środę,
czwartek
i
masz
piątek
Take
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
and
you've
got
Friday
Pożycz,
przejeb,
pożycz
znów,
nie
oddaj
i
masz
długi
Borrow,
waste,
borrow
again,
don't
pay
back,
and
you've
got
debts
Pójdź
do
kiosku,
poproś
o
Marlboro
i
masz
szlugi
Go
to
the
kiosk,
ask
for
Marlboro,
and
you've
got
cigarettes
Zarób
hajs
i
wydaj
na
nich
hajs,
no
i
masz
sługi
Make
money
and
spend
it
on
them,
and
you've
got
servants
Rozjeb
motor,
idź
do
salonu,
kup
i
masz
drugi
Destroy
your
bike,
go
to
the
salon,
buy
a
new
one,
and
you've
got
another
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Pracuj
wiernie,
czekaj
60
lat
i
masz
hajsy
Work
faithfully,
wait
60
years,
and
you've
got
money
Ćpaj
i
chlej,
jeszcze
chlej,
i
ćpaj,
i
znikasz
z
planszy
Do
drugs
and
drink,
drink
more,
and
do
drugs,
and
you
disappear
from
the
board
Załóż
miasto,
nie
daj
wody,
prądu
i
masz
kurwa
slumsy
Build
a
city,
don't
provide
water
or
electricity,
and
you've
got
fucking
slums
Idź
do
sklepu,
poproś
buty
z
"N"
i
masz
New
Balance'y
Go
to
the
store,
ask
for
shoes
with
an
"N",
and
you've
got
New
Balances
Kup
glocka
lub
weź
dwa
i
masz
klamkę,
tudzież
klamki
Buy
a
Glock
or
take
two,
and
you've
got
a
gun,
or
rather,
guns
Wyłap
z
lewej,
wyłap
z
prawej
i
masz
pizdę
z
drugiej
mańki
Get
hit
from
the
left,
get
hit
from
the
right,
and
you've
got
a
bitch
from
the
other
side
Zrób
dziecko,
idź
do
pracy
i
masz
pracę
dla
niańki
Make
a
baby,
go
to
work,
and
you've
got
a
job
for
a
nanny
Przemyć
towar,
daj
się
złapać
i
masz
parę
lat
z
bańki
Smuggle
goods,
get
caught,
and
you've
got
a
few
years
in
the
slammer
TV
włącz
i
otwórz
pianę,
i
masz
z
życia
pizdę
Turn
on
the
TV
and
open
a
beer,
and
you've
got
a
shitty
life
Roztyj
się,
wypierdol
się,
no
i
masz
z
tycia
bliznę
Get
fat,
fall
down,
and
you've
got
a
scar
from
being
fat
Przyjeb
autem,
ale
delikatnie
i
masz
rysę
Hit
something
with
your
car,
but
gently,
and
you've
got
a
scratch
Zjedz
dwa
razy
więcej
kapeluszy
i
masz
schizę
Eat
twice
as
many
mushrooms,
and
you've
got
schizophrenia
Wypij
staremu
ostatni
browar,
masz
komedię
Drink
your
old
man's
last
beer,
you've
got
a
comedy
Spójrz
na
mapę,
obok
Szwecji,
Danii,
masz
Norwegię
Look
at
the
map,
next
to
Sweden
and
Denmark,
you've
got
Norway
Puść
to
pięć
tysięcy
razy
i
masz
kurwa
nie
wiem
Play
this
five
thousand
times
and
you've
got
fuck
knows
what
Ale
wstań,
odlej
się,
umyj
zęby,
w
lustro
spójrz,
masz
siebie
But
get
up,
take
a
piss,
brush
your
teeth,
look
in
the
mirror,
you've
got
yourself
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Przejdź
przez
to
z
twarzą,
nie
zawsze
łatwo
jest
Go
through
it
with
your
head
held
high,
it's
not
always
easy
Bez
wyjątku,
każdy
musi
przejść
życia
test
Without
exception,
everyone
must
pass
life's
test
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.