PRO8L3M - Szansa na sukces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PRO8L3M - Szansa na sukces




Szansa na sukces
Chance for Success
W Polsce jak czas upłynie to będzie bardzo dobrze
In Poland, when time passes, it will be very good
Bo ludzie chętne do pracy
Because people are eager to work
I jak jest demokracja to oni mogą się czegoś dorobić
And when there's democracy, they can achieve something
Jest teraz szansa robić to, co się chce, to co się może i to w co się wierzy
There's a chance now to do what you want, what you can, and what you believe in
Bletę weź, daj jointy, szluga, skręć to i masz blanta
Take a paper, roll joints, cigarettes, twist it, and you've got a blunt
Zrób jej fotę z nim, żądaj hajsu i masz szantaż
Take a picture of her with it, demand money, and you've got blackmail
Stań się sławny i wyjdź nagi z chaty i masz skandal
Become famous and walk out of the house naked, and you've got a scandal
Zmień cipę na chuja, chuja na cipę, masz transa
Change pussy to dick, dick to pussy, you've got a tranny
Ubij mięso, obtocz w jajku, bułce, masz schabowe
Pound the meat, coat it in egg and breadcrumbs, you've got schnitzel
Daj się złapać w swoim łóżku z inną i masz problem
Get caught in your bed with another, and you've got a problem
Weź krowę do Kobe i masz wołowinę z Kobe
Take a cow to Kobe, and you've got Kobe beef
Chlej goudę, wal nosy dwie doby i kimasz dobę
Drink vodka, fight for two days, and sleep for a day
Weź ją, siostrę jej, dwie koleżanki i masz komplet
Take her, her sister, two friends, and you've got a full set
Zadzwoń, ustaw się, daj cztery paki i masz mąkę
Make a call, arrange a meeting, give four packs, and you've got flour (drugs)
Pierdolnij trzy czwarte z bazy na raz i masz konkret
Slam three quarters of the base at once, and you've got something concrete
Weź poniedziałek, wtorek, środę, czwartek i masz piątek
Take Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and you've got Friday
Pożycz, przejeb, pożycz znów, nie oddaj i masz długi
Borrow, waste, borrow again, don't pay back, and you've got debts
Pójdź do kiosku, poproś o Marlboro i masz szlugi
Go to the kiosk, ask for Marlboro, and you've got cigarettes
Zarób hajs i wydaj na nich hajs, no i masz sługi
Make money and spend it on them, and you've got servants
Rozjeb motor, idź do salonu, kup i masz drugi
Destroy your bike, go to the salon, buy a new one, and you've got another
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test
Pracuj wiernie, czekaj 60 lat i masz hajsy
Work faithfully, wait 60 years, and you've got money
Ćpaj i chlej, jeszcze chlej, i ćpaj, i znikasz z planszy
Do drugs and drink, drink more, and do drugs, and you disappear from the board
Załóż miasto, nie daj wody, prądu i masz kurwa slumsy
Build a city, don't provide water or electricity, and you've got fucking slums
Idź do sklepu, poproś buty z "N" i masz New Balance'y
Go to the store, ask for shoes with an "N", and you've got New Balances
Kup glocka lub weź dwa i masz klamkę, tudzież klamki
Buy a Glock or take two, and you've got a gun, or rather, guns
Wyłap z lewej, wyłap z prawej i masz pizdę z drugiej mańki
Get hit from the left, get hit from the right, and you've got a bitch from the other side
Zrób dziecko, idź do pracy i masz pracę dla niańki
Make a baby, go to work, and you've got a job for a nanny
Przemyć towar, daj się złapać i masz parę lat z bańki
Smuggle goods, get caught, and you've got a few years in the slammer
TV włącz i otwórz pianę, i masz z życia pizdę
Turn on the TV and open a beer, and you've got a shitty life
Roztyj się, wypierdol się, no i masz z tycia bliznę
Get fat, fall down, and you've got a scar from being fat
Przyjeb autem, ale delikatnie i masz rysę
Hit something with your car, but gently, and you've got a scratch
Zjedz dwa razy więcej kapeluszy i masz schizę
Eat twice as many mushrooms, and you've got schizophrenia
Wypij staremu ostatni browar, masz komedię
Drink your old man's last beer, you've got a comedy
Spójrz na mapę, obok Szwecji, Danii, masz Norwegię
Look at the map, next to Sweden and Denmark, you've got Norway
Puść to pięć tysięcy razy i masz kurwa nie wiem
Play this five thousand times and you've got fuck knows what
Ale wstań, odlej się, umyj zęby, w lustro spójrz, masz siebie
But get up, take a piss, brush your teeth, look in the mirror, you've got yourself
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test
Przejdź przez to z twarzą, nie zawsze łatwo jest
Go through it with your head held high, it's not always easy
Bez wyjątku, każdy musi przejść życia test
Without exception, everyone must pass life's test





Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.