Forrest Gump - PROJEKT01traduction en anglais




Forrest Gump
Forrest Gump
-get-get-get-get
-get-get-get-get
(To musi mieć coś w sobie, yeah)
(It's gotta have something, yeah)
Nie mogę nie dać rady, praca to już nawyk
I can't fail, work is already a habit
Mam tu parę marzeń, bez ciśnienia stary
I've got a few dreams here, no pressure, man
Wszystko przyjdzie w czasie ziom, będzie dobrze
Everything will come in time, bro, it'll be alright
Znajdzie się na to plan, tak jak pomysł na zwrotkę
There'll be a plan for it, just like an idea for a verse
Jebać forsę, ugh
Fuck the money, ugh
Nigdy z mojej głowy się nie zrobi omlet
It'll never turn into an omelet in my head
Mimo to, siano wciąż wydaję roztropnie
Despite that, I still spend the dough wisely
Wiem, że to niedobre, co najgorsze
I know it's not good, the worst part is
To że robię to świadomie, ale przysięgam, że kiedyś z tym zwolnię
That I do it consciously, but I swear I'll quit someday
Mam te opcje, lecz nieważne, co mi dadzą
I have these options, but it doesn't matter what they give me
Nigdy nie zmienię zioma, na pierdolony G-Wagon
I'll never trade my friend for a goddamn G-Wagon
Może racja, z milionem by mi odjebało, ale komu nie
Maybe with a million I'd go crazy, but who wouldn't?
Ludzie tacy są, że jest mało im
People are like that, they always want more
Chcę z ziomami w Kalifornii jarać Cali weed
I want to smoke Cali weed with my boys in California
Ziom bez kitu, w życiu żyjesz tylko parę chwil
Bro, no cap, you only live a few moments in life
Chciałbym żyć bez limitu, ile mogę dni
I'd like to live without limits, for as many days as I can
Muszę się skupić ah, przed nami długi trip
I gotta focus, ah, a long trip awaits us
Muszę się skupić, nie mogę nie dać rady (la-la-la-laaaa)
I gotta focus, I can't fail (la-la-la-laaaa)
Nawet kiedy pada, zakładamy okulary (la-la-la-laaaa)
Even when it's raining, we put on our shades (la-la-la-laaaa)
Co by nie było, nigdy forsa ponad plany (la-la-la-laaaa)
No matter what, money never above plans (la-la-la-laaaa)
Co by nie było, nigdy nie będziemy sami (la-la-la-laaaa)
No matter what, we'll never be alone (la-la-la-laaaa)
Co by nie było, nigdy nie będziemy sami
No matter what, we'll never be alone
Bo się porobiły więzi, których nie podzieli money
Because bonds have been formed that money can't break
Yeah, cash, mamy serio duże plany
Yeah, cash, we have some serious plans
I nie mogę tego spalić, dać tej pierdolonej plamy
And I can't ruin it, make that damn stain
Serio, dobrze to wiem, jadę z nogą wyjebaną za okno
Seriously, I know it well, I'm riding with my leg hanging out the window
No bo wiem, że nieważne co, to będę zwrotką
'Cause I know that no matter what, this will be that verse
To na zawsze, jebać tanią prawdę
This is forever, fuck cheap truth
Parę moich ziomów przyłapali za ganję (pozdro!)
A few of my friends got caught with weed (shoutout!)
Całe szczęście, teraz chodzą uważniej
Luckily, they're walking more carefully now
Zero stresu, gdy otwieram bagażnik
Zero stress when I open the trunk
Chciałbym, żeby poukadał sobie to każdy
I wish everyone would figure that out
To jak gra, masa małych szarych pionków na planszy
It's like a game, a lot of little gray pawns on the board
Ja, jak król szachownicy tu tańczę
I, like a king on the chessboard, dance here
I nie rusza mnie za wiele, może poza porankiem ej
And not much touches me, maybe except for the morning, hey
Mimo świata, co mi utrudnia walkę
Despite the world that makes my fight harder
Dalej biegnę, tak jakbym by Forrestem Gump'em
I keep running, like I'm Forrest Gump
(Run, Forrest, run!)
(Run, Forrest, run!)
Muszę się skupić, nie mogę nie dać rady (la-la-la-laaaa)
I gotta focus, I can't fail (la-la-la-laaaa)
Nawet kiedy pada, zakładamy okulary (la-la-la-laaaa)
Even when it's raining, we put on our shades (la-la-la-laaaa)
Co by nie było, nigdy forsa ponad plany (la-la-la-laaaa)
No matter what, money never above plans (la-la-la-laaaa)
Co by nie było, nigdy nie będziemy sami (la-la-la-laaaa)
No matter what, we'll never be alone (la-la-la-laaaa)
Muszę się skupić, nie mogę nie dać rady (la-la-la-laaaa)
I gotta focus, I can't fail (la-la-la-laaaa)
Nawet kiedy pada, zakładamy okulary (la-la-la-laaaa)
Even when it's raining, we put on our shades (la-la-la-laaaa)
Co by nie było, nigdy forsa ponad plany (la-la-la-laaaa)
No matter what, money never above plans (la-la-la-laaaa)
Co by nie było, nigdy nie będziemy sami (la-la-la-laaaa)
No matter what, we'll never be alone (la-la-la-laaaa)





Writer(s): Daniel Palczyński, Kajetan Stryja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.