Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
never
sleep
then
it's
all
the
same
thing
Wenn
du
niemals
schläfst,
dann
ist
alles
dasselbe
No
more
eyes
that
shine
for
me
Keine
Augen
mehr,
die
für
mich
leuchten
If
you
never
sleep
then
it's
all
the
same
thing
Wenn
du
niemals
schläfst,
dann
ist
alles
dasselbe
No
more
eyes
that
shine
for
me
Keine
Augen
mehr,
die
für
mich
leuchten
We
all
have
friends
from
we
never
know
why
Wir
alle
haben
Freunde,
von
denen
wir
nie
wissen,
warum
Pull
down
that
trigger,
SWITCH
ON
the
sky
Zieh
diesen
Abzug,
SCHALTE
den
Himmel
EIN
Pull
on
your
pockets,
don't
turn
on
your
eyes
Zieh
an
deinen
Taschen,
schalte
deine
Augen
nicht
ein
We've
come
to
wake
you
up
Wir
sind
gekommen,
um
dich
aufzuwecken
SWITCH
ON
the
sky
SCHALTE
den
Himmel
EIN
I'll
be
waiting
so
go
on
without
me,
oho
Ich
werde
warten,
also
geh
ruhig
ohne
mich,
oho
I'll
be
here
if
you
ever
need
me,
oho
Ich
werde
hier
sein,
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
oho
We
all
have
friends
from
we
never
know
why
Wir
alle
haben
Freunde,
von
denen
wir
nie
wissen,
warum
Pull
down
that
trigger,
SWITCH
ON
the
sky
Zieh
diesen
Abzug,
SCHALTE
den
Himmel
EIN
Hold
on
your
eyelids
and
pockets
out
wide
Halte
deine
Augenlider
fest
und
deine
Taschen
weit
offen
We've
come
to
wake
you
up
Wir
sind
gekommen,
um
dich
aufzuwecken
SWITCH
ON
the
sky
SCHALTE
den
Himmel
EIN
If
you
never
sleep
then
it's
all
the
same
thing
Wenn
du
niemals
schläfst,
dann
ist
alles
dasselbe
No
more
eyes
that
shine
for
me
Keine
Augen
mehr,
die
für
mich
leuchten
If
you
never
sleep
then
it's
all
the
same
thing
Wenn
du
niemals
schläfst,
dann
ist
alles
dasselbe
No
more
eyes
that
shine
for
me
Keine
Augen
mehr,
die
für
mich
leuchten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Hammer, Madeleine Zoller, Gabriel Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.