Paroles et traduction PROXIE - คนไม่คุย (Silent Mode)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนไม่คุย (Silent Mode)
Молчун (Тихий режим)
ก็เหมือนไม่ค่อยแคร์
ก็เหมือนไม่ดูแล
Кажется,
я
не
очень-то
забочусь,
не
очень-то
внимателен
ตอบไลน์เธอก็ช้า
ช้า
ช้า
ไม่มีเรื่องคุย
Отвечаю
на
твои
сообщения
медленно,
медленно,
медленно,
и
мне
не
о
чем
говорить.
เธอก็คงเริ่มเหนื่อย
มาคบคนเรื่อยเปื่อย
Ты,
наверное,
начинаешь
уставать
от
отношений
с
таким
бестолковым
парнем.
ชอบทำตัวมึน
Который
любит
прикидываться
дурачком.
ก็ถึงไม่ชอบคุย
แต่ฉันชอบรับฟัง
Да,
я
не
люблю
болтать,
но
я
люблю
тебя
слушать.
ส่งไลน์มากี่ครั้งก็อ่าน
อ่าน
อ่านทุกคำ
Сколько
бы
сообщений
ты
ни
отправила,
я
прочитаю,
прочитаю,
прочитаю
каждое
слово.
ช้าไปสักนิด
ไม่ใช่ไม่คิด
Пусть
и
с
опозданием,
но
я
все
равно
думаю
о
тебе.
กลัวไปนาน
ๆ
เธอจะพาลมองฉันผิด
Я
просто
боюсь,
что
ты,
в
конце
концов,
неправильно
меня
поймешь.
ทำไงกันดี
(ทำไงกันดี)
Что
же
нам
делать?
(Что
же
нам
делать?)
เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม
Может,
попробуем
быть
вместе?
ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย
(คุยไม่เป็น)
Потому
что
я
молчун
(не
умею
говорить).
อยากจะอยู่ข้างเธอ
เงียบ
ๆ
แค่นี้
(till
the
end)
Я
хочу
просто
быть
рядом
с
тобой,
молча,
вот
и
все
(до
конца).
พูดไม่แยะ
ก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ
Говорю
не
много,
потому
что
я
не
разговорчивый.
พูดแค่นั้น
แต่คน
ๆ
นี้ก็จะมีแค่เธอ
Говорю
мало,
но
в
моем
сердце
будешь
только
ты.
รักได้หรือเปล่า
รักได้หรือเปล่า
Ты
можешь
меня
любить?
Можешь
меня
любить?
พูดไม่เก่งแต่มันรักจริง
Я
не
мастер
говорить,
но
это
настоящая
любовь.
ก็เหมือนไม่จริงจัง
แต่ฉันนะจริงใจ
Может,
я
кажусь
несерьезным,
но
я
искренен
с
тобой.
พูดออกไปคำไหน
ไหน
ไหน
เชื่อได้ทุกคำ
Каждое
мое
слово,
каждое
слово
правдиво.
ชัวร์แล้วจึงค่อยบอก
จริงทุกคำไม่หลอก
Я
уверен
в
этом,
поэтому
говорю
тебе.
บอกเธอตรง
ๆ
Говорю
тебе
прямо.
ก็ถึงไม่ชอบคุย
แต่ฉันชอบรับฟัง
Да,
я
не
люблю
болтать,
но
я
люблю
тебя
слушать.
ส่งไลน์มากี่ครั้งก็อ่าน
อ่าน
อ่านทุกคำ
Сколько
бы
сообщений
ты
ни
отправила,
я
прочитаю,
прочитаю,
прочитаю
каждое
слово.
ช้าไปสักนิด
ไม่ใช่ไม่คิด
Пусть
и
с
опозданием,
но
я
все
равно
думаю
о
тебе.
กลัวไปนาน
ๆ
เธอจะพาลมองฉันผิด
Я
просто
боюсь,
что
ты,
в
конце
концов,
неправильно
меня
поймешь.
ทำไงกันดี
(ทำไงกันดี)
Что
же
нам
делать?
(Что
же
нам
делать?)
เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม
Может,
попробуем
быть
вместе?
ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย
(คุยไม่เป็น)
Потому
что
я
молчун
(не
умею
говорить).
อยากจะอยู่ข้างเธอ
เงียบ
ๆ
แค่นี้
(till
the
end)
Я
хочу
просто
быть
рядом
с
тобой,
молча,
вот
и
все
(до
конца).
พูดไม่แยะ
ก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ
Говорю
не
много,
потому
что
я
не
разговорчивый.
พูดแค่นั้น
แต่คน
ๆ
นี้ก็จะมีแค่เธอ
Говорю
мало,
но
в
моем
сердце
будешь
только
ты.
รักได้หรือเปล่า
รักได้หรือเปล่า
Ты
можешь
меня
любить?
Можешь
меня
любить?
พูดไม่เก่งแต่มันรักจริง
Я
не
мастер
говорить,
но
это
настоящая
любовь.
ฉันอยากจะทักเธอจะตาย
แค่ไม่แสดงออก
Я
умираю
от
желания
написать
тебе,
но
просто
не
показываю
этого.
มันอยากบอกรักเธอแล้วไง
แต่ไม่มีแรงบอก
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
но
у
меня
не
хватает
смелости.
พูดไม่ค่อยออก
อย่างงี้ก็แย่ดิ
Не
могу
выговорить,
это
так
ужасно.
แล้วต้องทำไง
แค่พูดออกไปมันก็แค่นี้
Что
мне
делать?
Просто
сказать,
это
же
так
просто.
แต่ทำไม่เป็น
มันต้องทำไงเนี่ยเธอเข้าใจปะ
Но
я
не
умею.
Что
же
мне
делать,
ты
же
понимаешь?
ก็พูดไม่เก่ง
ตอนอยู่กับเธอเธอคงเข้าใจนะ
Я
не
мастер
говорить,
но
когда
я
с
тобой,
ты
ведь
понимаешь
меня,
правда?
มึนดิ
เธอดูไม่ออกอีก
Я
туплю.
Ты
же
не
будешь
надо
мной
смеяться?
ฉันคุยไม่เก่งคนคุยไม่เป็น
งั้นมาเป็นแฟนดิ
Я
плохо
говорю,
не
умею
разговаривать,
так
давай
будем
вместе!
เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม
Может,
попробуем
быть
вместе?
ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย
(คุยไม่เป็น)
Потому
что
я
молчун
(не
умею
говорить).
อยากจะอยู่ข้างเธอ
เงียบ
ๆ
แค่นี้
(till
the
end)
Я
хочу
просто
быть
рядом
с
тобой,
молча,
вот
и
все
(до
конца).
พูดไม่แยะ
ก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ
Говорю
не
много,
потому
что
я
не
разговорчивый.
พูดแค่นั้น
แต่คน
ๆ
นี้ก็จะมีแค่เธอ
Говорю
мало,
но
в
моем
сердце
будешь
только
ты.
รักได้หรือเปล่า
รักได้หรือเปล่า
Ты
можешь
меня
любить?
Можешь
меня
любить?
เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม
Может,
попробуем
быть
вместе?
ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย
(คุยไม่เป็น)
Потому
что
я
молчун
(не
умею
говорить).
อยากจะอยู่ข้างเธอ
เงียบ
ๆ
แค่นี้
(till
the
end)
Я
хочу
просто
быть
рядом
с
тобой,
молча,
вот
и
все
(до
конца).
พูดไม่แยะ
ก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ
Говорю
не
много,
потому
что
я
не
разговорчивый.
พูดแค่นั้น
แต่คน
ๆ
นี้ก็จะมีแค่เธอ
Говорю
мало,
но
в
моем
сердце
будешь
только
ты.
รักได้หรือเปล่า
รักได้หรือเปล่า
Ты
можешь
меня
любить?
Можешь
меня
любить?
พูดไม่เก่งแต่มันรักจริง
Я
не
мастер
говорить,
но
это
настоящая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peeraka Wongniwatkajorn, Gop Poscard, Afu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.