Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่ไม่รัก (Unnoticed)
Unnoticed (ที่ไม่รัก)
จะทำอะไรไม่เคยถูกใจกับเธอสักอย่าง
No
matter
what
I
do,
it
never
seems
to
please
you
แค่จะเดินไปไหน
เมื่อไร
ต้องเดินกับเธอซะห่าง
Even
when
I
walk,
I
have
to
keep
my
distance
from
you
ตั้งแต่ในวันนั้น
มาจนในวันนี้
From
that
day
until
now
เพื่อนคนนี้ไม่มีเรื่องให้น่าจำ
This
friend
has
nothing
memorable
to
offer
จะใคร
กับใคร
ต่อใคร
เธอดูเป็นคนสำคัญ
With
everyone
else,
you
seem
so
important
แต่กับฉันคนนี้
ทำตัวห่างเหิน
กับเธอทุกวัน
But
with
me,
I
distance
myself
from
you
every
day
จนถึงในตอนนี้
ตอนที่เธอมีเขา
Until
now,
now
that
you
have
him
คงสงสัยว่าทำไมฉันต้องซึม
You
must
be
wondering
why
I'm
so
down
ที่ฉันทำแปลกไป
ที่เธอเคยแปลกใจ
That
I'm
acting
strange,
that
you
used
to
find
it
strange
ไม่รู้
พูดได้ไหม
I
don't
know,
can
I
even
say
it?
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
คนที่เธอไม่เคย
สนใจ
สนใจ
The
one
you
never
cared
for,
cared
for
เขาไม่เคยมองผ่านเธอ
ถึงเธอมองผ่านไป
He
never
overlooked
you,
even
though
you
overlooked
him
กว่าจะพูดออกมาได้
มันก็สายเหลือเกิน
By
the
time
I
can
say
it,
it's
already
too
late
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
เจ็บที่รู้ว่าเธอ
รักใคร
รักใคร
It
hurts
to
know
you
love
someone
else,
someone
else
ถึงเธอรู้ความจริงแล้ว
เรื่องคงไม่เปลี่ยนไป
Even
if
you
knew
the
truth,
things
wouldn't
change
ที่ทำได้ในตอนนี้
ก็แค่ลืมให้ลง
All
I
can
do
now
is
try
to
forget
เพิ่งรู้จะทำให้เธอถูกใจ
ต้องทำเช่นไร
I
just
realized
how
to
please
you
ก็เพราะเขาเพิ่งเข้ามาทำให้เห็น
ให้ดูนี่ไง
Because
he
just
came
along
and
showed
me,
look
here
ก็เพียงแค่บอกรัก
ก็เพียงแค่บอกไป
Just
by
saying
"I
love
you",
just
by
saying
it
เรื่องแค่นี้ทำไมฉันทำไม่เป็น
Why
couldn't
I
do
something
so
simple?
จะกับใคร
กับใคร
ต่อใคร
เธอดูเป็นคนสำคัญ
With
everyone
else,
you
seem
so
important
แต่ไอ้ฉันคนนี้
กลับทำตัวห่างเหิน
ไปจากเธอทุกวัน
But
me,
I
distanced
myself
from
you
every
day
จนมาถึงในตอนนี้
ตอนที่เธอไปมีเขา
Until
now,
now
that
you're
with
him
จะดะดั๊ดจั๊ดจั๊ด
จะดะดั๊ดจั๊ดจั๊ด
จะดะดั๊ด
จะดะด้าว
Will
da-dat-jat-jat,
will
da-dat-jat-jat,
will
da-dat,
will
da-dow
ที่ฉันทำแปลกไป
ที่เธอเคยแปลกใจ
That
I'm
acting
strange,
that
you
used
to
find
it
strange
ไม่รู้
พูดได้ไหม
I
don't
know,
can
I
even
say
it?
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
คนที่เธอไม่เคย
สนใจ
สนใจ
The
one
you
never
cared
for,
cared
for
เขาไม่เคยมองผ่านเธอ
ถึงเธอมองผ่านไป
He
never
overlooked
you,
even
though
you
overlooked
him
กว่าจะพูดออกมาได้
มันก็สายเหลือเกิน
By
the
time
I
can
say
it,
it's
already
too
late
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
เจ็บที่รู้ว่าเธอ
รักใคร
รักใคร
It
hurts
to
know
you
love
someone
else,
someone
else
ถึงเธอรู้ความจริงแล้ว
เรื่องคงไม่เปลี่ยนไป
Even
if
you
knew
the
truth,
things
wouldn't
change
ที่ทำได้ในตอนนี้
ก็แค่ลืมให้ลง
All
I
can
do
now
is
try
to
forget
เมื่อเธอได้รู้
ไม่รู้เธอคิดยังไง
When
you
find
out,
I
don't
know
what
you'll
think
จะยิ่งไม่รัก
หรือเธอก็เคยมีใจ
Will
you
love
me
even
less,
or
did
you
ever
have
feelings?
กับเรื่องที่ถาม
ไม่พูดก็ไม่เป็นไร
About
what
I'm
asking,
it's
okay
if
you
don't
say
anything
ลืม
ๆ
มันไป
ลืมกันไป
ไม่ควรเก็บใส่ความจำ
Just
forget
it,
let's
forget
it,
it's
not
worth
remembering
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
คนที่เธอไม่เคย
สนใจ
สนใจ
The
one
you
never
cared
for,
cared
for
เขาไม่เคยมองผ่านเธอ
ถึงเธอมองผ่านไป
He
never
overlooked
you,
even
though
you
overlooked
him
กว่าจะพูดออกมาได้
มันก็สายเหลือเกิน
By
the
time
I
can
say
it,
it's
already
too
late
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
เจ็บที่รู้ว่าเธอ
รักใคร
รักใคร
It
hurts
to
know
you
love
someone
else,
someone
else
ถึงเธอรู้ความจริงแล้ว
เรื่องคงไม่เปลี่ยนไป
Even
if
you
knew
the
truth,
things
wouldn't
change
ที่ทำได้ในตอนนี้
ก็แค่ลืมให้ลง
All
I
can
do
now
is
try
to
forget
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
คนที่เธอไม่เคย
สนใจ
สนใจ
The
one
you
never
cared
for,
cared
for
เขาไม่เคยมองผ่านเธอ
ถึงเธอมองผ่านไป
He
never
overlooked
you,
even
though
you
overlooked
him
กว่าจะพูดออกมาได้
มันก็สายเหลือเกิน
By
the
time
I
can
say
it,
it's
already
too
late
เพื่อนที่เธอไม่รัก
รักเธอ
รักเธอ
The
friend
you
don't
love,
loves
you,
loves
you
เจ็บที่รู้ว่าเธอ
รักใคร
รักใคร
It
hurts
to
know
you
love
someone
else,
someone
else
ถึงเธอรู้ความจริงแล้ว
เรื่องคงไม่เปลี่ยนไป
Even
if
you
knew
the
truth,
things
wouldn't
change
ที่ทำได้ในตอนนี้
ก็แค่ลืมให้ลง
All
I
can
do
now
is
try
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narongsak Sribandasakwatcharakorn, Thanee Wongniwatkajorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.