PROXIE - พร้อมจะไป (Take Off) - traduction des paroles en allemand




พร้อมจะไป (Take Off)
Bereit zu gehen (Take Off)
รู้ไหมเวลาที่เราได้สบตากัน
Weißt du, wenn unsere Blicke sich treffen
ทำให้ฉันคิดอะไร
bringt es mich zum Nachdenken
เธอคือความสวยงามในใจ
Du bist die Schönheit in meinem Herzen
รู้ไหมว่าเธอน่ะเป็นดั่งท่วงทำนอง
Weißt du, dass du wie eine Melodie bist
ที่ช่างสดใส รักที่ใจฉันต้องการ
die so fröhlich ist, die Liebe, die mein Herz begehrt
ไม่ต้องหาทุกช่วงเวลาดี ที่อยู่ในใจ
Ich muss nicht nach all den guten Momenten suchen, die in meinem Herzen sind
ก็เพราะฉันได้เธอมา
denn ich habe dich
มาเติมไฟให้ใจสว่าง
um mein Herz zu erleuchten
ทิ้งโลกใบเดิมที่ฉันเคยผ่านมันไป
Ich lasse die alte Welt, die ich kannte, hinter mir
ให้อยู่ข้างหลัง
weit zurück
นี่แหละคนที่รอมานาน
Das ist die Person, auf die ich lange gewartet habe
บนทางที่อันตราย
Auf dem gefährlichen Weg
เธอไม่ต้องกลัวอะไร
brauchst du dich vor nichts zu fürchten
แค่เธอจับมือฉันไว้
halte einfach meine Hand
เสี่ยงกันดูสักครั้ง
Lass es uns riskieren
รักไม่ใช่สิ่งงมงาย
Liebe ist kein Aberglaube
ถ้าเธอได้ออกไปกับฉัน
wenn du mit mir gehst
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Spring einfach auf meinen Rücken
และวิ่งไปกับฉัน
und lauf mit mir
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
Das ist kein Traum, sei versichert
อย่ากลัวที่จะล้ม แค่เธอจับฉันไว้
Hab keine Angst zu fallen, halte dich einfach an mir fest
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und niemand weiß, wie der Weg vor uns sein wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich weiß nur, dass ich bereit bin zu gehen
บนถนนที่เรานั้นเชื่อ
Auf der Straße, an die wir glauben
และทำในสิ่งเดียวกัน
und das Gleiche tun
จะเกิดเรื่องราวใหม่
werden neue Dinge geschehen
ในเส้นทางที่เราจะไป
auf dem Weg, den wir gehen werden
และทุก เรื่องที่เรา
Und all die Dinge, die wir
ได้ผ่านมันมา จะจำเอาไว้
zusammen durchgemacht haben, werde ich in Erinnerung behalten
อยากให้อยู่กันไปนาน
Ich möchte, dass wir lange zusammenbleiben
บนทางที่อันตราย
Auf dem gefährlichen Weg
เธอไม่ต้องกลัวอะไร
brauchst du dich vor nichts zu fürchten
แค่เธอจับมือฉันไว้
halte einfach meine Hand
เสี่ยงกันดูสักครั้ง
Lass es uns riskieren
รักไม่ใช่สิ่งงมงาย
Liebe ist kein Aberglaube
ถ้าเธอได้ออกไปกับฉัน
wenn du mit mir gehst
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Spring einfach auf meinen Rücken
และวิ่งไปกับฉัน
und lauf mit mir
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
Das ist kein Traum, sei versichert
อย่ากลัวที่จะล้ม แค่เธอจับฉันไว้
Hab keine Angst zu fallen, halte dich einfach an mir fest
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und niemand weiß, wie der Weg vor uns sein wird
เธอไม่ต้องมองไปข้างหลัง
Du brauchst nicht zurückzuschauen
ให้เชื่อในตัวฉัน
vertraue mir
และโยนความผิดหวัง ปล่อยมันทิ้งไป
und wirf die Enttäuschung weg, lass sie los
จะอยู่กันตรงนี้ ไปจนวันสุดท้าย
Ich werde hier bei dir bleiben, bis zum letzten Tag
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und niemand weiß, wie der Weg vor uns sein wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich weiß nur, dass ich bereit bin zu gehen
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Spring einfach auf meinen Rücken
และวิ่งไปกับฉัน
und lauf mit mir
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
Das ist kein Traum, sei versichert
อย่ากลัวที่จะล้ม แค่เธอจับฉันไว้
Hab keine Angst zu fallen, halte dich einfach an mir fest
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und niemand weiß, wie der Weg vor uns sein wird
เธอไม่ต้องมองไปข้างหลัง
Du brauchst nicht zurückzuschauen
ให้เชื่อในตัวฉัน
vertraue mir
และโยนความผิดหวัง ปล่อยมันทิ้งไป
und wirf die Enttäuschung weg, lass sie los
จะอยู่กันตรงนี้ ไปจนวันสุดท้าย
Ich werde hier bei dir bleiben, bis zum letzten Tag
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und niemand weiß, wie der Weg vor uns sein wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich weiß nur, dass ich bereit bin zu gehen
ไม่มีใครรู้
Niemand weiß es
ไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Niemand weiß, wie der Weg vor uns sein wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich weiß nur, dass ich bereit bin zu gehen





Writer(s): Janpat Montrelerdrasme, Jirapat Chanjang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.