Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พร้อมจะไป (Take Off)
Bereit zu gehen (Take Off)
รู้ไหมเวลาที่เราได้สบตากัน
Weißt
du,
wenn
unsere
Blicke
sich
treffen
ทำให้ฉันคิดอะไร
bringt
es
mich
zum
Nachdenken
เธอคือความสวยงามในใจ
Du
bist
die
Schönheit
in
meinem
Herzen
รู้ไหมว่าเธอน่ะเป็นดั่งท่วงทำนอง
Weißt
du,
dass
du
wie
eine
Melodie
bist
ที่ช่างสดใส
รักที่ใจฉันต้องการ
die
so
fröhlich
ist,
die
Liebe,
die
mein
Herz
begehrt
ไม่ต้องหาทุกช่วงเวลาดี
ๆ
ที่อยู่ในใจ
Ich
muss
nicht
nach
all
den
guten
Momenten
suchen,
die
in
meinem
Herzen
sind
ก็เพราะฉันได้เธอมา
denn
ich
habe
dich
มาเติมไฟให้ใจสว่าง
um
mein
Herz
zu
erleuchten
ทิ้งโลกใบเดิมที่ฉันเคยผ่านมันไป
Ich
lasse
die
alte
Welt,
die
ich
kannte,
hinter
mir
ให้อยู่ข้างหลัง
weit
zurück
นี่แหละคนที่รอมานาน
Das
ist
die
Person,
auf
die
ich
lange
gewartet
habe
บนทางที่อันตราย
Auf
dem
gefährlichen
Weg
เธอไม่ต้องกลัวอะไร
brauchst
du
dich
vor
nichts
zu
fürchten
แค่เธอจับมือฉันไว้
halte
einfach
meine
Hand
เสี่ยงกันดูสักครั้ง
Lass
es
uns
riskieren
รักไม่ใช่สิ่งงมงาย
Liebe
ist
kein
Aberglaube
ถ้าเธอได้ออกไปกับฉัน
wenn
du
mit
mir
gehst
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Spring
einfach
auf
meinen
Rücken
และวิ่งไปกับฉัน
und
lauf
mit
mir
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
Das
ist
kein
Traum,
sei
versichert
อย่ากลัวที่จะล้ม
แค่เธอจับฉันไว้
Hab
keine
Angst
zu
fallen,
halte
dich
einfach
an
mir
fest
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und
niemand
weiß,
wie
der
Weg
vor
uns
sein
wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich
weiß
nur,
dass
ich
bereit
bin
zu
gehen
บนถนนที่เรานั้นเชื่อ
Auf
der
Straße,
an
die
wir
glauben
และทำในสิ่งเดียวกัน
und
das
Gleiche
tun
จะเกิดเรื่องราวใหม่
ๆ
werden
neue
Dinge
geschehen
ในเส้นทางที่เราจะไป
auf
dem
Weg,
den
wir
gehen
werden
และทุก
ๆ
เรื่องที่เรา
Und
all
die
Dinge,
die
wir
ได้ผ่านมันมา
จะจำเอาไว้
zusammen
durchgemacht
haben,
werde
ich
in
Erinnerung
behalten
อยากให้อยู่กันไปนาน
ๆ
Ich
möchte,
dass
wir
lange
zusammenbleiben
บนทางที่อันตราย
Auf
dem
gefährlichen
Weg
เธอไม่ต้องกลัวอะไร
brauchst
du
dich
vor
nichts
zu
fürchten
แค่เธอจับมือฉันไว้
halte
einfach
meine
Hand
เสี่ยงกันดูสักครั้ง
Lass
es
uns
riskieren
รักไม่ใช่สิ่งงมงาย
Liebe
ist
kein
Aberglaube
ถ้าเธอได้ออกไปกับฉัน
wenn
du
mit
mir
gehst
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Spring
einfach
auf
meinen
Rücken
และวิ่งไปกับฉัน
und
lauf
mit
mir
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
Das
ist
kein
Traum,
sei
versichert
อย่ากลัวที่จะล้ม
แค่เธอจับฉันไว้
Hab
keine
Angst
zu
fallen,
halte
dich
einfach
an
mir
fest
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und
niemand
weiß,
wie
der
Weg
vor
uns
sein
wird
เธอไม่ต้องมองไปข้างหลัง
Du
brauchst
nicht
zurückzuschauen
ให้เชื่อในตัวฉัน
vertraue
mir
และโยนความผิดหวัง
ปล่อยมันทิ้งไป
und
wirf
die
Enttäuschung
weg,
lass
sie
los
จะอยู่กันตรงนี้
ไปจนวันสุดท้าย
Ich
werde
hier
bei
dir
bleiben,
bis
zum
letzten
Tag
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und
niemand
weiß,
wie
der
Weg
vor
uns
sein
wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich
weiß
nur,
dass
ich
bereit
bin
zu
gehen
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Spring
einfach
auf
meinen
Rücken
และวิ่งไปกับฉัน
und
lauf
mit
mir
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
Das
ist
kein
Traum,
sei
versichert
อย่ากลัวที่จะล้ม
แค่เธอจับฉันไว้
Hab
keine
Angst
zu
fallen,
halte
dich
einfach
an
mir
fest
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und
niemand
weiß,
wie
der
Weg
vor
uns
sein
wird
เธอไม่ต้องมองไปข้างหลัง
Du
brauchst
nicht
zurückzuschauen
ให้เชื่อในตัวฉัน
vertraue
mir
และโยนความผิดหวัง
ปล่อยมันทิ้งไป
und
wirf
die
Enttäuschung
weg,
lass
sie
los
จะอยู่กันตรงนี้
ไปจนวันสุดท้าย
Ich
werde
hier
bei
dir
bleiben,
bis
zum
letzten
Tag
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Und
niemand
weiß,
wie
der
Weg
vor
uns
sein
wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich
weiß
nur,
dass
ich
bereit
bin
zu
gehen
ไม่มีใครรู้
Niemand
weiß
es
ไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
Niemand
weiß,
wie
der
Weg
vor
uns
sein
wird
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Ich
weiß
nur,
dass
ich
bereit
bin
zu
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janpat Montrelerdrasme, Jirapat Chanjang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.