Paroles et traduction PROXIE - อาจจะเป็น (Perhaps)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อาจจะเป็น (Perhaps)
Perhaps (อาจจะเป็น)
แค่ได้รักเธออยู่อย่างนี้
Just
being
able
to
love
you
like
this
ก็ดีแค่ไหนละ
Is
already
enough,
isn't
it?
จะไม่โทษเธอสักอย่าง
I
won't
blame
you
one
bit
ถ้าวันนี้เราต้องห่าง
If
we
have
to
part
ways
today
อนาคตที่เธอวาดฝัน
In
the
future
you
dream
of
คงไม่มีฉันละ
I
probably
won't
be
there
แต่ก็เข้าใจทุกอย่าง
But
I
understand
everything
ฉันแค่ต้องไปให้ห่าง
ๆ
I
just
need
to
distance
myself
ให้เธอวางใจ
ฉันไม่เคยโทษเธอ
So
you
can
rest
assured,
I
never
blame
you
ไม่ใช่เธอที่จะทำให้ฉันเสียใจ
It's
not
you
who's
making
me
sad
มันอาจจะเป็นเพราะดาวดวงใด
Maybe
it's
some
distant
star
ที่ทำให้เธอรักใครยากเย็น
That
makes
it
hard
for
you
to
love
anyone
มันอาจจะเป็นลมพายุที่พัดมาทางนี้
Maybe
it's
the
storm
that's
blowing
this
way
ทำให้เธอไม่รักกันสักที
That
keeps
you
from
loving
me
back
อาจจะเป็นเพราะวันเวลา
Perhaps
it's
just
bad
timing
ที่พาให้ฉันพบกับโชคไม่ดี
That
brought
me
this
misfortune
ใครที่ทำให้ฉันเศร้าอย่างนี้
Whoever
is
making
me
this
sad
แค่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่โทษเธออยู่แล้ว
Just
know
that
I
won't
blame
you,
ever
ก็ฉันเป็นเพียงแค่ควันจาง
ๆ
I'm
just
like
faint
smoke
ที่ลอยไปในอากาศ
Floating
in
the
air
กลายเป็นฝน
และหล่นลงมา
Turning
into
rain
and
falling
down
ก็แค่หยดน้ำที่ในบางครั้งบางที
Just
a
drop
of
water
that
sometimes,
maybe
ที่เธอนั้นจะมองมา
You
might
glance
at
นี่แหละคือฉัน
ก็ได้แค่นั้น
That's
all
I
am,
that's
all
I
can
be
ให้เธอวางใจ
ฉันไม่เคยโทษเธอ
So
you
can
rest
assured,
I
never
blame
you
ไม่ใช่เธอที่จะทำให้ฉันเสียใจ
It's
not
you
who's
making
me
sad
มันอาจจะเป็นเพราะดาวดวงใด
Maybe
it's
some
distant
star
ที่ทำให้เธอรักใครยากเย็น
That
makes
it
hard
for
you
to
love
anyone
มันอาจจะเป็นลมพายุที่พัดมาทางนี้
Maybe
it's
the
storm
that's
blowing
this
way
ทำให้เธอไม่รักกันสักที
That
keeps
you
from
loving
me
back
อาจจะเป็นเพราะวันเวลา
Perhaps
it's
just
bad
timing
ที่พาให้ฉันพบกับโชคไม่ดี
That
brought
me
this
misfortune
ใครที่ทำให้ฉันเศร้าอย่างนี้
Whoever
is
making
me
this
sad
แค่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่โทษเธออยู่แล้ว
Just
know
that
I
won't
blame
you,
ever
ใครที่ทำให้ฉันเศร้าอย่างนี้
Whoever
is
making
me
this
sad
It
is
not
about
you
baby
It
is
not
about
you,
baby
ใครที่ทำให้ฉันเศร้าอย่างนี้
Whoever
is
making
me
this
sad
It
is
not
about
you
baby
It
is
not
about
you,
baby
มันอาจจะเป็นเพราะดาวดวงใด
Maybe
it's
some
distant
star
ที่ทำให้ฉันรักใครยากเย็น
That
makes
it
hard
for
me
to
love
anyone
มันอาจจะเป็นลมพายุที่พัดมาทางนี้
Maybe
it's
the
storm
that's
blowing
this
way
ทำให้เธอไม่รักกันสักที
That
keeps
you
from
loving
me
back
อาจจะเป็นเพราะวันเวลา
Perhaps
it's
just
bad
timing
ที่พาให้ฉันพบกับโชคไม่ดี
That
brought
me
this
misfortune
ใครที่ทำให้ฉันเศร้าอย่างนี้
Whoever
is
making
me
this
sad
แค่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่โทษเธออยู่แล้ว
Just
know
that
I
won't
blame
you,
ever
ใครที่ทำให้ฉันเศร้าอย่างนี้
Whoever
is
making
me
this
sad
It
is
not
about
you
baby
It
is
not
about
you,
baby
ใครที่ทำให้ฉันเศร้าอย่างนี้
Whoever
is
making
me
this
sad
It
is
not
about
you
baby
It
is
not
about
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piyawat Meekruea, Janpat Montrelerdrasme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.