PROXIE - เจ็บอยู่ (Hurting) - traduction des paroles en allemand

เจ็บอยู่ (Hurting) - PROXIEtraduction en allemand




เจ็บอยู่ (Hurting)
Es tut noch weh (Verletzt)
ไม่เคยคิดว่ารัก มันจะจบได้รวดเร็ว เกินไป
Ich hätte nie gedacht, dass Liebe so schnell enden kann.
(ไม่ได้เตรียมตัว ไม่ได้เตรียมใจ)
(Ich war nicht vorbereitet, hatte keine Zeit, mich darauf einzustellen.)
เรื่องจริงที่ต้องรับ มันคงไม่เหมือนความฝัน เท่าไร
Die Realität, die ich akzeptieren muss, ist nicht wie ein Traum.
(เมื่ออยู่ดี เธอบอกจะไป)
(Wenn du plötzlich sagst, dass du gehst.)
อย่ากังวลเลย เธอไม่ได้ทำผิด แค่ฉันไม่ระวัง
Mach dir keine Sorgen, du hast nichts falsch gemacht, ich war nur unachtsam.
(แค่ฉันไม่ทันจะได้เตรียมใจ)
(Ich hatte einfach keine Zeit, mich darauf vorzubereiten.)
อย่าโทรมาเลยเธอไม่ต้องแคร์หรอก
Ruf mich nicht an, du brauchst dich nicht zu kümmern.
ให้ฉันเอาเวลาไปทรมานดีกว่าไหม
Lass mich lieber meine Zeit mit Leiden verbringen.
เจ็บอยู่ไม่เห็นหรือไง เอาไว้ก่อน
Siehst du nicht, dass es weh tut? Warte noch.
อย่าเพิ่งคุยกันตอนที่ฉันพูดไม่ไหว
Lass uns nicht reden, wenn ich nicht sprechen kann.
ไม่ต้องมาถามสักคำ ในเมื่อเธอตอบว่าต้องไป
Du brauchst nicht zu fragen, wenn deine Antwort ist, dass du gehen musst.
ไม่เห็นต้องแคร์ ไม่เห็นต้องใส่ใจ ถ้าไม่ได้ช่วยเช็ดน้ำตา
Du brauchst dich nicht zu kümmern, keine Notwendigkeit, wenn du mir nicht die Tränen trocknest.
ไม่ต้องถาม ไม่ต้องคุย ไม่ต้องซับซ้อน
Frag nicht, rede nicht, mach es nicht kompliziert.
ไม่ต้องโทร ไม่ต้องพิมพ์ ไม่ต้องรอฉันตอบ
Ruf nicht an, schreib nicht, warte nicht auf meine Antwort.
(เธอแค่หายไปแค่นั้นได้ปะ ไม่จำเป็นต้องคุยกันแล้ว เอาแบบนั้นได้ปะ)
(Verschwinde einfach, okay? Wir müssen nicht mehr reden, ist das okay?)
หมดความหมายแล้วฉันก็ควรจะเช็ดน้ำตา และถอยออกมา
Es hat keine Bedeutung mehr, ich sollte meine Tränen trocknen und weggehen.
คือความจริง ที่ต้องรับไว้
Das ist die Wahrheit, die ich akzeptieren muss.
(แค่ยังรับไม่ไหว ต้องให้เวลา)
(Ich kann es einfach noch nicht akzeptieren, ich brauche Zeit.)
อย่ากังวลเลย เธอไม่ได้ทำผิด แค่ฉันไม่ระวัง
Mach dir keine Sorgen, du hast nichts falsch gemacht, ich war nur unachtsam.
(แค่ฉันไม่ทันจะได้เตรียมใจ)
(Ich hatte einfach keine Zeit, mich darauf vorzubereiten.)
อย่าโทรมาเลยเธอไม่ต้องแคร์หรอก
Ruf mich nicht an, du brauchst dich nicht zu kümmern.
แค่ฉันขอเวลาเอาไปเยียวยาแผลข้างใน
Ich brauche nur Zeit, um die Wunden in mir zu heilen.
เจ็บอยู่ไม่เห็นหรือไง เอาไว้ก่อน
Siehst du nicht, dass es weh tut? Warte noch.
อย่าเพิ่งคุยกันตอนที่ฉันพูดไม่ไหว
Lass uns nicht reden, wenn ich nicht sprechen kann.
ไม่ต้องมาถามสักคำ ในเมื่อเธอตอบว่าต้องไป
Du brauchst nicht zu fragen, wenn deine Antwort ist, dass du gehen musst.
ไม่เห็นต้องแคร์ ไม่เห็นต้องใส่ใจ ถ้าไม่ได้ช่วยเช็ดน้ำตา
Du brauchst dich nicht zu kümmern, keine Notwendigkeit, wenn du mir nicht die Tränen trocknest.
เจ็บอยู่ไม่เห็นหรือไง (ho) เอาไว้ก่อน (ho)
Siehst du nicht, dass es weh tut? (ho) Warte noch. (ho)
อย่าเพิ่งคุยกันตอนที่ฉันพูดไม่ไหว (yeah-eh-yeah)
Lass uns nicht reden, wenn ich nicht sprechen kann. (yeah-eh-yeah)
ไม่ต้องมาถามสักคำ ในเมื่อเธอตอบว่าต้องไป
Du brauchst nicht zu fragen, wenn deine Antwort ist, dass du gehen musst.
ไม่เห็นต้องแคร์ ไม่เห็นต้องใส่ใจ ถ้าไม่ได้ช่วยเช็ดน้ำตา
Du brauchst dich nicht zu kümmern, keine Notwendigkeit, wenn du mir nicht die Tränen trocknest.
เธอแค่หายไปแค่นั้นได้ปะ ไม่จำเป็นต้องคุยกันแล้ว เอาแบบนั้นได้ปะ
Verschwinde einfach, okay? Wir müssen nicht mehr reden, ist das okay?
ใจของฉันมันทนไม่ไหว มันไม่ไหวแล้วล่ะ
Mein Herz hält es nicht mehr aus, es hält es nicht mehr aus.
ฉันแค่ขอให้เธอได้รู้ Have you seen my heart?
Ich möchte nur, dass du es weißt, hast du mein Herz gesehen?
(Have you seen my heart?)
(Hast du mein Herz gesehen?)
เธอแค่หายไปแค่นั้นได้ปะ ไม่จำเป็นต้องคุยกันแล้ว เอาแบบนั้นได้ปะ
Verschwinde einfach, okay? Wir müssen nicht mehr reden, ist das okay?
ไม่เห็นต้องแคร์ ไม่เห็นต้องใส่ใจ ถ้าไม่ได้ช่วยเช็ดน้ำตา
Du brauchst dich nicht zu kümmern, keine Notwendigkeit, wenn du mir nicht die Tränen trocknest.





Writer(s): Piyawat Meekruea, Janpat Montrelerdrasme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.