PRXJEK - OH SHIT! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRXJEK - OH SHIT!




OH SHIT!
О ЧЕРТ!
Oh shit, bitch I'm feeling kinda violent
О черт, сука, я чувствую себя немного агрессивным
If you got a big mouth, you should keep quiet
Если у тебя большой рот, тебе лучше помолчать
Brand new blade and I can't wait to try it
Совершенно новый клинок, и я не могу дождаться, чтобы испытать его
No slipknot I might just leave em eyeless
Без всяких там "слипкнотов", я, пожалуй, просто оставлю их безглазыми
Oh shit, bitch I'm feeling kinda violent
О черт, сука, я чувствую себя немного агрессивным
If you got a big mouth, you should keep quiet
Если у тебя большой рот, тебе лучше помолчать
Brand new blade and I can't wait to try it
Совершенно новый клинок, и я не могу дождаться, чтобы испытать его
No slipknot I might just leave em eyeless
Без всяких там "слипкнотов", я, пожалуй, просто оставлю их безглазыми
Walk up in the rave and I'm feeling pissed off
Захожу на тусовку, и я в бешенстве
So I spot the first person to try me and shit talk
Поэтому я замечаю первого попавшегося, кто пытается меня вывести и несет чушь
Hit him with a left and his body took lift off
Бью его левой, и его тело взлетает
Had his homie try to jump in, I kicked him in his jaw
Его кореш попытался вскочить, я ударил его ногой в челюсть
Couple more hopped in, one tried pulling out a strap
Еще парочка подключилась, один попытался вытащить пушку
I didn't give a fuck, I snuck a blade so I laughed
Мне было плевать, я пронес лезвие, так что я рассмеялся
Took a shot but he missed, hit a bitch in the back
Выстрелил, но промахнулся, попал какой-то сучке в спину
So I took the opportunity for me to attack
Поэтому я воспользовался возможностью напасть
Hit the light switch, room went black
Щелкнул выключателем, комната погрузилась во тьму
Kept the knife gripped, on some vice shit
Держал нож наготове, как какой-то маньяк
I'm a villain when I go off, really they be so soft
Я злодей, когда схожу с ума, на самом деле они такие мягкие
Killer with a cold heart, icepick
Убийца с холодным сердцем, ледышка
I'm giving into the rage, you fuckers better make way
Я поддаюсь ярости, вам, ублюдки, лучше убраться с дороги
I'll cut you with a precision, then lick the blood off my blade
Я разрежу тебя с хирургической точностью, а затем слижу кровь со своего лезвия
I need my dividends paid, yeah it's simple and plain
Мне нужны мои дивиденды, да, это просто и понятно
Hands up, act tough that'll be a mistake
Руки вверх, ведите себя жестко, это будет ошибкой
Silence now
Тишина сейчас
I get violent, I'll
Я становлюсь жестоким, я
Kill em, silence now
Убью их, тишина сейчас
I get violent now
Я становлюсь жестоким сейчас
Oh shit, bitch I'm feeling kinda violent
О черт, сука, я чувствую себя немного агрессивным
If you got a big mouth, you should keep quiet
Если у тебя большой рот, тебе лучше помолчать
Brand new blade and I can't wait to try it
Совершенно новый клинок, и я не могу дождаться, чтобы испытать его
No slipknot I might just leave em eyeless
Без всяких там "слипкнотов", я, пожалуй, просто оставлю их безглазыми
Oh shit, bitch I'm feeling kinda violent
О черт, сука, я чувствую себя немного агрессивным
If you got a big mouth, you should keep quiet
Если у тебя большой рот, тебе лучше помолчать
Brand new blade and I can't wait to try it
Совершенно новый клинок, и я не могу дождаться, чтобы испытать его
No slipknot I might just leave em eyeless
Без всяких там "слипкнотов", я, пожалуй, просто оставлю их безглазыми
Oh shit, bitch I'm feeling kinda violent
О черт, сука, я чувствую себя немного агрессивным
If you got a big mouth, you should keep quiet
Если у тебя большой рот, тебе лучше помолчать
Bra-brand new blade and I can't wait to try it
Сове- совершенно новый клинок, и я не могу дождаться, чтобы испытать его
No slipknot I might just leave em eyeless
Без всяких там "слипкнотов", я, пожалуй, просто оставлю их безглазыми
Oh-Oh shit, bitch I'm feeling kinda violent
О- О черт, сука, я чувствую себя немного агрессивным
If you got a big mouth, you should keep quiet
Если у тебя большой рот, тебе лучше помолчать
Brand new blade and I can't wait to try it
Совершенно новый клинок, и я не могу дождаться, чтобы испытать его
No slipknot I might just leave em eyeless
Без всяких там "слипкнотов", я, пожалуй, просто оставлю их безглазыми





Writer(s): Prxjek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.