Paroles et traduction PRXZM - Tidal Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidal Wave
Приливная волна
Forest
floor
in
the
middle
of
autumn
Лесная
подстилка
посреди
осени,
Leaves
raining
down
on
me
Листья,
словно
дождь,
падают
на
меня.
Had
my
golden
years
У
меня
были
золотые
годы,
Got
space
to
clear
my
mind
Было
пространство,
чтобы
очистить
свой
разум,
But
it's
time
to
let
it
be
Но
пришло
время
оставить
все
позади.
It's
alright
Все
в
порядке.
Feels
like
I
might
die
Такое
чувство,
что
я
могу
умереть,
But
I
probably
wont
right?
Но
я
же,
наверное,
не
умру,
да?
Gotta
get
out
of
this
town
by
morning
Мне
нужно
уехать
из
этого
города
к
утру.
What
is
it
even
that
I
was
holding
onto?
За
что
я
вообще
держалась?
Breakdown
hits
me
in
the
deepest
way
Срыв
накрывает
меня
с
головой,
If
I
close
my
eyes,
I
can
feel
the
rain
Если
я
закрою
глаза,
я
смогу
почувствовать
дождь.
What
if
my
heart
never
beats
the
same?
Что,
если
мое
сердце
больше
никогда
не
будет
биться
так
же?
Here
it
comes
like
a
tidal
wave
Вот
оно
надвигается,
как
приливная
волна.
You
should
get
out
of
my
way
Тебе
лучше
уйти
с
моего
пути.
Was
never
gonna
stay
Я
никогда
не
собиралась
оставаться.
If
the
end
is
what
I
crave
Если
я
жажду
конца,
It's
already
over
babe
То
все
уже
кончено,
малыш.
Too
far
gone
to
be
saved
Слишком
поздно,
чтобы
меня
спасать.
If
I
lay
here
Если
я
буду
здесь
лежать,
Will
someone
come
around
and
tell
me
when
it's
time
to
go?
Кто-нибудь
подойдет
и
скажет
мне,
когда
придет
время
уходить?
It's
been
a
while
since
I
last
felt
high
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
чувствовала
себя
на
высоте.
Oh
I've
been
so
low
for
so
long
О,
я
так
долго
была
внизу.
It's
alright
Все
в
порядке.
Feels
like
I
might
die
Такое
чувство,
что
я
могу
умереть,
But
I'll
give
it
a
try
Но
я
попробую
And
get
out
of
this
town
by
morning
И
уеду
из
этого
города
к
утру.
Release
all
that
I
was
holding
after
all
Освобожу
все,
что
я
так
долго
хранила.
Sunlight
hits
me
in
my
deepest
veins
Солнечный
свет
проникает
в
мои
самые
глубокие
вены,
Easier
moving
with
the
grain
Легче
двигаться
по
течению.
But
what
if
my
heart
never
beats
the
same?
Но
что,
если
мое
сердце
больше
никогда
не
будет
биться,
как
прежде?
Here
it
comes
like
a
tidal
wave
Вот
оно
надвигается,
как
приливная
волна.
You
should
get
out
of
my
way
Тебе
лучше
уйти
с
моего
пути.
Was
never
gonna
stay
Я
никогда
не
собиралась
оставаться.
If
the
end
is
what
I
crave
Если
я
жажду
конца,
It's
already
over
babe
То
все
уже
кончено,
малыш.
Too
far
gone
to
be
saved
Слишком
поздно,
чтобы
меня
спасать.
Here
it
comes
like
a
tidal
wave
Вот
оно
надвигается,
как
приливная
волна.
You
should
get
out
of
my
way
Тебе
лучше
уйти
с
моего
пути.
Was
never
gonna
stay
Я
никогда
не
собиралась
оставаться.
If
the
end
is
what
I
crave
Если
я
жажду
конца,
It's
already
over
babe
То
все
уже
кончено,
малыш.
Too
far
gone
to
be
saved
Слишком
поздно,
чтобы
меня
спасать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.