Paroles et traduction PRXZM - I Started This Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Started This Fire
Я разжег этот огонь
I
go
down
to
the
river
and
I
Я
спускаюсь
к
реке
и
Think
about
the
things
that
I′ve
done
wrong,
Думаю
о
том,
что
я
сделал
не
так,
Things
that
I've
done
wrong
О
том,
что
я
сделал
не
так
Shouldn′t
have
done
that,
shouldn't
have
said
this
Не
следовало
этого
делать,
не
следовало
этого
говорить
If
I
hadn't,
you
wouldn′t
be
someone
I
miss
Если
бы
я
этого
не
сделал,
ты
бы
не
была
той,
по
кому
я
скучаю
And
all
of
the
tables,
they
keep
turning
И
все
столы,
они
продолжают
переворачиваться
All
of
the
rope
I
held
is
burning
Вся
веревка,
которую
я
держал,
горит
I
shouldn′t
have
let
go
Мне
не
следовало
отпускать
тебя
And
my
hands
are
getting
tired,
but
I
И
мои
руки
устают,
но
я
I
started
this
fire
Я
разжег
этот
огонь
And
my
hands
are
getting
tired,
but
I
И
мои
руки
устают,
но
я
I
started
this
fire
Я
разжег
этот
огонь
I
walk
along
the
water
and
I
Я
иду
вдоль
воды
и
See
my
reflection
in
the
lake
Вижу
свое
отражение
в
озере
In
my
mind
I
paint
a
picture
В
своем
уме
я
рисую
картину
All
of
the
roads
that
I
walked
with
you
Всех
дорог,
по
которым
я
шел
с
тобой
I
can't
help
but
wonder
Я
не
могу
не
задаваться
вопросом
Where
I
went
wrong
Где
я
ошибся
Shouldn′t
have
said
this
Не
следовало
этого
говорить
Did
I
mean
it?
Я
это
имел
в
виду?
Would
I
open
up
and
bleed
for
it?
Готов
ли
я
был
открыться
и
истекать
кровью
ради
этого?
My
hands
are
getting
tired,
but
I
Мои
руки
устают,
но
я
I
started
this
fire
Я
разжег
этот
огонь
And
my
hands
are
getting
tired,
but
I
Мои
руки
устают,
но
я
I
started
this
fire
Я
разжег
этот
огонь
We'll
come
back
in
a
few
thousand
years
Мы
вернемся
через
несколько
тысяч
лет
And
we′ll
see
if
the
world
played
out
our
fears
И
посмотрим,
оправдал
ли
мир
наши
опасения
Talk
about
how
everything
changed
Поговорим
о
том,
как
все
изменилось
How
the
trees
grew
over
the
path
we
paved
Как
деревья
выросли
на
тропе,
которую
мы
проложили
Ooooh,
I'm
tired
now
Ооо,
я
устал
сейчас
Ooooh,
don′t
you
know
that
Ооо,
разве
ты
не
знаешь,
что
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
My
hands
are
getting
tired,
but
I
Мои
руки
устают,
но
я
I
started
this
fire
Я
разжег
этот
огонь
And
my
hands
are
getting
tired,
but
I
И
мои
руки
устают,
но
я
I
started
this
fire
Я
разжег
этот
огонь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Ortega, Emma Rose Maidenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.