Paroles et traduction PRXZM - Let Me Fall
I
heard
that
you're
better
now
Я
слышал,
что
тебе
уже
лучше.
Hiding
out
in
a
seaside
town
Прячусь
в
приморском
городке.
Always
knew
what
I
wanted
reflected
back
to
me
Я
всегда
знал,
чего
хочу,
и
это
отражалось
в
моей
голове.
A
lifelike
mess
kept
me
wondering
Живой
беспорядок
не
давал
мне
покоя.
If
you
are
coming
back
Если
ты
вернешься
...
And
I
miss
you
in
the
winter
with
the
windows
down
И
я
скучаю
по
тебе
зимой,
когда
окна
опущены.
A
dazzling
fire
and
a
tarnished
crown
Ослепительный
огонь
и
потускневшая
корона.
Are
you
coming
back?
Ты
вернешься?
Holding
on
to
you
is
like
holding
on
to
smoke
Держаться
за
тебя-все
равно
что
держаться
за
дым.
You're
drifting
through
my
fingers
Ты
уплываешь
сквозь
мои
пальцы.
Every
time
I
think
I'm
getting
close
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
приближаюсь.
You
know
it
all
Ты
знаешь
все.
How
you
wrapped
around
my
mind
Как
ты
окутал
мой
разум
You
let
me
fall
Ты
позволил
мне
упасть.
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
Ты
позволил
мне
упасть.
Walls
I
build
all
tumbled
down
Стены,
которые
я
строю,
рухнули.
Barriers
of
a
heart
out
loved
Барьеры
сердца
вне
любви
And
I
want
it
back
И
я
хочу
его
вернуть.
I
let
you
in
Я
впустил
тебя.
Kept
you
company
Составил
тебе
компанию
Gave
until
I
couldn't
breathe
Отдавал,
пока
не
задохнулся.
Do
you
remember
that?
Ты
помнишь
это?
Holding
on
to
you
is
like
holding
on
to
smoke
Держаться
за
тебя-все
равно
что
держаться
за
дым.
You're
drifting
through
my
fingers
Ты
уплываешь
сквозь
мои
пальцы.
Every
time
I
think
I'm
getting
close
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
приближаюсь.
You
know
it
all
Ты
знаешь
все.
How
I
gave
you
what
I
had
Как
я
отдал
тебе
то,
что
у
меня
было.
I
gave
it
all
Я
отдал
все.
But
you
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Но
ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
Ты
позволил
мне
упасть.
Holding
on
to
you
is
like
holding
on
to
smoke
Держаться
за
тебя-все
равно
что
держаться
за
дым.
You're
drifting
through
my
fingers
Ты
уплываешь
сквозь
мои
пальцы.
Every
time
I
think
I'm
getting
close
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
приближаюсь.
You
know
it
all
Ты
знаешь
все.
How
you
wrapped
around
my
mind
Как
ты
окутал
мой
разум
And
you
let
me
fall
И
ты
позволил
мне
упасть.
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
(fall,
fall,
fall)
Ты
позволил
мне
упасть
(упасть,
упасть,
упасть).
You
let
me
fall
Ты
позволил
мне
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Ortega, Emma Rose Maidenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.