PRhyme - Courtesy - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRhyme - Courtesy - Instrumental




Courtesy - Instrumental
Вежливость - Инструментал
I like this one
Мне нравится эта
Just let it go Preem
Просто оставь это, Прим
Z06 'vette, gripping feeling almost there
Z06 'vette, цепкое чувство, почти у цели
Listening to Bon Jovi, rolling 'Living on a Prayer'
Слушаю Бон Джови, врубаю 'Living on a Prayer'
Privy to the gossip, that's what's said about me constant
В курсе всех сплетен, вот что постоянно говорят обо мне
It's the life and times of Bumpy Johnson meets Nucky Thompson
Это жизнь и времена Бампи Джонсона, встречающегось с Наки Томпсоном
I used to rap about death, now I'm only concerned to live
Раньше я читал рэп о смерти, теперь же меня волнует только жизнь
I value relationships, still I keep it competitive
Я ценю отношения, но все еще соревнуюсь
Nowadays chances are that if you see me throw the match
В наши дни, скорее всего, если ты увидишь, как я бросаю спичку
It ain't to lose the fight, it's to walk away from a burning bridge
То это не для того, чтобы проиграть бой, а чтобы уйти от разрушенного моста
I'm from a family of alcoholics and coke addicts
Я из семьи алкоголиков и кокаиновых наркоманов
Daddy taught me if the ass is so fat it's a fact
Папа учил меня: если задница такая жирная - это факт
That if you with your ho, don't matter it's still appropriate to scope at it
Что, даже если ты со своей телочкой, это не мешает на нее пялиться
Living life with no balance, driving drunk on co-pilot
Жить жизнью без баланса, пьяным за рулем на месте второго пилота
Driving 'till I total it
Гонять, пока не разобьюсь
I'm trying to stay afloat, but I got nobody to throw a rope at it
Я пытаюсь оставаться на плаву, но мне некому бросить спасательный круг
The game is just a game of splits and politics with no ballot
Игра - это просто игра раскола и политики без голосования
All kind of clips with mo' malice than Pusha
Все эти обоймы с большей злобой, чем у Пуши
If you profiling, it's probably be more violence than looking
Если ты составляешь профиль, то, вероятно, это будет больше похоже на насилие, чем на просто взгляд
I'm so stylish, but I ain't talking eBay, no high end fashion either
Я такой стильный, но я говорю не об eBay, и не о дорогой моде
If you catch me by the runway it's the one that's for the PJ
Если ты встретишь меня на взлетной полосе, то это будет та, что для PJ
This one is for my lyricists - courtesy of my DJ
Эта - для моих поэтов-песенников - любезно предоставлено моим диджеем
(I can't control it, can't hold it, it's so nuts)
не могу это контролировать, не могу удержать, это жесть)
(Hustle hard in any hustle that you pick)
(Впахивай усердно в любой движухе, которую ты выберешь)
(I respect that)
это уважаю)
I done had a lot of niggas say they wanna hurt me
У меня было много ниггеров, которые говорили, что хотят сделать мне больно
Somehow, some way they just end up in my mercy
Так или иначе, они просто оказывались во власти моей милости
Just show some courtesy
Просто прояви немного вежливости
(Hell yeah, nigga you know, niggas still got it)
(Черт возьми, да, ниггер, ты же знаешь, ниггеры все еще в деле)
(Believe that shit)
(Верь в это, детка)
I got killas 'round the way ready to move that work for me
У меня есть киллеры по соседству, готовые толкать товар за меня
Niggas wanna ride my wave, bitches wanna surfboard me
Ниггеры хотят оседлать мою волну, сучки хотят кататься на мне, как на доске для серфинга
All I want is courtesy, who cares about the radio?
Все, чего я хочу, - это вежливости, кого волнует радио?
And you can take the cassette deck from off your old boombox
И ты можешь вытащить кассетную деку из своего старого бумбокса
And it wouldn't matter
И это не будет иметь значения
It still squares on your radio to keep your
Оно все равно будет звучать из твоего радио, чтобы сохранить твое
Wealth
Богатство
I learned to stay to yo - self
Я научился оставаться самим собой
I call for Shantelle to spray paint a mural in Watts
Я зову Шантель, чтобы она нарисовала граффити в Уоттсе
Of me spray painting a mural of Miracle Watts
Где я рисую граффити с Чудом Уоттса
Shoutout to Michael 5000 Watts
Привет Майклу 5000 Ватт
I'm on than lean movement like I'm out here tryna box
Я на движении, как будто вышел на ринг
Look, nigga, this is a boss thing, uh
Смотри, ниггер, это по-босяцки, ага
Meaning you getting the laze dot to your offspring
В смысле, твоему отпрыску светит лазерная точка
I'm a lost being, uh
Я потерянная душа, ага
Try to cross me without falling off, I'm afraid not
Попробуй перейти мне дорогу, не упав, боюсь, не получится
I'm a frayed knot like a draw string
Я - изношенный узел, как шнурок
I'm preaching to the congregation like I'm Peter Popoff
Я читаю проповедь пастве, как Питер Попофф
If you can imagine
Если ты можешь представить
Me hopping up out of the cabin like I'm one of the dukes of hazard
Как я выпрыгиваю из машины, как один из герцогов Хаззарда
Like fuck it, leave the top off like time for foreplay
К черту все, еду с открытым верхом, как прелюдия перед сексом
That last line that was before ya time
Эта последняя строчка была не для твоего времени
Like Big Ben sitting in Beyoncé doorway
Как будто Биг Бен сидит у порога Бейонсе
While I'm receiving Four Seasons, Norwegian top in Norway
Пока я получаю "Четыре сезона", норвежский топ в Норвегии
Listening to rappers kick knowledge
Слушаю, как рэперы выдают знания
That they probably got from Toure'
Которые они, вероятно, получили от Туре
These Michael Eric Dyson niggas claiming they king
Эти Майклы Эрики Дайсоны называют себя королями
Not knowing the kind of drama that that bring
Не зная, какую драму это приносит
Imma be the first established rapper to hop in that battle rap ring Turn that to gatling
Я буду первым известным рэпером, который запрыгнет на этот баттл-рэп ринг Превращу его в бойню
My next album gon be so dark and so fly
Мой следующий альбом будет таким мрачным и таким крутым
I should CD package it wrapped in batwings
Что я должен упаковать CD в обертку из крыльев летучей мыши
The Soultrain music awards actors rock fake as wrestling
На церемонии Soul Train Music Awards актеры притворяются, как на рестлинге
Dressed bottom to top in leather looking like bacon in Vaseline
Одетые с ног до головы в кожу, похожие на бекон в вазелине
How you looking like beef jerky, beefing in every verse
Как можно выглядеть, как вяленая говядина, выпендриваясь в каждом куплете
But never beefing in person? Randy Savage
Но никогда не выпендриваясь лично? Рэнди Сэвидж
You wouldn't snap a slim Jim
Ты бы и палку колбасы не сломал
You wouldn't rip a wrapping on Christmas in Santa's attic
Ты бы не разорвал упаковку на Рождество на чердаке Санты
With the hands of Eddie Scissors, ain't you average?
С руками Эдварда Руки-ножницы, разве ты не серость?
Put your motherfucking hands up
Подними свои чертовы руки
My job is to move the crowd, move the motherfucking crowd
Моя работа - завести толпу, завести эту чертову толпу
Put your motherfucking hands up
Подними свои чертовы руки





Writer(s): Ryan Montgomery, Christopher Martin, Adrian Younge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.