Paroles et traduction Pro feat. Lecrae & Tedashii - Going In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
in
(16x)
Я
врываюсь
(16x)
Now
that
I'm
up
from
the
dead
Теперь,
когда
я
восстал
из
мёртвых,
Ain't
no
way
I'm
turning
back
Нет
пути
назад,
милая.
I
don't
like
my
grave
no
more
Мне
больше
не
нравится
моя
могила,
You
you
can
have
it
back
Можешь
забрать
её
себе.
I'm
going
in
(8x)
Я
врываюсь
(8x)
Hopping
out
my
casket
trading
in
my-my
tuxedo
Выпрыгиваю
из
гроба,
меняю
свой
смокинг
For
this
Unashamed
Tee
rep-rep-repping
for
my
King
though
На
эту
футболку
"Без
стыда",
представляю
моего
Короля,
понимаешь?
I
was
dead
and
broken
'til
maker
He
make
me
alive
Я
был
мёртв
и
сломлен,
пока
Создатель
не
оживил
меня,
Two
bolts
in
my
neck
you-you
can
call
me
Frankenstein
Два
болта
в
моей
шее,
можешь
звать
меня
Франкенштейном.
I
been
set
ablaze
on
the
fire
with
the
Flame
Я
был
подожжён
огнём
с
Пламенем,
Well
I'm
not
from
the
Louis
but
I
got
Clear-Sight
Ну,
я
не
из
Луи,
но
у
меня
ясный
взгляд.
You
see
the
way
that
we
be
living
unashamed
and
it
make
em
wanna
ride
Видишь,
как
мы
живём
без
стыда,
и
это
заставляет
их
хотеть
прокатиться,
That's
why
we
fight
Вот
почему
мы
сражаемся.
Why
would
I
ever
change
my
endeavor
Зачем
мне
менять
свои
стремления,
Turn
away
from
the
faith
I
say
never
Отвернуться
от
веры?
Никогда!
Trials
in
my
face
is
making
me
better
Испытания
делают
меня
лучше,
You
can
hate
all
you
want
but
I
bet
I
Ты
можешь
ненавидеть
сколько
угодно,
но
держу
пари,
я
Keep
my
nose
to
the
grindstone
long
as
the
spirit
live
in
me
Не
буду
отступать,
пока
дух
живёт
во
мне,
The
fruit
I
bear
is
proof
He's
there
through
the
fire
purging
me
Плоды,
которые
я
несу,
— доказательство
того,
что
Он
рядом,
очищает
меня
в
огне.
They
look
and
stare
but
I
ain't
scared
ain't
no
way
they
merking
me
Они
смотрят
и
пялятся,
но
я
не
боюсь,
они
меня
не
достанут,
And
if
they
do
His
Word
is
true
boy
His
blood
has
purchased
me
А
если
и
достанут,
Его
Слово
истинно,
Его
кровь
искупила
меня,
детка.
I'm
going
in
(16x)
Я
врываюсь
(16x)
Now
that
I'm
up
from
the
dead
Теперь,
когда
я
восстал
из
мёртвых,
Ain't
no
way
I'm
turning
back
Нет
пути
назад.
I
don't
like
my
grave
no
more
Мне
больше
не
нравится
моя
могила,
You
you
can
have
it
back
Можешь
забрать
её
себе.
I'm
going
in
(8x)
Я
врываюсь
(8x)
I
wish
they
would
hold
me
back
Don't
they
see
me
grindin'?
Жаль,
что
они
не
могут
меня
остановить.
Разве
они
не
видят,
как
я
пашу?
They
go'n
have
to
turn
my
lights
out
I'm
too
content
on
shinin'
Им
придётся
выключить
мой
свет,
я
слишком
доволен
своим
сиянием.
Ya
my
shoes
may
be
clean
but
my
fingers
extra
dirty
Да,
моя
обувь
может
быть
чистой,
но
мои
пальцы
очень
грязные,
Got
my
hands
to
the
plow
if
this
music
thing
ain't
working
Мои
руки
на
плуге,
если
эта
музыкальная
штука
не
работает.
I
don't
care
about
a
plaque
or
a
trophy
bearing
my
name
Мне
всё
равно
на
табличку
или
трофей
с
моим
именем,
I
hock
a
loogie
on
the
fame
just
tell
em
I'm
Unashamed
Я
плюю
на
славу,
просто
скажи
им,
что
я
"Без
стыда".
Nothing
odd
about
my
future
'cept
the
3 within
the
Trinity
Ничего
странного
в
моём
будущем,
кроме
тройки
в
Троице,
Only
reason
I'm
doing
this
hey
you
ain't
gotta
remember
me
Единственная
причина,
по
которой
я
это
делаю,
эй,
тебе
не
нужно
меня
помнить.
Mock
me
on
the
message
boards
drop
me
'til
I
hit
the
floor
Издевайтесь
надо
мной
на
форумах,
валите
меня,
пока
я
не
упаду
на
пол,
I'm
just
getting
up
and
they
won't
stop
me
'til
I'm
with
the
Lord
Я
просто
встаю,
и
они
не
остановят
меня,
пока
я
не
буду
с
Господом.
Hey
from
my
hood
North
Korea
to
Baghdad
Эй,
из
моего
района,
Северной
Кореи,
в
Багдад,
If
I
get
martyred
tell
my
kids
to
follow
their
dad
Если
я
стану
мучеником,
скажи
моим
детям,
чтобы
они
следовали
за
своим
отцом.
I'm
going
in
(16x)
Я
врываюсь
(16x)
Now
that
I'm
up
from
the
dead
Теперь,
когда
я
восстал
из
мёртвых,
Ain't
no
way
I'm
turning
back
Нет
пути
назад.
I
don't
like
my
grave
no
more
Мне
больше
не
нравится
моя
могила,
You
you
can
have
it
back
Можешь
забрать
её
себе.
I'm
going
in
(8x)
Я
врываюсь
(8x)
I'm
goin'
in
this
ain't
a
game
until
the
end
I'm
unashamed
Я
врываюсь,
это
не
игра,
до
конца
я
без
стыда.
Hey
I
been
bought
with
a
price
this
ain't
no
longer
my
life
Эй,
я
был
куплен
за
определённую
цену,
это
больше
не
моя
жизнь,
This
thing
is
Deeper
Than
Rap
that's
why
I
call
it
Blacklight
Эта
штука
глубже,
чем
рэп,
поэтому
я
называю
её
"Чёрный
свет".
I'm
goin'
in
you
already
know
passenger
seat
gon'
ride
with
the
flow
Я
врываюсь,
ты
уже
знаешь,
пассажирское
сиденье
поедет
с
потоком,
But
I
take
a
back
seat
since
He's
in
the
lead
Но
я
занимаю
заднее
сиденье,
так
как
Он
ведёт,
Man
I
play
the
Background
He's
in
the
starring
role
Чувак,
я
играю
на
заднем
плане,
Он
в
главной
роли.
Man
that's
for
real
baby
we
Go
Hard
for
the
Lord
up
in
His
glory
Чувак,
это
по-настоящему,
детка,
мы
идём
Ва-банк
для
Господа
в
Его
славе
With
no
Pause
'til
the
end
call
it
curtain
call
Без
пауз
до
конца,
называй
это
выходом
на
бис.
Man
no
game
since
it
forfeit
sin
business
call
it
corporate
Чувак,
никаких
игр,
так
как
это
конфискация
греховного
бизнеса,
называй
это
корпорацией.
Man
I'm
out
this
world
cause
He
keep
me
going
in
circles
Orbit
Чувак,
я
не
от
мира
сего,
потому
что
Он
заставляет
меня
вращаться
по
кругу,
по
орбите,
But
He
save's
and
it's
clear
that's
the
reason
I
am
here
Но
Он
спасает,
и
ясно,
что
это
причина,
по
которой
я
здесь.
So
until
my
casket
drop
make
Him
known
without
no
fear
Так
что,
пока
мой
гроб
не
упадет,
дай
мне
узнать
Его
без
страха.
I'm
going
in
(16x)
Я
врываюсь
(16x)
Now
that
I'm
up
from
the
dead
Теперь,
когда
я
восстал
из
мёртвых,
Ain't
no
way
I'm
turning
back
Нет
пути
назад.
I
don't
like
my
grave
no
more
Мне
больше
не
нравится
моя
могила,
You
you
can
have
it
back
Можешь
забрать
её
себе.
I'm
going
in
(8x)
Я
врываюсь
(8x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Crae Moore, Lasanna Harris, Marlon Montgomery, Brian Taylor, Derek Johnson, Tedashii Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.