Paroles et traduction Pro feat. PK - Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
like
my
maker
Подобна
своему
создателю,
I
say
you
the
best
говорю
тебе,
ты
лучшая.
I
know
you
can't
see
it
all
by
yourself
Знаю,
ты
не
можешь
увидеть
это
сама,
But
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Но
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
'Cause
God
ain't
made
you
like
anybody
else
Ведь
Бог
не
создал
никого
похожего
на
тебя.
Don't
let
nobody
tell
you
that
you
anything
less
Не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
чего-то
не
стоишь,
'Cause
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful,
yeah
Ведь
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
да.
She
check
out
her
reflection
in
the
mirror
Она
смотрит
на
свое
отражение
в
зеркале,
But
some
reason,
Но
почему-то
She
don't
see
that
beauty
is
in
the
picture
Не
видит,
что
красота
на
этой
картине.
Thinking
her
image
flawed
Думает,
что
ее
образ
несовершенен,
'Cause
he
ain't
made
her
like
those
models
Ведь
он
не
создал
ее
похожей
на
этих
моделей,
Or
her
figure's
a
mistake,
He
only
making
Coke
bottles
Или
что
ее
фигура
— ошибка,
он
создает
только
бутылки
из-под
колы.
Naw,
C-C-Coke
bottles
are
plastic
Нет,
б-б-бутылки
из-под
колы
пластиковые,
Mannequins
are
plastic
but
you
are
fantastic
Манекены
пластиковые,
а
ты
фантастическая.
She
don't
believe
it
so
it's
driving
her
insane
Она
не
верит
в
это,
и
это
сводит
ее
с
ума.
This
diet
don't
seem
to
work,
she
eating
to
ease
the
pain
Эта
диета,
кажется,
не
работает,
она
ест,
чтобы
унять
боль.
The
world
tell
her
that
somehow
she
doesn't
matter
besides
Мир
говорит
ей,
что
она
каким-то
образом
не
важна,
кроме
как
The
perfect
girls
live
happily
ever
after
Идеальные
девушки
живут
долго
и
счастливо.
No
idea,
she
been
crafted
by
the
master
Она
понятия
не
имеет,
что
создана
мастером,
Uniquely
in
his
image
baby,
baby
that
is
no
disaster
Уникальная
по
его
образу,
детка,
детка,
это
не
катастрофа.
Something
like
my
maker
Подобна
своему
создателю,
I
say
you
the
best
говорю
тебе,
ты
лучшая.
I
know
you
can't
see
it
all
by
yourself
Знаю,
ты
не
можешь
увидеть
это
сама,
But
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Но
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
'Cause
God
ain't
made
you
like
anybody
else
Ведь
Бог
не
создал
никого
похожего
на
тебя.
Don't
let
nobody
tell
you
that
you
anything
less
Не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
чего-то
не
стоишь,
'Cause
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful,
yeah
Ведь
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
да.
She
begging
for
a
hero
Она
молит
о
герое,
But
villains
is
all
she
see
though
Но
видит
только
злодеев.
Thinks
she's
less
than
other
people,
she
is
a
size
zero
Думает,
что
она
хуже
других,
она
нулевого
размера.
Her
ribs
touching,
not
cause
of
a
lack
of
food
Ее
ребра
видны,
не
из-за
недостатка
пищи,
But
after
every
meal,
she
heads
to
the
bathroom
А
потому
что
после
каждого
приема
пищи
она
идет
в
ванную,
Stick
her
finger
down
her
throat,
thinking
that
will
give
her
hope
Сует
пальцы
в
горло,
думая,
что
это
даст
ей
надежду,
If
her
weight
will
never
grow,
maybe
they
will
love
her
more
Что
если
ее
вес
не
будет
расти,
может
быть,
ее
будут
любить
больше.
On
a
journey
to
acceptance,
cause
she
ain't
been
there
before
На
пути
к
принятию
себя,
ведь
она
не
была
там
раньше.
She
ain't
perfect,
and
commercials
do
they
best
to
let
her
know
Она
не
идеальна,
и
реклама
делает
все
возможное,
чтобы
дать
ей
это
понять.
But
if
she
only
knew
who
she
was
in
God's
view
Но
если
бы
она
только
знала,
кем
она
является
в
глазах
Бога,
Made
his
children
with
a
purpose,
girl
and
that
includes
you
Он
создал
своих
детей
с
целью,
девочка,
и
это
включает
тебя.
Let
this
statement
give
you
comfort
boo,
cause
that
includes
truth
Пусть
это
утверждение
утешит
тебя,
ведь
это
правда.
God
is
in
love
with
you,
you
ain't
gotta
look
far
for
proof
Бог
любит
тебя,
тебе
не
нужно
искать
доказательств.
Something
like
my
maker
Подобна
своему
создателю,
I
say
you
the
best
говорю
тебе,
ты
лучшая.
I
know
you
can't
see
it
all
by
yourself
Знаю,
ты
не
можешь
увидеть
это
сама,
But
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Но
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
'Cause
God
ain't
made
you
like
anybody
else
Ведь
Бог
не
создал
никого
похожего
на
тебя.
Don't
let
nobody
tell
you
that
you
anything
less
Не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
чего-то
не
стоишь,
'Cause
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful,
yeah
Ведь
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
да.
I
wrote
this
for
you,
this
is
your
song
Я
написал
это
для
тебя,
это
твоя
песня.
You
his
baby
doll,
I
know
I
ain't
wrong
Ты
его
куколка,
я
знаю,
я
не
ошибаюсь.
Beauty's
from
the
creator,
and
it
ain't
measured
in
weight
Красота
от
создателя,
и
она
не
измеряется
в
весе.
You
are
great
just
how
you
are,
I
don't
care
what
that
TV
say
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
мне
все
равно,
что
говорит
телевизор.
Your
DNA
is
complete,
his
artistry
is
in
your
genes
Твоя
ДНК
совершенна,
его
искусство
в
твоих
генах.
That
don't
make
he's
less
creative
'cause
you
don't
fit
in
them
jeans
Это
не
делает
его
менее
творческим,
потому
что
ты
не
влезаешь
в
эти
джинсы.
You
don't
got
a
clue
the
way
he
see
you,
this
planet
is
his
canvas,
Ты
понятия
не
имеешь,
как
он
видит
тебя,
эта
планета
— его
холст,
And
you
his
Mona
Lisa...
А
ты
его
Мона
Лиза...
Something
like
my
maker
Подобна
своему
создателю,
I
say
you
the
best
говорю
тебе,
ты
лучшая.
I
know
you
can't
see
it
all
by
yourself
Знаю,
ты
не
можешь
увидеть
это
сама,
But
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Но
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
'Cause
God
ain't
made
you
like
anybody
else
Ведь
Бог
не
создал
никого
похожего
на
тебя.
Don't
let
nobody
tell
you
that
you
anything
less
Не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
чего-то
не
стоишь,
'Cause
you
are
beautiful,
beautiful,
beautiful,
yeah
Ведь
ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Lasanna, Johnson Derek, Montgomery Marlon Anthony, Taylor Brian R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.