PRoMete feat. Tofig Hajiyev - Bəzə (feat. Tofig Hajiyev) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PRoMete feat. Tofig Hajiyev - Bəzə (feat. Tofig Hajiyev)




Bəzə (feat. Tofig Hajiyev)
Adorn My Life (feat. Tofig Hajiyev)
Nəqarət: (Tofiq Hacıyev)
Chorus: (Tofiq Hacıyev)
Həyatımı varlığınla bəzə,
Adorn my life with your presence,
Sevinib uçuram səni görəndə.
I fly with joy when I see you.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
Pərvanə təki dövrəndə.
Circling like a moth around a flame.
Mahnılarımda çıxırsan üzə,
You appear in my songs,
İlham pərimsən mənim sən.
You are my muse.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
var olduqca mənimsən.
And as long as I exist, you are mine.
Bənd 1: (PRoMete)
Verse 1: (PRoMete)
Günlər gəzir, saatlar qaçır,
Days pass, hours escape,
Saniyələr uçur, hamısı sənin üçün,
Seconds fly, all for you,
Dünya sənin özün, təki gülsün üzün,
The world is yours, as long as you smile,
Bura qonaq olub yüzü, yerini vermiyib düzü.
A guest here, but not giving up her place.
Bizi görür çoxu, bəlkə götürmür gözü,
Many see us, but perhaps they do not notice,
Mənim xasiyyətim dəyişkəndi,
My nature has also changed,
Buna isə az adam dözür, sən bu adamın özü,
Few can endure this,
Varlığındı mənalı edən gecəni, gündüzü.
It is your presence that gives meaning to the day and night.
Sözüm özü axır olur sətir, adına yazılır şeir, mahnılar,
My words flow and become lines, poems and songs are written in your name,
Həyat mahnıdan daha da dərindir,
Life is deeper than a song,
İşıq sürətiylə gedir indi, çünki biz əl-ələ,
Now it moves at the speed of light, because we are hand in hand,
Uzağa gedəcək hələ bu yol, geriyə baxma gəl.
This road will go far, don't look back.
Gözünü yum, əlimi tut,
Close your eyes, take my hand,
Sənin işığınla gedəcəm, qorxma gəl,
With your light, I will go, don't be afraid,
Sona qədər biz olar, olsan əgər,
We will be together until the end, If you are,
Yoxa çıxma, gəl.
Don't disappear, come on.
Nəqarət: (Tofiq Hacıyev)
Chorus: (Tofiq Hacıyev)
Həyatımı varlığınla bəzə,
Adorn my life with your presence,
Sevinib uçuram səni görəndə.
I fly with joy when I see you.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
Pərvanə təki dövrəndə.
Circling like a moth around a flame.
Mahnılarımda çıxırsan üzə,
You appear in my songs,
İlham pərimsən mənim sən.
You are my muse.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
var olduqca mənimsən.
And as long as I exist, you are mine.
Bənd 2: (PRoMete)
Verse 2: (PRoMete)
Mənə bəs edir o səsin qulağımda səslənməsi,
Your voice whispering in my ear is enough for me,
Sənə bəs edirəm mən, amma bu bəslər nədir?
I give myself to you, but what is this nourishment?
Yenə mi görəsən sözlər qüruru kəsməkdədir?
Can it be that words are still cutting down pride?
Bu qədər illər mi sözü gözüyumulu udmağa dəymədi?
Was it not worth swallowing words blindly all these years?
Mən yenə neynədim, yenə neynədim?
What am I again, what am I again?
Qapanır üzümə qapılar,
Doors are closing on me,
Əminəm açarı tapılar.
I'm sure the key will be found.
Bu qapanışlar məni uzağlara aparar,
These closures take me far away,
geri dönüşlər çətinləşər,
And it becomes difficult to return,
Kömək olmaz sözlər, para,
Neither words nor money can help,
Üzü qışa gedirik deyəsən baharı axtara-axtara.
It seems we are going into winter, looking for spring.
Özümə söz verirəm, geri baxmaram!
I promise myself, I won't look back!
Səninlə xoşbəxt olardım, yaşasaydım daxmada,
I would be happy with you, even if I lived in a dungeon,
Da da dam dadam, yola ver!
Da da dam dadam, let's go!
Nəqarət: (Tofiq Hacıyev)
Chorus: (Tofiq Hacıyev)
Həyatımı varlığınla bəzə,
Adorn my life with your presence,
Sevinib uçuram səni görəndə.
I fly with joy when I see you.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
Pərvanə təki dövrəndə.
Circling like a moth around a flame.
Mahnılarımda çıxırsan üzə,
You appear in my songs,
İlham pərimsən mənim sən.
You are my muse.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
var olduqca mənimsən.
And as long as I exist, you are mine.
Bənd 3: (PRoMete)
Verse 3: (PRoMete)
Qarşıma çıxmasaydın, səni arardım,
If you hadn't come before me, I would have looked for you,
(Mütləq səni arardım)
(I would have definitely looked for you)
O Şüaların qışı apardı,
Those rays brought the winter,
(Indi ömrümdə bahardı)
(Now there was spring in my life)
Bəlkə çətin olardı, amma tapardım,
Maybe it would have been difficult, but I would have found you,
(Mən səni tapardım)
(I would have found you)
Tapmasam belə bizi yazardım
Even if I didn't find us, I would have written about us
(Mən bizi yazardım).
(I would have written about us).
Nəqarət: (Tofiq Hacıyev)
Chorus: (Tofiq Hacıyev)
Həyatımı varlığınla bəzə,
Adorn my life with your presence,
Sevinib uçuram səni görəndə.
I fly with joy when I see you.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
Pərvanə təki dövrəndə.
Circling like a moth around a flame.
Mahnılarımda çıxırsan üzə,
You appear in my songs,
İlham pərimsən mənim sən.
You are my muse.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
var olduqca mənimsən.
And as long as I exist, you are mine.
Həyatımı varlığınla bəzə,
Adorn my life with your presence,
Sevinib uçuram səni görəndə.
I fly with joy when I see you.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
Pərvanə təki dövrəndə.
Circling like a moth around a flame.
Mahnılarımda çıxırsan üzə,
You appear in my songs,
İlham pərimsən mənim sən.
You are my muse.
qədər varsan, o qədər varam,
As long as you are there, I too exist,
var olduqca mənimsən.
And as long as I exist, you are mine.





Writer(s): Diamond Style Productions, Parviz Promete Isagov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.