Paroles et traduction PS1 - Fake Friends (VIP Mix) [feat. Alex Hosking]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Friends (VIP Mix) [feat. Alex Hosking]
Фальшивые друзья (VIP-микс) [при уч. Alex Hosking]
It's
the
middle
of
the
night,
what
the
fuck
we
gon'
do?
Полночь,
что
же
нам,
чёрт
возьми,
делать?
It
seems
you're
all
talk,
baby,
all
talk,
ooh
Кажется,
ты
только
болтаешь,
милый,
только
болтаешь,
у-у
I
could
smell
the
cigarette
smoke
falling
from
you
Чувствую
запах
сигаретного
дыма,
исходящий
от
тебя
Got
me
alone,
what
the
fuck
we
gon'
do?
Ты
застал
меня
одну,
что
же
нам,
чёрт
возьми,
делать?
You
hate
those
West
Coast
plastic
Ты
ненавидишь
этих
пластиковых
жителей
Западного
побережья
Tinsel,
botox,
perfect
smiles
(Umm
hi)
Мишуру,
ботокс,
идеальные
улыбки
(Привет)
You're
a
lonely
wallflower,
old
school
type
of
anti-style
Ты
— одинокий
тихоня,
старомодный
антистиль
Maybe
we
could
be
like
the
others,
they
know
how
to
have
fun
Может,
нам
стать
как
все,
они
знают,
как
веселиться
It's
the
middle
of
the
night,
what
the
fuck
we
gon'
do?
Полночь,
что
же
нам,
чёрт
возьми,
делать?
It
seems
you're
all
talk,
baby,
all
talk,
ooh
Кажется,
ты
только
болтаешь,
милый,
только
болтаешь,
у-у
I
could
smell
the
cigarette
smoke
falling
from
you
Чувствую
запах
сигаретного
дыма,
исходящий
от
тебя
Got
me
alone,
what
the
fuck
we
gon'
do?
Ты
застал
меня
одну,
что
же
нам,
чёрт
возьми,
делать?
You
hate
those
West
Coast
plastic
Ты
ненавидишь
этих
пластиковых
жителей
Западного
побережья
Tinsel,
botox,
perfect
smiles
(Umm
hi)
Мишуру,
ботокс,
идеальные
улыбки
(Привет)
You're
a
lonely
wallflower,
old
school
type
of
anti-style
Ты
— одинокий
тихоня,
старомодный
антистиль
Maybe
we
could
be
like
the
others,
they
know
how
to
have
fun
Может,
нам
стать
как
все,
они
знают,
как
веселиться
Maybe
we
could
be
like
the
others,
they
know
how
to
have
fun
Может,
нам
стать
как
все,
они
знают,
как
веселиться
Maybe
we
could
be
like
the
others,
they
know
how
to
have
fun
Может,
нам
стать
как
все,
они
знают,
как
веселиться
They
know
how
to
have
fun,
they
know
how
to
have
fun
Они
знают,
как
веселиться,
они
знают,
как
веселиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Alston, Barry Douglas Maclean, Alexandra Lauren Hosking, Rebecca Tello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.