Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
you
got
yo'
mic
in
here
too?
Ay,
hast
du
dein
Mikro
auch
hier
drin?
Ou,
here
that
beat,
hear
that
Ou,
hör
diesen
Beat,
hör
das
Ouc,
ouc,
ouc,
ouc,
aye
Ouc,
ouc,
ouc,
ouc,
aye
Capper's
freestyle,
what's
up
Yuki?
Capper's
Freestyle,
was
geht
Yuki?
Aye...
you
think
after
I'd
be
okay...
type
shit
Aye...
du
denkst,
danach
wäre
ich
okay...
so'n
Scheiß
Gang,
alright,
mm
Gang,
also
gut,
mm
Glass
'round
my
heart
Glas
um
mein
Herz
Metal
all
in
my
lungs
Metall
in
meinen
Lungen
Dope
in
my
pants
Dope
in
meinen
Hosen
Where
the
fuck
am
I
from?
Wo
zum
Teufel
komme
ich
her?
Blade
to
your
hands
in
yo
brain
you
might
run
Klinge
an
deinen
Händen,
in
deinem
Gehirn
könntest
du
rennen
Get
around
you
owe
me
pay
we
not
done
Komm
schon,
du
schuldest
mir
Geld,
wir
sind
nicht
fertig
Air
in
my
lungs
it's
so
cancerous
Luft
in
meinen
Lungen,
sie
ist
so
krebsartig
I
do
my
dance
in
the
bank
I'm
advancing
Ich
tanze
meinen
Tanz
in
der
Bank,
ich
komme
voran
I
hate
white
girl
our
love
was
interesting
Ich
hasse
weiße
Mädchen,
unsere
Liebe
war
interessant
Baby
g,
tattoo
her
name
she
the
family
Baby
G,
tätowiere
ihren
Namen,
sie
ist
die
Familie
(Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Yuh,
Aye,
yuh)
(Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Yuh,
Aye,
yuh)
These
are
all
live
adlibs
by
the
way,
haha
Das
sind
übrigens
alles
Live-Adlibs,
haha
These
aren't
no
imports
Das
sind
keine
Importe
Fuck
em
up
Mach
sie
fertig
Stop
smoking
but
still
feel
the
nic
in
my
lungs
Höre
auf
zu
rauchen,
aber
fühle
immer
noch
das
Nikotin
in
meinen
Lungen
Mad
niggas
broke,
fuck
slow
on
funds
Verrückte
Typen
sind
pleite,
scheiß
langsam
auf
Geld
Man
it's
cloudy
can't
breathe
being
hung
Mann,
es
ist
bewölkt,
kann
nicht
atmen,
werde
aufgehängt
Percs
got
me
dizzy
feel
like
I
been
spun
Percs
machen
mich
schwindelig,
fühle
mich,
als
wäre
ich
gedreht
worden
You
know
we
are
cappers
Du
weißt,
wir
sind
Cappers
Beat
her
pancakes
like
I'm
playin'
in
batter
Schlag
sie
wie
Pfannkuchen,
als
würde
ich
im
Teig
spielen
Find
the
right
one
get
a
ring
like
Saturn
Finde
die
Richtige,
hol
dir
einen
Ring
wie
Saturn
Hol'
up,
one
minute
but
what's
that
pluto?
Warte
mal,
eine
Minute,
aber
was
ist
das,
Pluto?
Fuck
one
to
fuck
many,
can't
only
take
uno
Fick
eine,
fick
viele,
kann
nicht
nur
eine
nehmen
Live
in
the
trenches
only
eating
noodles
Lebe
in
den
Schützengräben,
esse
nur
Nudeln
It's
big
triple
zero
we
don't
care
where
you
go
Es
ist
groß
Triple
Zero,
uns
ist
egal,
wohin
du
gehst
It's
big
triple
zero
we
don't
care
where
you
go
Es
ist
groß
Triple
Zero,
uns
ist
egal,
wohin
du
gehst
It's
fake
as
fuck,
pass
me
a
gat
with
the
beam
and
I
run
Es
ist
verdammt
unecht,
gib
mir
eine
Knarre
mit
dem
Strahl
und
ich
renne
Like
psychedelic,
I
take
you
by
surprise
Wie
psychedelisch,
ich
überrasche
dich
Pass
you
around
like
the
exes
in
your
eyes
Reiche
dich
herum
wie
die
Exen
in
deinen
Augen
Get
all
the
cheese
like
I'm
working
at
five
guys
Hol
mir
den
ganzen
Käse,
als
würde
ich
bei
Five
Guys
arbeiten
No
EyeamInk
but
I'm
only
fifteen
so
cut
me
some
slack
Kein
EyeamInk,
aber
ich
bin
erst
fünfzehn,
also
sei
nachsichtig
mit
mir
Ay,
so
how
y'all
liking
this,
this
shit
grease
ain't
Ay,
wie
gefällt
euch
das,
das
ist
doch
geil,
oder?
Well
I'ma
get
back
over
here
Nun,
ich
komme
wieder
hier
rüber
I
get
high
bitch
I
go
ape
like
gorilla
Ich
werde
high,
Schlampe,
ich
drehe
durch
wie
ein
Gorilla
Bitch
and
get
dumped
like
the
chinny
chin-chilla
Schlampe,
und
werde
abserviert
wie
ein
Chinchilla
I
need
two
cribs,
40
whips,
and
that
villa
Ich
brauche
zwei
Wohnungen,
40
Autos
und
diese
Villa
Spilling
my
sauce
like
a
smack
to
yo
dinner
Verschütte
meine
Soße
wie
ein
Klaps
auf
dein
Abendessen
I
overdose
on
my
sauce
need
Narcan
Ich
überdosiere
meine
Soße,
brauche
Narcan
Please
get
yo'
bitch
she's
addicted
to
my
fame
Bitte
hol
deine
Schlampe,
sie
ist
süchtig
nach
meinem
Ruhm
Runnin'
the
game
I
don't
even
switch
lanes
Beherrsche
das
Spiel,
ich
wechsle
nicht
mal
die
Spur
I-I-I-
I
am
Tyler,
but
nah
common
house
name
I-I-I-
Ich
bin
Tyler,
aber
kein
gewöhnlicher
Hausname
Rappin'
inside
casters
classroom
Rappe
im
Klassenzimmer
von
Casters
I
get
high
inside
the
muhfuckin'
bathroom
Ich
werde
high
im
verdammten
Badezimmer
Pass
me
the
pen,
pass
me
shit
I'ma
baboon
Gib
mir
den
Stift,
gib
mir
Scheiße,
ich
bin
ein
Pavian
I
got
her
wet
like
a
muhfuckin'
monsoon,
mm
Ich
mache
sie
nass
wie
ein
verdammter
Monsun,
mm
Cleo's
new
album
be
outside
whenever
Cleos
neues
Album
kommt
irgendwann
raus
Laugh
through
the
pain
I
got
through
stormy
weather
Lache
durch
den
Schmerz,
ich
habe
stürmisches
Wetter
überstanden
Prayin'
for
J
so
she
can
beat
her
case
Bete
für
J,
damit
sie
ihren
Fall
gewinnt
She
don't
know
I'm
posting
bail
just
in
case
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
für
alle
Fälle
Kaution
hinterlege
I8
my
ride
I
get
fried
it's
a
jet
I8
mein
Auto,
ich
werde
high,
es
ist
ein
Jet
My
evil
twin
hike
water
to
your
set
Mein
böser
Zwilling
leitet
Wasser
zu
deinem
Set
She
ducked
that
dick
but
finessed
for
that
check
Sie
wich
diesem
Schwanz
aus,
aber
hat
sich
für
diesen
Scheck
verkauft
Don't
pray
for
me
unless
you
gonna
lay
me
to
rest
Bete
nicht
für
mich,
es
sei
denn,
du
willst
mich
zur
Ruhe
betten
Look
at
my
eyes
only
whites
Schau
in
meine
Augen,
nur
Weißes
I
don't
like
sleep
tell
'em
Ich
mag
keinen
Schlaf,
sag
ihnen
Fuck
a
bedtime
Scheiß
auf
Schlafenszeit
Fuck
the
Coke
lines
Scheiß
auf
die
Kokslinien
Exit
yo'
life
Verlasse
dein
Leben
Wig
splitting
like
splitting
holes
in
the
tide
Perücke
spalten
wie
Spalten
in
der
Flut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Booth Iii, Ronnie J Huff, Seth Bishop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.