Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of Ecstacy
Nacht der Ekstase
For
a
night
on
the
town
Für
eine
Nacht
in
der
Stadt
Need
a
night
off
the
ecstasy
Brauche
eine
Nacht
voller
Ekstase
Doubling
all
of
my
cups
Verdopple
all
meine
Becher
Get
the
best
of
me
Um
das
Beste
aus
mir
herauszuholen
Lather
me
up
like
Ajax
Schäum
mich
ein
wie
Ajax
Yes,
you
know
I'm
clean
Ja,
du
weißt,
ich
bin
sauber
When
I'm
alone
Wenn
ich
allein
bin
Deep
end
nights
Tiefgründige
Nächte
Let
my
demons
free
Lass
meine
Dämonen
frei
I'm
up
in
class
I'm
so
froze
pupils
Ich
bin
im
Unterricht,
ich
bin
so
erstarrt,
Pupillen
White
on
white
eyes-
lookin'
like
it
just
Weiß
auf
weißen
Augen
- sieht
aus,
als
hätte
es
gerade
No
peter
pan,
peter
parker
no
Kein
Peter
Pan,
Peter
Parker,
kein
Shots
point
you
into
direction
arrow
Schüsse
zeigen
dir
die
Richtung,
Pfeil
Passin'
the
blunt
I
continue
to
fade
Reiche
den
Joint
weiter,
ich
verblasse
weiter
Smell
that
gas
800
miles
away
Rieche
das
Gas
800
Meilen
entfernt
Alone
with
me
and
you
shouldn't
feel
save
Allein
mit
mir
und
du
solltest
dich
nicht
sicher
fühlen
Snakes
in
the
grass
take
a
walk
for
some
cake
Schlangen
im
Gras,
geh
spazieren
für
etwas
Kuchen
Niggas
be
inside
my
room
and
be
lurking
Typen
sind
in
meinem
Zimmer
und
lauern
As
if
on
purpose
they
talk
while
I'm
stirring
Als
ob
sie
absichtlich
reden,
während
ich
mich
rühre
Catch
yo
ass
out
on
the
night
like
a
sturgeon
Erwische
dich
in
der
Nacht
wie
einen
Stör
Serverin'
bond
with
the
scrubs
like
a
surgeon
Trenne
die
Verbindung
mit
den
Idioten
wie
ein
Chirurg
Got
you
makin'
noise
like
the
poltergeist
Ich
bringe
dich
dazu,
Lärm
zu
machen
wie
ein
Poltergeist
Act
out
the
conjuring
Spiele
die
Beschwörung
nach
Leave
the
judge
wondering
Lasse
den
Richter
grübeln
Leave
yo'
tree
pondering
Lasse
deinen
Baum
nachdenken
Nightmare
on
elm
it's
a
nightmare
in
hell
Albtraum
auf
der
Ulme,
es
ist
ein
Albtraum
in
der
Hölle
Blaze
on
my
chest
that
"I'm
not
doing"
well
Flammen
auf
meiner
Brust,
dass
es
mir
"nicht
gut
geht"
Blaze
on
my
chest
that
you
ain't
doing
shit
Flammen
auf
meiner
Brust,
dass
du
nichts
tust
Blaze
on
yo'
chest
that
I
am
the
first
pick
Flammen
auf
deiner
Brust,
dass
ich
die
erste
Wahl
bin
(Where
we
at?)
(Wo
sind
wir?)
Counting
the
minutes
till
my
fuckin'
death
is
my
past
time
Die
Minuten
bis
zu
meinem
verdammten
Tod
zu
zählen,
ist
mein
Zeitvertreib
Live
in
a
past
life
Lebe
in
einem
vergangenen
Leben
Shows
sell
like
half
time
Shows
verkaufen
sich
wie
in
der
Halbzeit
Counting
the
cash
that
I
make
Zähle
das
Geld,
das
ich
verdiene
'Least
I
got
mine
Wenigstens
habe
ich
meins
Wait
on
yo
daddy's
wallet
like
Warte
auf
das
Portemonnaie
deines
Vaters
wie
"It's
lunchtime"
"Es
ist
Mittagszeit"
Slide
connect
4 Guessing
who
needs
a
clue
Schiebe,
verbinde
4,
rate,
wer
einen
Hinweis
braucht
Shoots
to
my
body
like
I
got
the
flu
Schüsse
auf
meinen
Körper,
als
hätte
ich
die
Grippe
Smoke
in
the
air,
I'm
not
high
I'm
just
cool
Rauch
in
der
Luft,
ich
bin
nicht
high,
ich
bin
nur
cool
Off
crocker
pot,
I
see
fairies
thats
true
Vom
Schmortopf,
ich
sehe
Feen,
das
ist
wahr
I
smell
the
heaven
scent
Ich
rieche
den
himmlischen
Duft
Her
love
is
so
perilous
Ihre
Liebe
ist
so
gefährlich
Call
me
a
pyramid
Nenn
mich
eine
Pyramide
Ending
like
period
Endet
wie
eine
Periode
Most
of
the
time
I
be
trippin'
Die
meiste
Zeit
bin
ich
auf
einem
Trip
It'd
be
the
whisper
of
tongue
Es
wäre
das
Flüstern
der
Zunge
Her
lies
a
ton
Ihre
Lügen,
eine
Tonne
Weight
upon
one
Gewicht
auf
einem
For
a
grand
time
tied
to
life
guess
you're
done
Für
eine
großartige
Zeit
ans
Leben
gebunden,
schätze,
du
bist
fertig
You
got
played
dumb,
run,
and
then
dumped
Du
wurdest
zum
Narren
gehalten,
lauf,
und
dann
verlassen
Ah
ha
ha
ha
ha
Ah
ha
ha
ha
ha
(Ah
ha
ha
ha
ha)
(Ah
ha
ha
ha
ha)
(Ah
ha
ha
ha
ha)
(Ah
ha
ha
ha
ha)
(Ah
ha
ha
ha
ha)
(Ah
ha
ha
ha
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie J Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.