Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cookin'
with
Aidan
Ode
to
the
Trap
Koche
mit
Aidan,
Ode
an
die
Falle
C
and
P
pull
up
unloading
them
scats
C
und
P
fahren
vor
und
laden
die
Scats
aus
60-pack
work
so
we
put
it
in
motion
60er-Pack
Arbeit,
also
bringen
wir
es
in
Bewegung
Your
daughter
calls
me
and
she
asks
for
her
snack
Deine
Tochter
ruft
mich
an
und
fragt
nach
ihrem
Snack
Keepin'
it
breezy
while
recording
smack
Bleibe
locker,
während
ich
den
Stoff
aufnehme
She
says
"I
love
you"
I
can't
say
it
back
Sie
sagt
"Ich
liebe
dich",
ich
kann
es
nicht
erwidern
Jiggy
Mane
do
the
backstroke
'cross
yo
face
Jiggy
Mane
macht
den
Rückenschwimmer
über
dein
Gesicht
While
I'm
up
in
the
bank
on
the
prowl
for
pay
Während
ich
in
der
Bank
auf
der
Jagd
nach
Bezahlung
bin
Reverse
the
Mac
on
myself
6 feet
under
Drehe
die
Mac
auf
mich
selbst,
6 Fuß
unter
der
Erde
My
soul
isn't
my
property
shall
it
plunder
Meine
Seele
ist
nicht
mein
Eigentum,
soll
sie
plündern
The
vagabond
has
woken
me
from
my
slumber
Der
Vagabund
hat
mich
aus
meinem
Schlummer
geweckt
The
gang
is
my
sidekick
Batman
and
boy
wonder
Die
Gang
ist
mein
Sidekick,
Batman
und
Boy
Wonder
I
keep
hoe
drama
out
my
circulation
Ich
halte
Schlampen-Drama
aus
meinem
Kreislauf
Cut
the
fake
jits
all
up
out
my
equation
Schneide
die
falschen
Jungs
alle
aus
meiner
Gleichung
You
mad
without
me
but
still
improvise
Du
bist
sauer
ohne
mich,
aber
improvisierst
trotzdem
You
mad
cause
you
been
living
my
life
Du
bist
sauer,
weil
du
mein
Leben
gelebt
hast
Yes,
I'm
runnin'
a
marathon
for
the
money
Ja,
ich
laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
for
the
money
Laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Bitch
I'm
runnin'
a
marathon
Schlampe,
ich
laufe
einen
Marathon
I'm
runnin'
a
marathon
for
the
money
Ich
laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
for
the
money
Laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
for
the
money
Laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
for
the
money
Laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
for
the
money
Laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
Laufe
einen
Marathon
It
I
run
it
Es,
ich
laufe
es
Runnin'
a
marathon
Laufe
einen
Marathon
'Round
and
round
yo
block
like
a
carousel
Runde
um
Runde
um
deinen
Block
wie
ein
Karussell
Brown
bag
pass
it
'round
like
hazelnut
Braune
Tüte,
gib
sie
herum
wie
Haselnuss
Who's
your
saviour
I
don't
think
he'll
havta
ring
the
bell
Wer
ist
dein
Retter?
Ich
glaube
nicht,
dass
er
die
Glocke
läuten
muss
'Cause
I'm
at
yo
doorstep
please
bring
my
mail
Denn
ich
bin
vor
deiner
Tür,
bitte
bring
meine
Post
I
mean
my
paper
Ich
meine
mein
Papier
I'm
in
yo
kitchen
cookin'
Ich
bin
in
deiner
Küche
und
koche
Serve
you
like
waiter
Serviere
dir
wie
ein
Kellner
I
colonize
they
call
me
master
enslaver
Ich
kolonisiere,
sie
nennen
mich
Meister,
Sklaventreiber
I
don't
do
woods
'cause
I
collect
on
that
paper
Ich
mache
keine
Wälder,
weil
ich
auf
dieses
Papier
sammle
Runnin'
a
marathon
Laufe
einen
Marathon
Yes
I'm
runnin'
a
marathon
for
the
money
Ja,
ich
laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Bitch
I'm
runnin'
a
marathon
Schlampe,
ich
laufe
einen
Marathon
Runnin'
a
marathon
for
the
money
Laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
for
the
money
Laufe
einen
Marathon
für
das
Geld
Runnin'
a
marathon
Laufe
einen
Marathon
Yes
I
run
it
I
run
it
I
run
Ja,
ich
laufe
es,
ich
laufe
es,
ich
laufe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie J Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.