Paroles et traduction PSG - かみさま
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どう足掻いても僕らもう駄目なの?
No
matter
how
hard
I
try,
is
it
really
over
for
us?
勘弁してねってエンマ様に言うだけ
I'll
just
beg
for
mercy
from
Emma-sama.
お願い
お願い
お願い
神様
Please,
please,
please,
God.
お願い
お願い
お願い
神様
Please,
please,
please,
God.
お願い神様こっちを見て
Please
look
at
me,
God.
あいつらなんかよりこっちを見て
Look
at
me
instead
of
those
guys.
都合よく自分のタイミングで
Conveniently,
when
it's
your
time,
あなたを信じる私を見て
You
see
me
who
believes
in
you.
「神様なんていない。」
“There
is
no
God.”
と思ってる奴らにはいない
でも
That's
what
those
who
think
there
isn't
say.
「神様はいる。」
“There
is
a
God.”
と思っている奴らにもいない
たぶん
But
I
think
those
who
believe
in
you
don't
exist
either.
何かにすがっていれば
If
you
rely
on
something,
自分を保てるって本当?
Can
you
really
keep
yourself
going?
そんな人間ばっかじゃ
If
it's
someone
like
that,
神様もキャパがきついって
Even
God
can't
handle
their
capacity.
お願いおねだり
神様
Please,
God,
I
beg
of
you.
あなたは何にすがっているのかな
What
do
you
rely
on?
お願いおねだり
神様
Please,
God,
I
beg
of
you.
売れる呪文を教えてくんねっ!
Teach
me
some
magic
that
will
sell!
どう足掻いても僕らもう駄目なの?
No
matter
how
hard
I
try,
is
it
really
over
for
us?
勘弁してねってエンマ様に言うだけ
I'll
just
beg
for
mercy
from
Emma-sama.
お願い
お願い
お願い
神様
Please,
please,
please,
God.
お願い
お願い
お願い
神様
Please,
please,
please,
God.
あれこれと想像する
Imagine
this
and
that.
浮かんでは消える対面する窮地
Images
float
and
disappear,
facing
each
other.
救いの手伸ばす
目の前
目処無く
目を割く
A
helping
hand
reaches
out
in
front
of
my
eyes,
but
it's
nowhere
to
be
seen.
Questもがくならば手も無くZeroさ
If
I
struggle,
it
will
be
useless
against
Zero.
げっそりSteroid
寝過ごしてDrink
Skinny
Steroid,
Oversleeping
Drink.
Drip
広がる育つのにMemory
Memory,
growing
and
expanding
in
Drip.
手取り足取り張り込み
Following
and
stalking
hand
in
hand.
Scan見透かすレントゲン
ゴミっすか
Scan
through
like
an
X-ray,
are
you
garbage?
昼夜問わずある光るBrowser
Browser
that
shines
day
and
night.
学者企む
じゃないと先真っ暗
Scholars
plan,
or
it's
pitch
black.
Restart
Reset
吐き出す理念
Restart,
Reset,
spitting
out
principles.
マニフェスト
解決
またすり抜けるTrain
Manifest,
Solution,
Train
that
slips
away
again.
Waveその先はGrow
賽を振れば神様先はどう?
Wave,
Grow,
what
will
God
do
with
the
dice?
じっとじっと雨風過ぎるの見過ごす中
Quietly
watching
the
rain
and
wind
pass
by.
明るくなり始動
Getting
brighter,
starting
to
move.
どう足掻いても僕らもう駄目なの?
No
matter
how
hard
I
try,
is
it
really
over
for
us?
勘弁してねってエンマ様に言うだけ
I'll
just
beg
for
mercy
from
Emma-sama.
お願い
お願い
お願い
神様
Please,
please,
please,
God.
お願い
お願い
お願い
神様
Please,
please,
please,
God.
神様ヤメにしないか
God,
why
don't
you
stop?
Loveじゃないんだから駆け引きは
It's
not
love,
so
there's
no
need
for
games.
God
bless,
God
bless,
God
bless...
God
bless,
God
bless,
God
bless...
God
bless
何?
ある意味じゃ俺も救われた
God
bless,
what?
In
a
way,
I'm
saved
too.
俺のFriendsはえくあどえる
My
friends
are
adorable.
You
You
You
You
You
手からこぼれた
You,
You,
You,
You,
slipping
out
of
my
hands.
見えないほどいいさ
また神のせいに
It's
fine
if
I
can't
see
it,
I'll
blame
it
on
God
again.
簡単なせいで救われるさ
I'll
be
saved
because
it's
easy.
あれはGuidance
確かに確かに
That's
Guidance,
surely,
surely.
あいつの話じゃ崇拝だな
From
what
he
says,
it's
worship.
あれはGuidance
確かに確かに
That's
Guidance,
surely,
surely.
あいつの話はぶっ飛んでくらう
His
story
is
crazy.
こっちはTrue
heart
あっちならBitch
shit
True
heart
here,
bitch
shit
there.
信じてる光は瞼の裏へ
The
light
I
believe
in
goes
behind
my
eyelids.
キッカケはいつもそこに飛んだ
The
trigger
was
always
there,
and
it
flew
away.
でもあいつのことさ何か訳がある
But
there's
something
about
him.
神様ヤメにしないか
God,
why
don't
you
stop?
ナンパじゃないんだから駆け引きは
It's
not
flirting,
so
there's
no
need
for
games.
神様
罰
当てるか
God,
punish
me.
それが分かれば信じてしまう
Ha
If
you
show
me
that,
I'll
believe
you,
ha.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.