Paroles et traduction PSH feat. Hugo Toxxx - Smichov Ujezd
Smichov Ujezd
Smichov Ujezd
Zmrdi
maj
moc
Motherfuckers
have
the
power
To
cool
black,
black
to
cool
That
cool
black,
black
to
cool
Jsme
nevinní
a
máme
hrozně
čistej
stůl.
We
are
innocent
and
we
have
a
really
clean
table.
Můj
celej
plán,
na
celej
dnešní
den
My
whole
plan
for
the
whole
day
today
Je
jít
v
noci
dělat
ven
tagy
s
Toxxxem
Is
to
go
out
at
night
to
do
tags
with
Toxxx
Můj
celej
plán
na
celou
dnešní
noc
My
whole
plan
for
tonight
Je
červená
barva
to
cool
a
striktnost
Red
paint
is
cool
and
strictness
Do
toho
se
začnu
hádat
se
svojí
ženou
Until
I
start
arguing
with
my
wife
Myšlenky
to
utnou
mi
táhnou
hlavou
Thoughts
cut
me
off
pull
through
my
head
Musím
nás
zatáhnout,
do
všeho
říznout
I
have
to
drag
us
in,
cut
into
everything
Víš
sama
dobře
víš,
je
časem
trhnout
You
know
very
well,
it's
time
to
break
Vorle
prosím
tě
zbav
mě
toho
Vorel
please
get
rid
of
this
Ty
seš
doktor
játro
a
já
mám
v
hlavě
psycho
You
are
a
doctor,
liver,
and
I
have
a
psycho
in
my
head
Nevím
co
dělat
co
dělat
správně
I
don't
know
what
to
do
right
Jako
dáme
kávu
problém
probereme
Like
let's
have
coffee
and
discuss
the
problem
Budem
chlastat
no
to
si
piš
We'll
drink,
you
bet
Známy
doktor
Orion
když
platiš
The
famous
doctor
Orion
when
you
pay
Za
barem
bukvičák
pod
barem
pes
Behind
the
bar,
буквичaк
under
the
bar,
a
dog
Na
Újezdě
určujepes
kdy
bude
tvůj
konec.
In
Újezd,
the
dog
decides
when
your
end
will
be.
Pivo
jen
do
mě
vodka
do
mě
Beer
only
to
me,
vodka
to
me
Rumy
lej
do
mě
jointy
do
mě
Pour
rum
into
me,
joints
into
me
Drinky
jen
do
mě
žvára
do
mě
Drinks
only
to
me,
chatter
to
me
Rumy
lej
lej
všechny
drogy
do
mě
Pour
rum,
pour
rum,
all
the
drugs
into
me
Nejdřív
určíme
diagnózu
First
we
determine
the
diagnosis
Z
těla
vyženem
pálenkou
psychózu
We
expel
psychosis
from
the
body
with
brandy
Poslouchej
nulo
mou
poezii
a
né
prózu
Listen,
zero,
my
poetry,
not
prose
Zaujmi
u
stolu
požadovanou
pózu
Take
the
desired
pose
at
the
table
Problém
máš
na
krku
Michala
Hrůzu
You
have
a
problem
with
Michal
Hrůza
on
your
neck
Nebo
ti
v
KFC
nedávaj
majonézu
Or
they
don't
give
you
mayonnaise
at
KFC
Jo
s
holkou
rozchod
do
vztahu
ti
nepolezu
Yeah,
I
won't
get
involved
in
a
relationship
breakup
with
a
chick
Dáme
dvojitý
cubalibre
a
utrhnem
se
ze
řetězu
We'll
have
a
double
Cuba
Libre
and
break
free
from
the
chain
Smíchov
– Újezd
srpnová
noc
Smíchov
- Újezd
August
night
Hugo
a
Kmen,
dva
zmrdi
maj
moc
Hugo
and
Kmen,
two
motherfuckers
have
power
To
cool
black,
black
to
cool
That
cool
black,
black
to
cool
Jsme
nevinní
a
máme
hrozně
čistej
stůl
We
are
innocent
and
we
have
a
really
clean
table
Smíchov
– Újezd
srpnová
noc
Smíchov
- Újezd
August
night
Hugo
a
Kmen
dva
zmrdi
maj
moc
Hugo
and
Kmen
two
motherfuckers
have
power
To
cool
black,
black
to
cool
That
cool
black,
black
to
cool
Jsme
nevinní
a
máme
hrozně
čistej
stůl.
We
are
innocent
and
we
have
a
really
clean
table.
Kráčím
se
svou
igelitkou
mám
sraz
a
vím
že
teď
je
čas
one
I'm
walking
with
my
plastic
bag,
I
have
an
appointment
and
I
know
now
is
the
time
Ve
vzduchu
visí
mistr
průser
a
Kmen
zná
můj
plán
radikální
úder
Master
průser
hangs
in
the
air
and
Kmen
knows
my
plan
for
a
radical
strike
Jedu
sockou
se
sockou
a
starou
bábou
I'm
going
by
sock
with
a
sock
and
an
old
lady
S
igelitkou
Albert
s
plechovkama
s
barvou
With
an
Albert
plastic
bag
with
cans
of
paint
Chrastím
mastím
ulicí
sleduju
I'm
rattling
down
the
street
watching
Místa
kde
ráno
bude
mí
jméno
to
slibuju
Places
where
my
name
will
be
in
the
morning,
I
promise
Naběhnu
do
sklepa
a
páčím
Kmena
ze
spáru
Vorla
panáků
a
piva
I'll
run
into
the
basement
and
pry
Kmen
out
of
Vorl's
clutches
of
shots
and
beer
Cejtím
ve
vzduchu
trable
ale
seru
na
to
I
feel
trouble
in
the
air
but
I
don't
give
a
damn
A
lámu
celou
věc
přes
koleno
jak
trafle
And
I'm
breaking
the
whole
thing
over
my
knee
like
a
trifle
Vorel
v
roli
proroka
snese
vizi
kam
byste
chodili
zase
vás
chytěj
fízli
Vorel,
in
the
role
of
a
prophet,
will
endure
the
vision
of
where
you
would
go
again,
you
are
caught
by
the
cops
Hovno
povídám
je
ti
skvěle
v
klubu
Bullshit,
I'm
saying,
you're
great
at
the
club
A
chceš
tradičně
jenom
vožrat
všem
hubu
And
you
just
want
to
traditionally
suck
everyone's
dick
Cejtim
to
v
kostech
bábo
bude
drámo
I
feel
it
in
my
bones,
baby,
there
will
be
drama
Nemaluj
benga
na
zeď
jsou
tři
ráno
Don't
paint
the
benga
on
the
wall,
it's
three
in
the
morning
A
dyť
vy
dva
na
to
máte
pech
ty
héro
And
you
two
have
bad
luck
with
that,
you
hero
V
tuhle
hodinu
si
benga
kouřej
péro
At
this
hour,
the
benga
are
smoking
a
dick
Vylezem
ven
s
namrdanym
Kmenem
dem
We'll
go
out
with
the
fucked-up
Kmen,
come
on
Prví
tegy
padaj
přímo
před
klubem
dem
The
first
tags
fall
right
in
front
of
the
club,
come
on
Krok
za
krokem
s
rudym
bokem
hell
Step
by
step
with
a
red
side
hell
Případný
svědek
si
může
vylízat
krel
Any
witness
can
lick
my
balls
Bomby
padaj
není
kdo
by
hlídal
Bombs
are
falling,
there
is
no
one
to
guard
Kdybys
to
viděl
live
tak
bys
vzteky
chcípal
If
you
saw
it
live,
you
would
die
of
anger
Metal
styl
pochcat
všechno
a
je
to
Metal
style
piss
on
everything
and
that's
it
Jedem
absolutně
ultimátní
tempo
We're
going
absolutely
ultimate
tempo
Máme
svý
zkratky
nikdo
neví
nic
We
have
our
shortcuts,
nobody
knows
anything
Neví
co
je
to
být
dítě
ulic
Don't
know
what
it's
like
to
be
a
street
kid
Umíme
zmizet
jako
prachy
z
kapsy
We
can
disappear
like
money
from
a
pocket
Sme
alergický
stejně
jako
kočky
na
psy
We
are
allergic
just
like
cats
to
dogs
Když
někdo
sedí
doma
a
šmíruje
z
okna
When
someone
sits
at
home
and
peeps
out
the
window
Bere
telefon
a
vytáčí
ty
hovna
He
takes
the
phone
and
shoots
that
shit
Raz
dva
tři
sme
o
tři
bloky
dál
One,
two,
three,
we're
three
blocks
away
Jedna
pět
osm
á
kurvá
One
five
eight
oh
damn
Smíchov
– Újezd
srpnová
noc
Smíchov
- Újezd
August
night
Hugo
a
Kmen,
dva
zmrdi
maj
moc
Hugo
and
Kmen,
two
motherfuckers
have
power
To
cool
black,
black
to
cool
That
cool
black,
black
to
cool
Jsme
nevinní
a
máme
hrozně
čistej
stůl
We
are
innocent
and
we
have
a
really
clean
table
Smíchov
– Újezd
srpnová
noc
Smíchov
- Újezd
August
night
Hugo
a
Kmen
dva
zmrdi
maj
moc
Hugo
and
Kmen
two
motherfuckers
have
power
To
cool
black,
black
to
cool
That
cool
black,
black
to
cool
Jsme
nevinní
a
máme
hrozně
čistej
stůl.
We
are
innocent
and
we
have
a
really
clean
table.
Moje
povinnost
je
teďka
zkusit
zdrhnout
My
duty
now
is
to
try
to
escape
Kurva
proč
tu
stojím
měl
bych
do
něj
mrdnout
Damn,
why
am
I
standing
here,
I
should
fuck
him
Levá
strana
stín
tohle
je
můj
směr
Left
side
shadow
this
is
my
direction
Kurva
to
je
to
o
čem
přednášel
vorel
Damn
it's
what
Vorel
was
talking
about
Bežim
pryč
zmrd
za
mnou
vytahuje
kvér
I'm
running
away,
motherfucker
pulls
out
a
gun
behind
me
Prej
stůj
nebo
střelim
nevěřim
Like
stop
or
I'll
shoot,
I
don't
believe
it
Nemá
šanci
mě
chytit
když
běžím
lítám
He
has
no
chance
of
catching
me
when
I
run,
I
fly
Nikdo
z
vás
mě
neviděl
při
tom
jak
stříkám
None
of
you
saw
me
spraying
Ale
fajn
beru
roha
ale
pusť
mě
nech
mě
But
okay,
I'm
taking
the
horn,
but
let
me
go,
let
me
go
Zdrhám
ulicí
prostě
přímo
rovně
I'm
running
down
the
street,
just
straight
ahead
Za
rohem
vlítnu
do
křoví
furt
jde
po
mě
Around
the
corner
I
jump
into
the
bushes,
he's
still
after
me
Nemám
kudy
zmizet
nemám
šanci
maj
mě!
I
have
nowhere
to
disappear,
I
have
no
chance,
they
got
me!
Mí
město
z
oken
policejní
káry
My
city
from
the
windows
of
a
police
car
Mí
ulice
sleduju
s
policejní
dročky
I
watch
my
streets
with
police
drones
Maják
maják
už
mě
veze
taxi
Beacon
beacon,
a
taxi
is
already
taking
me
Objednávám
odvoz
do
nejbližší
cely
I'm
ordering
a
ride
to
the
nearest
cell
Kde
je
Toxxx
kde
je
Toxxx
Where
is
Toxxx,
where
is
Toxxx
Kde
máš
toho
druhého
mluv
poď
poď
Where
do
you
have
the
other
one,
speak,
speak
Nasrat
nebudu
ctím
svojí
smečku
I
won't
give
a
shit,
I
respect
my
pack
Nedostaneš
slovo
a
zkus
mi
dát
facku
You
won't
get
a
word
and
try
to
slap
me
Ruce
v
poutech
slova
v
poutech
Hands
in
handcuffs,
words
in
handcuffs
Neřeknu
nic
vole
nejsem
klouček
I
won't
say
anything,
dude,
I'm
not
a
boy
Po
šestý
po
sedmý
nevim
sám
Sixth,
seventh,
I
don't
know
myself
Mám
bohatý
skills
jak
s
fízem
vyjebat
I
have
rich
skills
on
how
to
fuck
with
the
cops
Pener
v
cele
smrad
kanál
Pener
in
the
cell,
the
smell
of
the
canal
Kocovina
výslech
je
fízl
jak
šemal
Cocaine,
the
interrogation
is
a
cop
like
a
chamois
Neustoupim
nikam
zavřenej
jak
futral
I
will
not
retreat
anywhere,
closed
like
a
case
V
poledne
mě
pustěj
jsem
volnej
král
They
let
me
out
at
noon,
I'm
a
free
king
Smíchov
– Újezd
srpnová
noc
Smíchov
- Újezd
August
night
Hugo
a
Kmen,
dva
zmrdi
maj
moc
Hugo
and
Kmen,
two
motherfuckers
have
power
To
cool
black,
black
to
cool
That
cool
black,
black
to
cool
Jsme
nevinní
a
máme
hrozně
čistej
stůl
We
are
innocent
and
we
have
a
really
clean
table
Smíchov
– Újezd
srpnová
noc
Smíchov
- Újezd
August
night
Hugo
a
Kmen
dva
zmrdi
maj
moc
Hugo
and
Kmen
two
motherfuckers
have
power
To
cool
black,
black
to
cool
That
cool
black,
black
to
cool
Jsme
nevinní
a
máme
hrozně
čistej
stůl.
We
are
innocent
and
we
have
a
really
clean
table.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.