PSH feat. Hugo Toxxx - Smichov Ujezd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PSH feat. Hugo Toxxx - Smichov Ujezd




Zmrdi maj moc
У ублюдков есть власть
To cool black, black to cool
Чтобы охладить черный, черный, чтобы охладить
Jsme nevinní a máme hrozně čistej stůl.
Мы невиновны, и у нас очень чистый стол.
Můj celej plán, na celej dnešní den
Весь мой план на сегодня
Je jít v noci dělat ven tagy s Toxxxem
Собирается по ночам разыгрывать тэги с Toxxx
Můj celej plán na celou dnešní noc
Весь мой план на сегодняшний вечер
Je červená barva to cool a striktnost
Разве красный цвет - это холодность и строгость
Do toho se začnu hádat se svojí ženou
Я собираюсь начать спорить со своей женой.
Myšlenky to utnou mi táhnou hlavou
Мысли вылетели у меня из головы
Musím nás zatáhnout, do všeho říznout
Я должен втянуть нас во все это, вмешаться во все
Víš sama dobře víš, je časem trhnout
Ты хорошо знаешь себя, ты знаешь, что пришло время дернуться
Vorle prosím zbav toho
Ворл, пожалуйста, избавься от меня
Ty seš doktor játro a mám v hlavě psycho
Ты доктор Ливер, а у меня в голове псих.
Nevím co dělat co dělat správně
Я не знаю, что делать, что делать правильно
Jako dáme kávu problém probereme
За чашечкой кофе мы обсудим проблему
Budem chlastat no to si piš
Я выпью, ты же знаешь.
Známy doktor Orion když platiš
Доктор Орион, когда вы заплатите
Za barem bukvičák pod barem pes
За стойкой буквичак, под стойкой собака
Na Újezdě určujepes kdy bude tvůj konec.
На выходе собака определяет, когда наступит ваш конец.
Pivo jen do vodka do
Пива мне, водки мне
Rumy lej do jointy do
Ром вливается в меня, косяки вливаются в меня
Drinky jen do žvára do
Выпивка просто разъедает меня
Rumy lej lej všechny drogy do
Ром налей, влей в меня все наркотики
Nejdřív určíme diagnózu
Сначала мы определяем диагноз
Z těla vyženem pálenkou psychózu
Мы изгоним психоз из тела
Poslouchej nulo mou poezii a prózu
Слушайте мою поэзию, а не прозу.
Zaujmi u stolu požadovanou pózu
Примите нужную позу за столом
Problém máš na krku Michala Hrůzu
Проблема в шее Майкла.
Nebo ti v KFC nedávaj majonézu
Или в KFC вам не дают майонез?
Jo s holkou rozchod do vztahu ti nepolezu
Да, я не позволю тебе порвать с девушкой.
Dáme dvojitý cubalibre a utrhnem se ze řetězu
Мы поставим двойную кубалибру и вырвемся на свободу
Smíchov Újezd srpnová noc
Августовская ночь в Смихове-Уезде
Hugo a Kmen, dva zmrdi maj moc
Хьюго и Племя, два могущественных ублюдка
To cool black, black to cool
Чтобы охладить черный, черный, чтобы охладить
Jsme nevinní a máme hrozně čistej stůl
Мы невиновны, и у нас очень чистый стол.
Smíchov Újezd srpnová noc
Августовская ночь в Смихове-Уезде
Hugo a Kmen dva zmrdi maj moc
Хьюго и племя, два ублюдка, обладают властью
To cool black, black to cool
Чтобы охладить черный, черный, чтобы охладить
Jsme nevinní a máme hrozně čistej stůl.
Мы невиновны, и у нас очень чистый стол.
Kráčím se svou igelitkou mám sraz a vím že teď je čas one
Я иду со своим пластиковым пакетом, у меня встреча выпускников, и я знаю, что пришло время.
Ve vzduchu visí mistr průser a Kmen zná můj plán radikální úder
Хозяин, беда висит в воздухе, и племя знает о моем плане радикального удара
Jedu sockou se sockou a starou bábou
Я катаюсь на носке с носком и старухой
S igelitkou Albert s plechovkama s barvou
С пластиковым Альбертом, с банками краски
Chrastím mastím ulicí sleduju
Я бряцаю мазью по улице, наблюдая
Místa kde ráno bude jméno to slibuju
Места, где утром будет звучать мое имя, я обещаю
Naběhnu do sklepa a páčím Kmena ze spáru Vorla panáků a piva
Я бегу в погреб, и мне нравятся бокалы из "Джойнт Ворла шот" и пиво
Cejtím ve vzduchu trable ale seru na to
Я чувствую запах неприятностей в воздухе, но к черту все это.
A lámu celou věc přes koleno jak trafle
И я ломаю все это о колено, как уличный торговец
Vorel v roli proroka snese vizi kam byste chodili zase vás chytěj fízli
Ворел в роли Пророка переживет видение, куда бы ты пошел, если бы тебя снова поймали копы
Hovno povídám je ti skvěle v klubu
Черт, говорю тебе, ты великолепен в клубе.
A chceš tradičně jenom vožrat všem hubu
И традиционно вы просто хотите заткнуть всех
Cejtim to v kostech bábo bude drámo
Я чувствую это всем своим существом, детка, это будет драма.
Nemaluj benga na zeď jsou tři ráno
Не рисуй Бенго на стене, сейчас три часа ночи.
A dyť vy dva na to máte pech ty héro
Вам двоим не повезло, сучки.
V tuhle hodinu si benga kouřej péro
В этот час бенга отсосет твой член
Vylezem ven s namrdanym Kmenem dem
Я выйду с гребаным племенем дем
Prví tegy padaj přímo před klubem dem
Первые падают прямо перед входом в dem club
Krok za krokem s rudym bokem hell
Шаг за шагом с Руди Боком ад
Případný svědek si může vylízat krel
Возможный свидетель может облизать его член
Bomby padaj není kdo by hlídal
Падают бомбы, и некому смотреть
Kdybys to viděl live tak bys vzteky chcípal
Если бы вы увидели это вживую, вы бы пришли в ярость.
Metal styl pochcat všechno a je to
Металлический стиль обоссывает все, и это все
Jedem absolutně ultimátní tempo
Мы движемся в абсолютно предельном темпе
Máme svý zkratky nikdo neví nic
У нас есть свои кратчайшие пути, никто ничего не знает
Neví co je to být dítě ulic
Они не знают, каково это - быть беспризорником.
Umíme zmizet jako prachy z kapsy
Мы можем исчезнуть, как деньги из кармана.
Sme alergický stejně jako kočky na psy
У нас аллергия точно так же, как у кошек на собак.
Když někdo sedí doma a šmíruje z okna
Когда кто-то сидит дома и выглядывает в окно
Bere telefon a vytáčí ty hovna
Он берет телефон и набирает этот чертов номер
Raz dva tři sme o tři bloky dál
Раз, два, три, мы в трех кварталах отсюда
Jedna pět osm á kurvá
Один, пять, восемь, блядь
Smíchov Újezd srpnová noc
Августовская ночь в Смихове-Уезде
Hugo a Kmen, dva zmrdi maj moc
Хьюго и Племя, два могущественных ублюдка
To cool black, black to cool
Чтобы охладить черный, черный, чтобы охладить
Jsme nevinní a máme hrozně čistej stůl
Мы невиновны, и у нас очень чистый стол.
Smíchov Újezd srpnová noc
Августовская ночь в Смихове-Уезде
Hugo a Kmen dva zmrdi maj moc
Хьюго и племя, два ублюдка, обладают властью
To cool black, black to cool
Чтобы охладить черный, черный, чтобы охладить
Jsme nevinní a máme hrozně čistej stůl.
Мы невиновны, и у нас очень чистый стол.
Moje povinnost je teďka zkusit zdrhnout
Теперь мой долг - попытаться сбежать.
Kurva proč tu stojím měl bych do něj mrdnout
Какого хрена я здесь стою?
Levá strana stín tohle je můj směr
Левая боковая тень - это мое направление
Kurva to je to o čem přednášel vorel
Черт, так вот о чем читал лекцию Ворел.
Bežim pryč zmrd za mnou vytahuje kvér
Я убегаю, ублюдок позади меня задает вопрос
Prej stůj nebo střelim nevěřim
Остановись, или я буду стрелять, я не верю
Nemá šanci chytit když běžím lítám
Нет шанса поймать меня, когда я бегу, я лечу
Nikdo z vás neviděl při tom jak stříkám
Никто из вас не видел, как я брызгал
Ale fajn beru roha ale pusť nech
Но ладно, я сворачиваю за угол, но отпусти меня, отпусти меня.
Zdrhám ulicí prostě přímo rovně
Я бегу по улице прямо перед собой
Za rohem vlítnu do křoví furt jde po
Завернув за угол, я влетаю в кусты, которые продолжают преследовать меня.
Nemám kudy zmizet nemám šanci maj mě!
У меня нет возможности сбежать, у меня нет ни единого шанса, что они схватят меня!
město z oken policejní káry
Мой город из окон полицейской машины
ulice sleduju s policejní dročky
Я хожу по своим улицам с полицейскими наркотиками
Maják maják veze taxi
Маяк везет меня на такси.
Objednávám odvoz do nejbližší cely
Я приказываю отвезти тебя в ближайшую камеру.
Kde je Toxxx kde je Toxxx
Где Toxxx, где Toxxx
Kde máš toho druhého mluv poď poď
Где разговор с другим парнем, Давай, давай
Nasrat nebudu ctím svojí smečku
Черт, я не буду чтить свою стаю.
Nedostaneš slovo a zkus mi dát facku
Ты не понимаешь слова и пытаешься влепить мне пощечину
Ruce v poutech slova v poutech
Руки в наручниках, слова в наручниках
Neřeknu nic vole nejsem klouček
Я ничего не скажу, чувак, я не мальчик
Po šestý po sedmý nevim sám
В шестой раз повторяю: я не знаю.
Mám bohatý skills jak s fízem vyjebat
У меня много навыков, как трахнуть копа.
Pener v cele smrad kanál
Пенер в вонючей трубке камеры
Kocovina výslech je fízl jak šemal
Допрос с похмелья - это как у полицейских с трансвеститами
Neustoupim nikam zavřenej jak futral
Я никуда не пойду, запертый, как кусок дерьма.
V poledne pustěj jsem volnej král
В полдень они отпускают меня, я свободный король.
Smíchov Újezd srpnová noc
Августовская ночь в Смихове-Уезде
Hugo a Kmen, dva zmrdi maj moc
Хьюго и Племя, два могущественных ублюдка
To cool black, black to cool
Чтобы охладить черный, черный, чтобы охладить
Jsme nevinní a máme hrozně čistej stůl
Мы невиновны, и у нас очень чистый стол.
Smíchov Újezd srpnová noc
Августовская ночь в Смихове-Уезде
Hugo a Kmen dva zmrdi maj moc
Хьюго и племя, два ублюдка, обладают властью
To cool black, black to cool
Чтобы охладить черный, черный, чтобы охладить
Jsme nevinní a máme hrozně čistej stůl.
Мы невиновны, и у нас очень чистый стол.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.