Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hlavne At Se to Nedovi Mama
Hauptsache, Mama erfährt es nicht
Víkend,
vzal
jsem
všechno
co
šlo,
Wochenende,
ich
nahm
alles,
was
ging,
Natočil
ty
kecy
do
stop.
Nahm
die
Sprüche
auf
für
die
Tracks.
Neznám
styly,
mrdám
hiphop,
Ich
kenne
keine
Styles,
scheiß
auf
Hip-Hop,
Budovat
pózy,
kopat
si
hrob.
Posen
aufbauen,
sich
ein
Grab
schaufeln.
Skvělá
cesta
je
vzít
to
všechno,
Der
beste
Weg
ist,
alles
zu
nehmen,
Můj
rap
je
pravda,
líp
to
nešlo.
Mein
Rap
ist
Wahrheit,
besser
ging's
nicht.
Rval
jsem
dovnitř
co
se
vešlo,
Ich
hab
reingestopft,
was
reinging,
Máš
mý
heslo,
sleduj
desktop.
Du
hast
mein
Passwort,
schau
auf
den
Desktop.
Bez
respektu,
co
mně
se
řeklo,
Ohne
Respekt,
was
mir
gesagt
wurde,
Jel
jsem
svoje,
svoje
peklo.
Ich
fuhr
mein
Ding,
meine
Hölle.
Všem
poslušnejm
těm
to
leklo,
Allen
Gehorsamen,
denen
ist
es
vergangen,
Ale
nám,
s
tím
plánem,
se
to
vezlo.
Aber
uns,
mit
dem
Plan,
lief
es
gut.
Doma
ti
říkaj
baby
nezlob,
Zuhause
sagen
sie
dir,
sei
brav,
Kleiner,
Ale
ty
chceš
bejt
král,
vidíš
křeslo.
Aber
du
willst
König
sein,
siehst
den
Thron.
Vidíš
žezlo,
zbytek
je
jedno,
Siehst
das
Zepter,
der
Rest
ist
egal,
Hejbni
zadkem,
už
jedem,
metro.
(ou)
Beweg
deinen
Hintern,
wir
fahren
schon,
U-Bahn.
(ou)
Byl
jsem
doma,
i
to
je
pravda,
Ich
war
zuhause,
auch
das
ist
wahr,
Ale
venku
makala
kolem
parta.
Aber
draußen
arbeitete
die
Gang.
Stejnejch
hovad
a
šla
mi
karta,
Die
gleichen
Idioten
und
ich
hatte
Glück,
Jel
jsem
deep
shit,
vzplála
karma.
Ich
fuhr
deep
shit,
Karma
entflammte.
Jiný
se
chytali
vole
parna,
Andere
griffen
nach,
Alter,
Perno,
Pocitů
králů
skoro
zdarma.
Gefühle
von
Königen
fast
umsonst.
Já
miloval
věci,
rostla
farma,
Ich
liebte
die
Dinge,
die
Farm
wuchs,
Ochutnal
všechno
S.O.B
i
parna.
Kostete
alles,
S.O.B
und
Perno.
Měnit
mě
vole,
snaha
marná,
Mich
zu
ändern,
Alter,
vergeblicher
Versuch,
Byl
tu
magnet,
meta
Praha,
Es
gab
einen
Magneten,
das
Ziel
Prag,
Jednou
práce,
jednou
kalba,
Einmal
Arbeit,
einmal
Party,
Spíš
než
Maybach
mi
jela
tramvaj.
Eher
als
ein
Maybach
fuhr
mich
die
Tram.
Pálil
jsem
weed,
nonstop
palba,
Ich
rauchte
Weed,
Dauerbeschuss,
Doma
tušili
můj
nonstop
nightlife.
Zuhause
ahnten
sie
mein
ständiges
Nachtleben.
Když
byl
problěm,
jsem
to
narval,
Wenn
es
Probleme
gab,
hab
ich's
reingedrückt,
Bůh
byl
barva,
byl
jsem
vandal.
Gott
war
Farbe,
ich
war
ein
Vandale.
Máma
kroutila
hlavou,
ale
věc
se
tak
má.
Mama
schüttelte
den
Kopf,
aber
so
ist
das
nun
mal.
Rvačky,
love,
drogy,
graffs,
dny
na
píču
a
tak
to
znám.
Schlägereien,
Liebe,
Drogen,
Graffs,
beschissene
Tage
und
so
kenne
ich
das.
Tvoje
starý
nonstop
plavou
ve
lži
a
ty
se
jim
zdáš,
zdáš,
Deine
Eltern
schwimmen
ständig
in
Lügen
und
du
erscheinst
ihnen,
erscheinst,
Hodnej
kluk
a
skvělá
holka,
všechno
okej
tu
pro
ni
máš.
Braver
Junge
und
tolles
Mädchen,
alles
okay,
du
hast
alles
für
sie.
Ona
ví,
hajzl
se
ptá
mámy,
kdy
může
ven.
Sie
weiß,
der
Arsch
fragt
Mama,
wann
er
raus
darf.
Když
dorazí
pozdě
domů,
ve
dveřích
fotr
*bang*.
Wenn
er
spät
nach
Hause
kommt,
in
der
Tür
Vater
*bang*.
Jsi
real.
Cože?
Jsi
dick.
Koště.
Zmizíš.
Proč
ne.
Du
bist
real.
Was?
Du
bist
ein
Schwanz.
Besen.
Verschwinde.
Warum
nicht.
Myslím
to
prostě.
Myslím
to
vždycky
jak
to
říkám.
Ich
meine
es
ernst.
Ich
meine
es
immer
so,
wie
ich
es
sage.
I
na
síti
jsem
já
to
co
klikám.
Auch
im
Netz
bin
ich
das,
was
ich
klicke.
Tak
mi
to
prosím
promiň
mami.
Also
bitte
verzeih
mir,
Mami.
Nebylo
to
se
mnou
lehký,
Es
war
nicht
leicht
mit
mir,
Nikdy
jsem
tě
nechtěl
ranit.
Ich
wollte
dich
nie
verletzen.
Není
ze
mě
co
jsi
asi
chtěla.
Ich
bin
nicht
das,
was
du
wahrscheinlich
wolltest.
Zpátky
to
nejde
vzít,
Zurücknehmen
geht
nicht,
Aspoň
máš
nejlepšího
rappera.
Wenigstens
hast
du
den
besten
Rapper.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Nikdy
jsem
nedealoval
parno,
Ich
habe
nie
Perno
gedealt,
Dealoval
jsem
všechno,
ano,
teď
lžu
mámo.
Ich
habe
alles
gedealt,
ja,
jetzt
lüge
ich,
Mama.
Můžu
jen
říct,
že
to
šlo
samo.
Ich
kann
nur
sagen,
es
ging
von
selbst.
Nejsem
na
to
hrdej,
až
jsem
padal
na
dno.
Ich
bin
nicht
stolz
darauf,
bis
ich
am
Boden
lag.
Naštěstí
kámoši
mi
řekli,
že
to
není
cool,
Zum
Glück
sagten
mir
Freunde,
dass
es
nicht
cool
ist,
že
viděli
lidi
co
umřeli
taky
uu.
dass
sie
Leute
gesehen
haben,
die
auch
gestorben
sind,
uu.
Nebo
walking
dead
co
choděj
po
městě,
Oder
Walking
Dead,
die
durch
die
Stadt
laufen,
Sbíraj
vajgly,
flašky,
cokoliv
udělaj
za
dvě
stě.
Kippen,
Flaschen
sammeln,
alles
tun
für
zweihundert.
O
patro
níž,
v
metru,
na
schodech
míváme
sraz,
Eine
Etage
tiefer,
in
der
U-Bahn,
auf
den
Treppen
haben
wir
ein
Treffen,
Každej
tejden
vymejšlíme
co
budem
dělat
zas.
Jede
Woche
überlegen
wir,
was
wir
wieder
machen.
Ke
komu
na
privát,
ke
komu
na
bazén,
Zu
wem
privat,
zu
wem
an
den
Pool,
Koho
vojebat
a
koho
vokradem.
Wen
verarschen
und
wen
beklauen
wir.
Kde
prachy
na
barvy
a
na
chlast
seberem.
Woher
Geld
für
Farben
und
für
Saufen
nehmen.
Všichni
čekali
co
my
kurva
provedem.
Alle
warteten,
was
wir
Scheiße
anstellen.
Noční
ulice,
v
parku
pijem
krabicák,
Nächtliche
Straßen,
im
Park
trinken
wir
Tetrapack-Wein,
Pak
nabíhá
parta
do
klubu
a
party
hard.
Dann
stürmt
die
Gang
in
den
Club
und
Party
hard.
Všechny
love,
co
jsem
nějak
vydělal,
Alles
Geld,
was
ich
irgendwie
verdient
habe,
Utratil
za
barvy,
chromem
jsem
tagoval.
Habe
ich
für
Farben
ausgegeben,
mit
Chrom
habe
ich
getaggt.
Metra
i
vlaky
já
maloval-
U-Bahnen
und
Züge
habe
ich
bemalt-
Vandal
style,
to
jsem
miloval.
Vandal
Style,
das
habe
ich
geliebt.
Zdrhačky,
bitky,
fízly
fakoval.
Wegrennen,
Schlägereien,
Bullen
gefickt.
Není
v
Praze
yard,
kterej
bych
neocheckoval.
Es
gibt
keinen
Yard
in
Prag,
den
ich
nicht
gecheckt
habe.
Metro
znám,
jak
kdybych
ho
projektoval,
Die
U-Bahn
kenne
ich,
als
hätte
ich
sie
geplant,
červená
trasa
C,
tam
jsem
byl
král.
rote
Linie
C,
da
war
ich
König.
Tak
mi
to
prosím
promiň
mami.
Also
bitte
verzeih
mir,
Mami.
Nebylo
to
se
mnou
lehký,
Es
war
nicht
leicht
mit
mir,
Nikdy
jsem
tě
nechtěl
ranit.
Ich
wollte
dich
nie
verletzen.
Není
ze
mě
co
jsi
asi
chtěla.
Ich
bin
nicht
das,
was
du
wahrscheinlich
wolltest.
Zpátky
to
nejde
vzít,
Zurücknehmen
geht
nicht,
Aspoň
máš
nejlepšího
rappera.
Wenigstens
hast
du
den
besten
Rapper.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hlavně
ať
se
to
nedozví
máma.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hauptsache,
Mama
erfährt
es
nicht.
Hlavně
ať
se
to
nedovíí
mááma.
Hauptsache,
Maamaa
erfährt
es
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir 518, Orion Orion, Michal Repka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.