PSH - Hlavne At Se to Nedovi Mama - traduction des paroles en allemand

Hlavne At Se to Nedovi Mama - PSHtraduction en allemand




Hlavne At Se to Nedovi Mama
Hauptsache, Mama erfährt es nicht
Víkend, vzal jsem všechno co šlo,
Wochenende, ich nahm alles, was ging,
Natočil ty kecy do stop.
Nahm die Sprüche auf für die Tracks.
Neznám styly, mrdám hiphop,
Ich kenne keine Styles, scheiß auf Hip-Hop,
Budovat pózy, kopat si hrob.
Posen aufbauen, sich ein Grab schaufeln.
Skvělá cesta je vzít to všechno,
Der beste Weg ist, alles zu nehmen,
Můj rap je pravda, líp to nešlo.
Mein Rap ist Wahrheit, besser ging's nicht.
Rval jsem dovnitř co se vešlo,
Ich hab reingestopft, was reinging,
Máš heslo, sleduj desktop.
Du hast mein Passwort, schau auf den Desktop.
Bez respektu, co mně se řeklo,
Ohne Respekt, was mir gesagt wurde,
Jel jsem svoje, svoje peklo.
Ich fuhr mein Ding, meine Hölle.
Všem poslušnejm těm to leklo,
Allen Gehorsamen, denen ist es vergangen,
Ale nám, s tím plánem, se to vezlo.
Aber uns, mit dem Plan, lief es gut.
Doma ti říkaj baby nezlob,
Zuhause sagen sie dir, sei brav, Kleiner,
Ale ty chceš bejt král, vidíš křeslo.
Aber du willst König sein, siehst den Thron.
Vidíš žezlo, zbytek je jedno,
Siehst das Zepter, der Rest ist egal,
Hejbni zadkem, jedem, metro. (ou)
Beweg deinen Hintern, wir fahren schon, U-Bahn. (ou)
Byl jsem doma, i to je pravda,
Ich war zuhause, auch das ist wahr,
Ale venku makala kolem parta.
Aber draußen arbeitete die Gang.
Stejnejch hovad a šla mi karta,
Die gleichen Idioten und ich hatte Glück,
Jel jsem deep shit, vzplála karma.
Ich fuhr deep shit, Karma entflammte.
Jiný se chytali vole parna,
Andere griffen nach, Alter, Perno,
Pocitů králů skoro zdarma.
Gefühle von Königen fast umsonst.
miloval věci, rostla farma,
Ich liebte die Dinge, die Farm wuchs,
Ochutnal všechno S.O.B i parna.
Kostete alles, S.O.B und Perno.
Měnit vole, snaha marná,
Mich zu ändern, Alter, vergeblicher Versuch,
Byl tu magnet, meta Praha,
Es gab einen Magneten, das Ziel Prag,
Jednou práce, jednou kalba,
Einmal Arbeit, einmal Party,
Spíš než Maybach mi jela tramvaj.
Eher als ein Maybach fuhr mich die Tram.
Pálil jsem weed, nonstop palba,
Ich rauchte Weed, Dauerbeschuss,
Doma tušili můj nonstop nightlife.
Zuhause ahnten sie mein ständiges Nachtleben.
Když byl problěm, jsem to narval,
Wenn es Probleme gab, hab ich's reingedrückt,
Bůh byl barva, byl jsem vandal.
Gott war Farbe, ich war ein Vandale.
Máma kroutila hlavou, ale věc se tak má.
Mama schüttelte den Kopf, aber so ist das nun mal.
Rvačky, love, drogy, graffs, dny na píču a tak to znám.
Schlägereien, Liebe, Drogen, Graffs, beschissene Tage und so kenne ich das.
Tvoje starý nonstop plavou ve lži a ty se jim zdáš, zdáš,
Deine Eltern schwimmen ständig in Lügen und du erscheinst ihnen, erscheinst,
Hodnej kluk a skvělá holka, všechno okej tu pro ni máš.
Braver Junge und tolles Mädchen, alles okay, du hast alles für sie.
Ona ví, hajzl se ptá mámy, kdy může ven.
Sie weiß, der Arsch fragt Mama, wann er raus darf.
Když dorazí pozdě domů, ve dveřích fotr *bang*.
Wenn er spät nach Hause kommt, in der Tür Vater *bang*.
Jsi real. Cože? Jsi dick. Koště. Zmizíš. Proč ne.
Du bist real. Was? Du bist ein Schwanz. Besen. Verschwinde. Warum nicht.
Myslím to prostě. Myslím to vždycky jak to říkám.
Ich meine es ernst. Ich meine es immer so, wie ich es sage.
I na síti jsem to co klikám.
Auch im Netz bin ich das, was ich klicke.
Tak mi to prosím promiň mami.
Also bitte verzeih mir, Mami.
Nebylo to se mnou lehký,
Es war nicht leicht mit mir,
Nikdy jsem nechtěl ranit.
Ich wollte dich nie verletzen.
Není ze co jsi asi chtěla.
Ich bin nicht das, was du wahrscheinlich wolltest.
Zpátky to nejde vzít,
Zurücknehmen geht nicht,
Aspoň máš nejlepšího rappera.
Wenigstens hast du den besten Rapper.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.
Nikdy jsem nedealoval parno,
Ich habe nie Perno gedealt,
Dealoval jsem všechno, ano, teď lžu mámo.
Ich habe alles gedealt, ja, jetzt lüge ich, Mama.
Můžu jen říct, že to šlo samo.
Ich kann nur sagen, es ging von selbst.
Nejsem na to hrdej, jsem padal na dno.
Ich bin nicht stolz darauf, bis ich am Boden lag.
Naštěstí kámoši mi řekli, že to není cool,
Zum Glück sagten mir Freunde, dass es nicht cool ist,
že viděli lidi co umřeli taky uu.
dass sie Leute gesehen haben, die auch gestorben sind, uu.
Nebo walking dead co choděj po městě,
Oder Walking Dead, die durch die Stadt laufen,
Sbíraj vajgly, flašky, cokoliv udělaj za dvě stě.
Kippen, Flaschen sammeln, alles tun für zweihundert.
O patro níž, v metru, na schodech míváme sraz,
Eine Etage tiefer, in der U-Bahn, auf den Treppen haben wir ein Treffen,
Každej tejden vymejšlíme co budem dělat zas.
Jede Woche überlegen wir, was wir wieder machen.
Ke komu na privát, ke komu na bazén,
Zu wem privat, zu wem an den Pool,
Koho vojebat a koho vokradem.
Wen verarschen und wen beklauen wir.
Kde prachy na barvy a na chlast seberem.
Woher Geld für Farben und für Saufen nehmen.
Všichni čekali co my kurva provedem.
Alle warteten, was wir Scheiße anstellen.
Noční ulice, v parku pijem krabicák,
Nächtliche Straßen, im Park trinken wir Tetrapack-Wein,
Pak nabíhá parta do klubu a party hard.
Dann stürmt die Gang in den Club und Party hard.
Všechny love, co jsem nějak vydělal,
Alles Geld, was ich irgendwie verdient habe,
Utratil za barvy, chromem jsem tagoval.
Habe ich für Farben ausgegeben, mit Chrom habe ich getaggt.
Metra i vlaky maloval-
U-Bahnen und Züge habe ich bemalt-
Vandal style, to jsem miloval.
Vandal Style, das habe ich geliebt.
Zdrhačky, bitky, fízly fakoval.
Wegrennen, Schlägereien, Bullen gefickt.
Není v Praze yard, kterej bych neocheckoval.
Es gibt keinen Yard in Prag, den ich nicht gecheckt habe.
Metro znám, jak kdybych ho projektoval,
Die U-Bahn kenne ich, als hätte ich sie geplant,
červená trasa C, tam jsem byl král.
rote Linie C, da war ich König.
Tak mi to prosím promiň mami.
Also bitte verzeih mir, Mami.
Nebylo to se mnou lehký,
Es war nicht leicht mit mir,
Nikdy jsem nechtěl ranit.
Ich wollte dich nie verletzen.
Není ze co jsi asi chtěla.
Ich bin nicht das, was du wahrscheinlich wolltest.
Zpátky to nejde vzít,
Zurücknehmen geht nicht,
Aspoň máš nejlepšího rappera.
Wenigstens hast du den besten Rapper.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.
Hlavně se to nedozví máma. Hlavně se to nedozví máma.
Hauptsache, Mama erfährt es nicht. Hauptsache, Mama erfährt es nicht.
Hlavně se to nedovíí mááma.
Hauptsache, Maamaa erfährt es nicht.





Writer(s): Vladimir 518, Orion Orion, Michal Repka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.