Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muj Rap, Muj Svet
Mein Rap, meine Welt
Přicházim
z
velmi
dobré
rodiny
a
hodiny.
Ich
komme
aus
einer
sehr
guten
Familie
und
Stunden.
Vzpomínám
na
časy,
kdy
sem
školou
povinný.
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
ich
schulpflichtig
war.
Moje
máma
mi
posílá
lásku
a
svačiny.
Meine
Mama
schickt
mir
Liebe
und
Pausenbrote.
Mí
vytlučený
zuby,
potřebujou
hodně
skloviny.
Meine
ausgeschlagenen
Zähne
brauchen
viel
Zahnschmelz.
Vychovávat
děti
v
týdle
době,
není
lacinný.
Kinder
in
dieser
Zeit
zu
erziehen,
ist
nicht
billig.
Běhám
po
lese
jak
indián.
Jsem
jedinný.
Ich
laufe
wie
ein
Indianer
durch
den
Wald.
Ich
bin
der
Einzige.
Od
malička
nesnášim
poslouchat
pokyny.
Von
klein
auf
hasse
ich
es,
Anweisungen
zu
befolgen.
Miluju
záporný
hrdiny,
nesnášim
režimy.
Ich
liebe
Antihelden,
ich
hasse
Regime.
Z
hlíny
a
špíny,
vstává
metloš.
Aus
Lehm
und
Schmutz
erhebt
sich
der
Metloš.
Stíny
a
splíny,
svý
srdce
předlož.
Schatten
und
Spleens,
leg
dein
Herz
dar.
Graffity
to
potom
všechno
rychle
smetlo.
Graffiti
hat
dann
alles
schnell
weggewischt.
Zpívat
musím
naplno.
Jinak
to
nešlo.
Ich
muss
aus
vollem
Herzen
singen.
Anders
ging
es
nicht.
Maluju
barevný
oblaka
na
metro.
Ich
male
bunte
Wolken
auf
die
U-Bahn.
Byl
jsem
král.
Dneska
je
to
retro.
Ich
war
ein
König.
Heute
ist
das
Retro.
Furt
mně
to
bavilo,
furt
se
to
vleklo.
Es
hat
mir
immer
noch
Spaß
gemacht,
es
zog
sich
immer
noch
hin.
Pak
přichází
rap.
S
rapem
přišlo
peklo.
Dann
kommt
der
Rap.
Mit
dem
Rap
kam
die
Hölle.
Ou
ou,
rap
je
náš.
Ou
ou,
Rap
ist
unser.
Jdeme
nahoru.
Za
všechno
může
čas.
Wir
gehen
nach
oben.
Für
alles
ist
die
Zeit
verantwortlich.
Penérský
dezert
a
PSH.
Penerischer
Nachtisch
und
PSH.
Z
www
Kolča
Praha
Praha.
Von
www
Kolča
Prag
Prag.
Ej
ej,
east
side
unia.
Ej
ej,
East
Side
Union.
Všeho
rapu
světa
absolvuju
studia.
Ich
studiere
den
Rap
der
ganzen
Welt.
Mám
svýho
génia,
věději
to
i
rádia.
Ich
habe
mein
Genie,
das
wissen
auch
die
Radios.
Máme
svý
pódia,
hecujem
do
maxima.
Wir
haben
unsere
Bühnen,
wir
pushen
bis
zum
Maximum.
Chodil
jsem
na
koncerty
dobíjet
energii.
Ich
ging
zu
Konzerten,
um
Energie
zu
tanken.
Sledoval
jsem
rapery
a
určoval
si
strategii.
Ich
beobachtete
Rapper
und
legte
meine
Strategie
fest.
Bylo
nás
pár.
Scéna
žila
ve
svý
harmonii.
Wir
waren
wenige.
Die
Szene
lebte
in
ihrer
Harmonie.
Ale
později
se
přihlásila
nutně,
ke
svý
ironii.
Aber
später
meldete
sie
sich
zwangsläufig
zu
ihrer
Ironie.
Českej
rap...
Byl
magickej
svět.
Tschechischer
Rap...
War
eine
magische
Welt.
Není
možný
na
tom
co
bylo
lpět.
Es
ist
nicht
möglich,
an
dem
festzuhalten,
was
war.
Není
možná
jít
zpět,
tak
dej
mi
pět.
Es
ist
nicht
möglich,
zurückzugehen,
also
gib
mir
fünf.
My
připsali
k
vývoji,
pár
novejch
vět.
Wir
haben
der
Entwicklung
ein
paar
neue
Sätze
hinzugefügt.
Big
Boss.
Jsme
jak
hejno
vos.
Big
Boss.
Wir
sind
wie
ein
Wespenschwarm.
Moje
pravý
jméno
je:
Ricky
Brož.
Mein
richtiger
Name
ist:
Ricky
Brož.
To,
co
najdeš
v
životě
tak
klidně
boř.
Was
du
im
Leben
findest,
zerstöre
ruhig.
Proto
opouštíme
rap.
Tím
dáme
koš.
Deshalb
verlassen
wir
den
Rap.
Damit
geben
wir
auf.
Mý
srdce,
můj
rap.
Mý
srdce,
můj
rap.
Mein
Herz,
mein
Rap.
Mein
Herz,
mein
Rap.
Můj
život,
můj
dech.
Mý
srdce,
můj
rap.
Mein
Leben,
mein
Atem.
Mein
Herz,
mein
Rap.
Žiju
si
svůj
život,
jak
sem
se
rozhod
Ich
lebe
mein
Leben,
so
wie
ich
mich
entschieden
habe.
Mý
srdce,
můj
rap.
Mý
srdce,
můj
rap,
Mein
Herz,
mein
Rap.
Mein
Herz,
mein
Rap,
Můj
život,
můj
dech.
Mý
srdce,
můj
rap.
Mein
Leben,
mein
Atem.
Mein
Herz,
mein
Rap.
Žiju
si
svůj
život,
jak
sem
se
rozhod.
Ich
lebe
mein
Leben,
so
wie
ich
mich
entschieden
habe.
Džeá,
pocházim
z
velmi
dobrý
rodiny.
Yeah,
ich
stamme
aus
einer
sehr
guten
Familie.
Jsem
frajer.
Nejsem
z
žádný
spodiny.
Ich
bin
ein
toller
Typ.
Ich
bin
nicht
aus
irgendeinem
Abschaum.
Skvěle
mě
vychovali
moji
rodiče.
Meine
Eltern
haben
mich
großartig
erzogen.
Za
to
jim
děkuju,
každej
den
převelice.
Dafür
danke
ich
ihnen
jeden
Tag
sehr.
Nechtěl
jsem
bejt
právník,
ani
doktor.
Ich
wollte
kein
Anwalt
oder
Arzt
werden.
Možná
tak
kosmonaut,
anebo
dívčí
instruktor.
Vielleicht
ein
Kosmonaut
oder
ein
Mädchen-Instruktor.
Reprezentovat
v
tenisu,
nebo
fotbalu.
Im
Tennis
oder
Fußball
repräsentieren.
Bejt
jak
panenka,
přál
jsem
si
pomalu.
Wie
eine
Puppe
sein,
wünschte
ich
mir
langsam.
A
ještě
na
škole.
Seděl
jsem
v
lavici.
Und
noch
in
der
Schule.
Ich
saß
in
der
Bank.
Byla
to
8.D
a
hovno
sem
měl
v
palici.
Es
war
die
8.D
und
ich
hatte
Scheiße
im
Kopf.
Napsal
první
text
a
zjistil,
že
chci
rapovat.
Ich
schrieb
den
ersten
Text
und
merkte,
dass
ich
rappen
will.
Nebyl
to
uspěch,
ale
nešlo
tomu
odolat.
Es
war
kein
Erfolg,
aber
ich
konnte
nicht
widerstehen.
Hlavou
proti
zdi.
Neposlouchal
sem
rodiče.
Mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand.
Ich
hörte
nicht
auf
meine
Eltern.
Dávali
dobrý
rady.
Mně
to
přišlo
o
ničem.
Sie
gaben
gute
Ratschläge.
Ich
fand
es
sinnlos.
Vstoupil
jsem
sice,
do
neznámý
řeky.
Ich
bin
zwar
in
einen
unbekannten
Fluss
eingestiegen.
Ale
věřil
jsem,
že
to
nebude
na
věky.
Aber
ich
glaubte,
dass
es
nicht
für
immer
sein
würde.
Myslim
si,
že
jsem
moc
dobře
udělal.
Ich
denke,
ich
habe
es
sehr
gut
gemacht.
Raper
jako
já
se
pěkně
vypracoval.
Ein
Rapper
wie
ich
hat
sich
gut
entwickelt.
Makal
jsem
na
sobě
a
šel
si
za
svym.
Ich
habe
an
mir
gearbeitet
und
bin
meinen
Weg
gegangen,
meine
Süße.
Mám
spoustu
albumů
a
dál
hustlim.
Ich
habe
viele
Alben
und
mache
weiter,
meine
Schöne.
Mám
rád
všechny
projekty,
za
kterejma
stojim.
Ich
mag
alle
Projekte,
hinter
denen
ich
stehe,
mein
Schatz.
Baví
mně
se
poslouchat
a
baví
mně
jak
to
umim.
Ich
höre
mir
gerne
zu
und
ich
mag,
wie
ich
es
kann,
meine
Liebe.
Vim
co
dělám
a
vim,
proč
točim
ten
film.
Ich
weiß,
was
ich
tue,
und
ich
weiß,
warum
ich
diesen
Film
drehe,
meine
Süße.
Má
hodně
dílů...
Je
to
adrenalin.
Er
hat
viele
Teile...
Es
ist
Adrenalin
pur,
meine
Liebe.
Dřív
jsme
prodávaly
dema
na
ulici.
Früher
haben
wir
Demos
auf
der
Straße
verkauft,
meine
Schöne.
Teď
máme
Big
Boss
a
jsme
v
dost
jiný
pozici.
Jetzt
haben
wir
Big
Boss
und
sind
in
einer
ganz
anderen
Position,
mein
Schatz.
Čas
letí...
I
my
se
změnili.
Die
Zeit
vergeht...
Auch
wir
haben
uns
verändert,
meine
Liebe.
Ale
děláme
svoji
věc.
To
čemu
jsme
věřili.
Aber
wir
machen
unser
Ding.
Das,
woran
wir
geglaubt
haben,
meine
Süße.
Ou
ou,
rap
je
náš.
Ou
ou,
Rap
ist
unser.
Jdeme
nahoru.
Za
všechno
může
čas.
Wir
gehen
nach
oben.
Für
alles
ist
die
Zeit
verantwortlich.
Penérský
dezert
a
PSH.
Penerischer
Nachtisch
und
PSH.
Z
www
Kolča
Praha
Praha.
Von
www
Kolča
Prag
Prag.
Ej
ej,
east
side
unia.
Ej
ej,
East
Side
Union.
Všeho
rapu
světa
absolvuju
studia.
Ich
studiere
den
Rap
der
ganzen
Welt.
Mám
svýho
génia,
věději
to
i
rádia.
Ich
habe
mein
Genie,
das
wissen
auch
die
Radios.
Máme
svý
pódia,
hecujem
do
maxima...
Wir
haben
unsere
Bühnen,
wir
pushen
bis
zum
Maximum...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wich, Vladimir 518, Orion Orion, Dj Mike Trafik
Album
Epilog
date de sortie
14-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.