PSH - Rok PSH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PSH - Rok PSH




Rok PSH
Year of PSH
Jsem v továrně roku 2006, kolem se vodlejvá novej člověk,
I'm in the factory of the year 2006, a new person is being cast around me,
Export jede vo sto šest, každej z vás si hlídá jen svůj flek,
Export is running at one hundred and six, each of you is only watching your own spot,
Radši si zakládám crew 666, propadám peklu blekoty blek,
I'd rather set up a crew 666, I'm falling into the hell of bleating flashes,
Po rokách iluzí přichází trest, tápeme ve tmě občas přijde flash,
After years of illusions, punishment comes, we are drowning in darkness, sometimes a flash comes,
Běžim betonovou chodbou otvírám pokoje, nikde nemůžu najít - Vorle jsem tu sám, běžim betonovou chodbou sbíhám schody,
I run down a concrete corridor opening rooms, I can't find you anywhere - Vorle I'm here alone, I run down a concrete corridor collecting stairs,
Je to jak v tronu musim sbírat body,
It's like in a throne, I have to collect points,
Teď třikrát doprava pak 100 metrů rovně,
Now three times to the right, then 100 meters straight ahead,
Za to dostanu deset kreditů jen pro sebe,
For that I'll get ten credits just for myself,
Na konci chodby otvírám velký dveře,
At the end of the corridor I open a large door,
Za nima nacházim 300 kusů sama sebe
Behind it I find 300 pieces of myself
Je rok 2666
It is the year 2666
Rok maximalismu
Year of maximalism
Rok démonismu
Year of demonism
Rok PSH,
Year of PSH,
Vidím jak z výrobní linky vyjíždí další nový kus nový já,
I see another new piece of me coming off the production line,
Je rok 2666
It is the year 2666
Rok maximalismu
Year of maximalism
Rok démonismu
Year of demonism
Rok PSH,
Year of PSH,
V naší speciální nabídce naleznete náš cenový hit
In our special offer you will find our price hit
Kupuj stahuj buduj a integruj,
Buy, download, build and integrate,
Všude je kov a chlad hnůj,
Everywhere is metal and cold manure,
Buď kool buď free buď hype,
Be cool, be free, be hype,
Dost těhle keců bych se posral,
Enough of this crap, I'd shit myself,
V obchoďáku si můžeš koupit náhradní díl,
You can buy a spare part in the mall,
Když dojdou nápady koupíš si hit,
When you run out of ideas, you buy a hit,
Nemáš moc škváry kupuješ ve slevě,
You don't have much bacon, you buy on sale,
Na produktu je to znát vypadá levně,
It shows on the product, it looks cheap,
V betnový rouře jedeš do práce,
You go to work in a concrete pipe,
Platnej lístek si žmouláš ve svý ruce,
You crumple your pay slip in your hand,
Vypadneš z vlaku jdeš směrem k východu,
You get off the train and walk towards the exit,
Hbitě zaujmeš místo na eskalátoru,
You quickly take a place on the escalator,
Vyjedeš ven další pracovní den,
You go out, another working day,
Jseš jak robot robota čeká,
You're like a robot, a robot is waiting,
Jseš jak kokot kokotina vleklá,
You're like a dick, dickhead sucked in,
Pracovní morálka je nečekaně vzteklá
Work ethic is unexpectedly angry
Je rok 2666
It is the year 2666
Rok maximalismu
Year of maximalism
Rok démonismu
Year of demonism
Rok PSH,
Year of PSH,
Vidím jak z výrobní linky vyjíždí další nový kus nový já,
I see another new piece of me coming off the production line,
Je rok 2666
It is the year 2666
Rok maximalismu
Year of maximalism
Rok démonismu
Year of demonism
Rok PSH,
Year of PSH,
Raz začíná hra o čas,
One the game of time begins,
Dva startuje doba temná,
Two the dark ages begin,
Tři vyvolejme pár rozepří,
Three let's make some quarrels,
čtyři jsme blaničtí rytíři,
Four we are Blanice knights,
Pět narušíme zaběhlej svět,
Five we will disrupt the established world,
šest ale neztratíme čest,
Six but we won't lose our honor,
Sedm jsme antabus na delirium,
Seven we are antabuse for delirium,
Osm věnujem se plně svejm snům,
Eight we are fully dedicated to our dreams,
Nepotřebuju firmu p.r. jako moloch,
I don't need a p.r. firm as a juggernaut,
Nechci se starat o cizí brloh rozumíš?
I don't want to take care of someone else's nest, you know?
Jsem nenáročný hoch drbej mi hroch,
I'm an undemanding guy, rub my hippopotamus,
Věřím lidem co mi věří víš,
I believe people who believe me, you know,
Nejsem pro pásovou výrobu všeho,
I'm not for mass production of everything,
Stejný televize stejný programy ničeho platíš?
Same TVs, same worthless programs, you pay?
Sledovat umělce čeho? tak tohle je to o čem sníš?
To watch the artists of what? so this is what you dream of?
Je rok 2006
It is the year 2006
Rok maximalismu
Year of maximalism
Rok démonismu
Year of demonism
Rok PSH,
Year of PSH,
Jen čistý styl a žádná kurva prodejná,
Just pure style and no fucking sale,
Je rok 2006
It is the year 2006
Rok maximalismu
Year of maximalism
Rok démonismu
Year of demonism
Rok PSH,
Year of PSH,
Máme stále dost sil měnit pravidla ahaaa
We still have enough strength to change the rules ahaaa
Jsem lovec talentů hledám mladý tváře,
I'm a talent hunter, looking for young faces,
Mám v garáži stroj co je vyrobit dokáže,
I have a machine in my garage that can make them,
Znám dost fíglů a patentů,
I know enough tricks and patents,
vám ukážu ještě víc Alešů Valentů,
I'll show you some more Ales Valenta,
Masy potřebujou svý idoly,
The masses need their idols,
můžu teď dodávat komukoliv cokoli,
I can now deliver anything to anyone,
A je jedno jestli ze sportu nebo kultury,
And it doesn't matter if it's from sport or culture,
Bacha moje firma se jmenujuë o.r.i.
Look, my company is called o.r.i.
Jsem svým pánem přicházím s mega plánem,
I am my own boss, I come with a mega plan,
Do roka do dne ovládnout pop music s mc salámem,
Within a year, to dominate pop music with mc salami,
Kde je Sámer pro sebe trh máme,
Where is Sámer, we have a market for ourselves,
Nikdo nebude poslouchat ohrané tváře známé,
No one will listen to the hackneyed familiar faces anymore,
Budou nové ksichty nové hity,
There will be new faces, new hits,
Nové flitry, nové klipy,
New sequins, new clips,
Nové skandály, nové krachy,
New scandals, new crashes,
Nové rekordy, nové chvaty
New records, new moves
Do kravaty...
To the tie...





Writer(s): Vladimir 518, Orion Orion, Dj Mike Trafik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.