Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mio
amico
fa
il
palo,
ha
detto
che
spara
Mein
Freund
steht
Schmiere,
er
hat
gesagt,
er
schießt
Credo
proprio
che
non
scherzi
affatto
Ich
glaube
wirklich,
dass
er
überhaupt
nicht
scherzt
Voglio
togliere
i
miei
amici
dalla
strada
Ich
will
meine
Freunde
von
der
Straße
holen
Non
come
dice
questo
e
quell′altro
Nicht
so,
wie
dieser
und
jener
es
sagt
Immacolata,
sopra
la
carta
la
zona
è
segnata
Unbefleckt,
auf
der
Karte
ist
die
Zone
markiert
La
tua
amica
influencer
se
vede
un
cazzo
Deine
Influencer-Freundin,
wenn
sie
einen
Schwanz
sieht
Dopo
se
spaventa,
andiamo
sopra
i
trenta
Danach
erschrickt
sie,
wir
gehen
auf
die
Dreißig
zu
Meglio
stare
tutti
quanti
senza
soldi
Besser,
wir
sind
alle
ohne
Geld
Che
scoparsi
i
vecchi
come
Als
die
Alten
zu
ficken
wie
So'
maschilista
bro,
te
lo
dico
Ich
bin
ein
Macho,
Bro,
das
sage
ich
dir
Sopratutto
a
te
che
mi
conosci
Vor
allem
dir,
die
du
mich
kennst
Non
avevo
un
cazzo,
casa
popolare
Ich
hatte
einen
Scheißdreck,
Sozialwohnung
Meglio
vive′
da
soli
che
con
la
Meloni
Besser
allein
leben
als
mit
der
Meloni
Ho
un
caro
amico
che
aveva
un
grammo
che
risulta
un
chilo
Ich
habe
einen
guten
Freund,
der
hatte
ein
Gramm,
das
sich
als
ein
Kilo
herausstellt
Per
questo
odio
a
morte
la
DI-
Deshalb
hasse
ich
die
DI-
(Drogenfahndung)
auf
den
Tod
Voglio
fare
i
tuoi
soldi
senza
fare
la
troia
Ich
will
dein
Geld
machen,
ohne
mich
zur
Hure
zu
machen
Voglio
insegnare
a
scuola,
ma
non
andavo
a
scuola
Ich
will
in
der
Schule
unterrichten,
aber
ich
ging
nicht
zur
Schule
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
dumm
Molto
meglio
stare
senza
un
euro
che
andare
a
Sanremo
Viel
besser
ohne
einen
Euro
dastehen
als
nach
Sanremo
zu
gehen
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
Der,
der
mich
in
der
Schule
verprügelt
hat,
weil
ich
fettleibig
war
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
Hat
die
Freundin,
die
mich
bittet,
ihren
BH
zu
unterschreiben
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
dumm
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
dumm
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
Der,
der
mich
in
der
Schule
verprügelt
hat,
weil
ich
fettleibig
war
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
Hat
die
Freundin,
die
mich
bittet,
ihren
BH
zu
unterschreiben
Meglio
povero,
povero,
povero,
povero
Besser
arm,
arm,
arm,
arm
Meglio
povero,
povero,
povero,
povero
Besser
arm,
arm,
arm,
arm
È
okay,
okay,
okay,
okay
Ist
okay,
okay,
okay,
okay
Andavo
in
Giappone,
ma
ero
senza
biglietto
Ich
fuhr
nach
Japan,
aber
ich
war
ohne
Ticket
Mi
hanno
lasciato
appeso
a
un
chiodo
a
cielo
aperto
Sie
haben
mich
an
einem
Nagel
unter
freiem
Himmel
hängen
lassen
Sto
girando
come
una
girandola
Ich
drehe
mich
wie
ein
Windrad
Dentro
ad
una
stanza
senza
indirizzo
In
einem
Zimmer
ohne
Adresse
Da
quando
non
controllo
i
capelli
la
mattina
Seit
ich
morgens
meine
Haare
nicht
mehr
kontrolliere
Vivo
la
vita
molto
meglio
che
prima
Lebe
ich
das
Leben
viel
besser
als
früher
Povero
te,
po-povera
invidia
Arme
du,
ar-armer
Neid
Stammi
lontano
che
mi
porti
sfiga
(È
okay)
Bleib
mir
fern,
du
bringst
mir
Pech
(Ist
okay)
Entriamo
nel
cervello,
siamo
l'HAARP
Wir
dringen
ins
Gehirn
ein,
wir
sind
HAARP
Sulla
cassa
che
tra
poco
mi
formatta
l'hard
Auf
der
Bassdrum,
die
mir
bald
die
Festplatte
formatiert
Non
mi
passa
forse
perché
ho
la
testa
in
Erasmus
Es
geht
mir
nicht
vorbei,
vielleicht
weil
mein
Kopf
im
Erasmus
ist
Una
card
senza
memory
e
i
miei
euro
in
Tron
Eine
Karte
ohne
Speicher
und
meine
Euros
in
Tron
C′è
uno
stick
sulla
sedia
che
mi
urla,
"Skibidi"
Da
ist
ein
Stick
auf
dem
Stuhl,
der
mir
"Skibidi"
zuruft
Ho
già
visto
il
futuro
quindi
non
sono
in
ansia
Ich
habe
die
Zukunft
schon
gesehen,
also
bin
ich
nicht
nervös
Nuova
onda
italiana,
vi
mandiamo
in
crisi
Neue
italienische
Welle,
wir
stürzen
euch
in
die
Krise
Ci
vorrebbe
solo
mezz′ora
di
pausa
Man
bräuchte
nur
eine
halbe
Stunde
Pause
Ci
vorrebbe
solo
mezz'ora
di
pausa
Man
bräuchte
nur
eine
halbe
Stunde
Pause
Ma
adesso
non
posso
perché
sto
in
giornata
Aber
jetzt
kann
ich
nicht,
weil
ich
heute
beschäftigt
bin
Gli
esseri
umani
m′hanno
rotto
il
cazzo
Die
Menschen
gehen
mir
auf
den
Sack
Voglio
comprarmi
una
casa
sull'albero
Ich
will
mir
ein
Baumhaus
kaufen
Giro
nella
stanza
o
è
la
stanza
che
gira
Ich
drehe
mich
im
Zimmer
oder
das
Zimmer
dreht
sich
Sono
off
nel
mio
letto
ed
è
già
mattina
Ich
bin
abgeschaltet
in
meinem
Bett
und
es
ist
schon
Morgen
Non
esco
dalla
room,
nella
room
io
ci
vivo
Ich
gehe
nicht
aus
dem
Zimmer,
im
Zimmer
lebe
ich
Mi
va
di
entrare
solo
con
la
testa
nel
frigo,
okay
Ich
habe
Lust,
nur
mit
dem
Kopf
in
den
Kühlschrank
zu
gehen,
okay
Ho
un
caro
amico
che
aveva
un
grammo
che
risulta
un
chilo
Ich
habe
einen
guten
Freund,
der
hatte
ein
Gramm,
das
sich
als
ein
Kilo
herausstellt
Per
questo
odio
a
morte
la
DI-
Deshalb
hasse
ich
die
DI-
(Drogenfahndung)
auf
den
Tod
Voglio
fare
i
tuoi
soldi
senza
fare
la
troia
Ich
will
dein
Geld
machen,
ohne
mich
zur
Hure
zu
machen
Voglio
insegnare
a
scuola,
ma
non
andavo
a
scuola
Ich
will
in
der
Schule
unterrichten,
aber
ich
ging
nicht
zur
Schule
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
dumm
Molto
meglio
stare
senza
un
euro
che
andare
a
Sanremo
Viel
besser
ohne
einen
Euro
dastehen
als
nach
Sanremo
zu
gehen
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
Der,
der
mich
in
der
Schule
verprügelt
hat,
weil
ich
fettleibig
war
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
Hat
die
Freundin,
die
mich
bittet,
ihren
BH
zu
unterschreiben
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
dumm
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
dumm
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
Der,
der
mich
in
der
Schule
verprügelt
hat,
weil
ich
fettleibig
war
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
Hat
die
Freundin,
die
mich
bittet,
ihren
BH
zu
unterschreiben
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero,
povero
Besser
arm
als
du,
besser
arm,
arm
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero,
povero
Besser
arm
als
du,
besser
arm,
arm
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
te
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
du
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo,
scemo,
scemo,
scemo
Besser
arm
als
du,
besser
arm
als
dumm,
dumm,
dumm,
dumm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele De Sena, Alessio Aresu, Antonio Genovese, Daniele Razzicchia, Luigi Visconti, Marco De Cesaris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.