PSICOLOGI feat. Frenetik&Orang3 - Alessandra (Frenetik&Orang3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PSICOLOGI feat. Frenetik&Orang3 - Alessandra (Frenetik&Orang3)




Alessandra (Frenetik&Orang3)
Alessandra (Frenetik&Orang3)
Studia, lavora e poi muori
Study, work, then you'll die
Fai come i tuoi genitori
Do like your parents
Cammina con le tue gambe
Walk on your own two feet
E ricordati i tuoi valori
And remember your values
Rispetta sempre le guardie
Always respect the guards
Rispetta sempre i più grandi
Always respect your elders
Se hai qualche problema, prega
If you have a problem, pray
Se non hai il coraggio, piangi
If you don't have the courage, cry
Trova il gruppetto che fa per te
Find a group that suits you
E se manifesti e non sai il perché
And if you demonstrate and don't know why
Non farti domande
Don't ask questions
O risulterai impreparato
Or you'll be unprepared
Parla di tutto, ma mai di te
Talk about everything, but never about yourself
Parla con tutti, ma mai con loro
Talk to everyone, but never to them
Trovano tutti una scusa
They all find an excuse
Ma nessuno trova un lavoro
But nobody finds a job
È una storia di puttane e di televisione
It's a story of whores and television
E finché siamo in Italia è una storia d'amore
And as long as we're in Italy it's a love story
È una storia delicata, ma se paghi te ne parlo
It's a delicate story, but if you pay I'll tell you about it
Ma se paghi
But if you pay
Al padre di Alessandra manca suo padre
Alessandra's father misses his father
Che indubbiamente ha fatto la storia
Who undoubtedly made history
Ma fatti due domande se per un uomo così grande
But ask yourself why for such a great man
Non c'è il giorno della memoria
There's no Remembrance Day
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, non c'è il giorno della memoria
Ale, there's no Remembrance Day
Non parlo con i poliziotti
I don't talk to the cops
È che hanno arrestato mio padre
'Cause they arrested my father
Ma cazzo, dai, fatti due conti
But what the hell, do the math
Di cosa dobbiamo parlare?
What do we have to talk about?
Non fingerti povero che sei borghese
Don't pretend to be poor, you're bourgeois
Non fingerti vero che poi sei finto
Don't pretend to be real, you're fake
Questi ci vogliono onesti e zitti
They want us to be honest and shut up
Dimmi poi come pago l'affitto
Then tell me how I'm gonna pay my rent
Incazzati solo per la partita
Get mad only about the game
Vestiti bene, comprati l'oro
Dress well, buy yourself gold
Condanna la mafia se uccide qualcuno
Condemn the mafia if they kill someone
Ringraziala quando ti un lavoro
Thank them when they give you a job
Odia il diverso perché è diverso
Hate what's different because it's different
Chiuditi in casa perché hai paura
Shut yourself in because you're scared
Guarda Le Iene e poi Studio Aperto
Watch Le Iene and then Studio Aperto
Impara a vivere con la censura
Learn to live with censorship
È una storia di puttane e di televisione
It's a story of whores and television
E finché siamo in Italia è una storia d'amore
And as long as we're in Italy it's a love story
È una storia delicata, ma se paghi te ne parlo
It's a delicate story, but if you pay I'll tell you about it
Ma se paghi
But if you pay
Al padre di Alessandra manca suo padre
Alessandra's father misses his father
Che indubbiamente ha fatto la storia
Who undoubtedly made history
Ma fatti due domande se per un uomo così grande
But ask yourself why for such a great man
Non c'è il giorno della memoria
There's no Remembrance Day
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, Ale, Alee
Ale, non c'è il giorno della memoria
Ale, there's no Remembrance Day





Writer(s): Daniele Mungai, Alessio Aresu, Daniele Dezi, Marco De Cesaris

PSICOLOGI feat. Frenetik&Orang3 - Alessandra
Album
Alessandra
date de sortie
15-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.