PSICOLOGI feat. Frenetik&Orang3 - Alessandra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PSICOLOGI feat. Frenetik&Orang3 - Alessandra




Alessandra
Алессандра
Figa lavora e poi muori
Вкалывай, дорогая, а потом умри.
Fai come i tuoi genitori
Делай, как твои родители.
Cammina con le tue gambe
Иди своими ногами.
Ricordati i tuoi valori
Помни свои ценности.
Rispetta sempre le guardie
Всегда уважай полицию.
Rispetta sempre i più grandi
Всегда уважай старших.
Se hai qualche problema prega
Если у тебя проблемы, молись.
Se non hai il coraggio piangi
Если не хватает смелости, плачь.
Trova il giubbetto che fa per te
Найди жилетку, которая тебе подойдет.
E se manifesti e non sai il perché
И если протестуешь, не зная зачем,
Non farti domande
Не задавай вопросов,
O risulterai impreparato
Иначе окажешься неподготовленной.
Parla di tutto ma mai di te
Говори обо всем, но только не о себе.
Parla con tutti ma mai con loro
Говори со всеми, но только не с ними.
Trovano tutti una scusa
Все находят оправдания,
Ma nessuno trova un lavoro
Но никто не находит работу.
È una storia di puttane e di televisione
Это история о шлюхах и телевидении.
E finché siamo in Italia è una storia d'amore
И пока мы в Италии, это история любви.
È una storia delicata
Это деликатная история,
Ma se paghi te ne parlo
Но если заплатишь, я тебе расскажу.
Ma se paghi.
Но если заплатишь.
Al padre di Alessandra manca suo padre
Отцу Алессандры не хватает своего отца,
Che indubbiamente ha fatto la storia
Который, несомненно, вошел в историю.
Ma fatti due domande
Но задай себе пару вопросов,
Se per un uomo così grande
Если для такого великого человека
Non c'è il giorno della memoria
Нет дня памяти.
Alè Alè Alèee
Алё, Алё, Алё-о-о
Alè Alè Alèee
Алё, Алё, Алё-о-о
Alè Alè Alèee
Алё, Алё, Алё-о-о
Ale non c'è il giorno della memoria
Але, нет дня памяти.
Hey hey
Эй, эй,
Non parlo con i poliziotti
Я не разговариваю с полицейскими,
È che hanno arrestato mio padre
Потому что они арестовали моего отца.
Ma cazzo dai fatti due conti
Но, блин, давай посчитаем,
Di cosa dobbiamo parlare
О чем нам говорить?
Non fingerti povero che sei borghese
Не притворяйся бедной, раз ты буржуйка.
Non fingerti vero che poi sei finto
Не притворяйся настоящей, ведь ты фальшивка.
Questi ci vogliono onesti e zittti
Они хотят, чтобы мы были честными и молчаливыми.
Dimmi poi come pago l'affitto
Скажи мне тогда, как я буду платить за квартиру?
Incazzati solo per la partita
Злись только из-за футбольного матча.
Vestiti bene comprati l'oro
Хорошо одевайся, покупай золото.
Condanna la mafia se uccide qualcuno
Осуждай мафию, если она кого-то убивает.
Ringraziala quando ti da un lavoro
Благодари ее, когда она дает тебе работу.
Odia il diverso perché è diverso
Ненавидь того, кто отличается, потому что он отличается.
Chiuditi in casa perché hai paura
Закройся дома, потому что боишься.
Guarda le Iene poi Studio Aperto
Смотри "Гиен", а потом "Studio Aperto".
Impara a vivere con la censura
Научись жить с цензурой.
È una storia di puttane e di televisione
Это история о шлюхах и телевидении.
E finché siamo in Italia è una storia d'amore
И пока мы в Италии, это история любви.
È una storia delicata
Это деликатная история,
Ma se paghi te ne parlo
Но если заплатишь, я тебе расскажу.
Ma se paghi.
Но если заплатишь.
Al padre di Alessandra manca suo padre
Отцу Алессандры не хватает своего отца,
Che indubbiamente ha fatto la storia
Который, несомненно, вошел в историю.
Ma fatti due domande
Но задай себе пару вопросов,
Se per un uomo così grande
Если для такого великого человека
Non c'è il giorno della memoria
Нет дня памяти.
Alè Alè Alèee
Алё, Алё, Алё-о-о
Alè Alè Alèee
Алё, Алё, Алё-о-о
Alè Alè Alèee
Алё, Алё, Алё-о-о
Ale non c'è il giorno della memoria
Але, нет дня памяти.





Writer(s): Daniele Mungai, Alessio Aresu, Daniele Dezi, Marco De Cesaris

PSICOLOGI feat. Frenetik&Orang3 - Alessandra
Album
Alessandra
date de sortie
15-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.