PSICOLOGI - CANADA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PSICOLOGI - CANADA




CANADA
КАНАДА
Vorrei essere un buon esempio
Хочу быть хорошим примером
Dentro alle canzoni e dire quel che mi va
В своих песнях говорить то, что думаю
Vorrei essere un buon esempio
Хочу быть хорошим примером
Per chi ha cambiato lavoro e ha cambiato città
Для тех, кто сменил работу и переехал в другой город
Vorrei dare a questa vita tutte le risposte che a me non mi
Хочу дать этой жизни все ответы, которых она мне не даёт
Ma rimango senza di lei
Но остаюсь без неё
Con qualche amico dentro a quel bar
С несколькими друзьями в том баре
E come faccio a stare tranquillo sotto le lenzuola?
И как мне спокойно лежать под одеялом?
E come faccio a stare con te al banco di scuola?
И как мне сидеть с тобой за школьной партой?
E tanto lo so che finisce così
И я знаю, что всё так закончится
Col volta stomaco se è lunedì
С тошнотой, если это понедельник
Tanto lo sai, ti aspetterò sempre qui
Ты же знаешь, я всегда буду ждать тебя здесь
Sotto un sole di carta ed una bottiglia di gin
Под бумажным солнцем и с бутылкой джина
E se domani vorrai andare a vivere in Canada
И если завтра ты захочешь уехать жить в Канаду
In una tenda di plastica, io ti invidierò, io ti invidierò
В пластиковую палатку, я буду завидовать тебе, я буду завидовать тебе
E se domani vorrai, andare a vivere in Africa
И если завтра ты захочешь уехать жить в Африку
Senza soldi MasterCard, io ti seguirò, io ti seguirò
Без денег и MasterCard, я последую за тобой, я последую за тобой
Mi spiace quando ti rassegni
Мне жаль, когда ты сдаёшься
Perché i soldi non contano niente
Потому что деньги ничего не значат
Devi credere ai sogni anche quando sei sola
Ты должна верить в мечты, даже когда ты одна
E non hai i soldi per le bollette
И у тебя нет денег на счета
Chi si adatta di solito perde
Кто приспосабливается, обычно проигрывает
Con Bologna ci andresti d'accordo
С Болоньей ты бы поладила
Noi distesi sopra a un prato verde
Мы лежим на зелёной лужайке
Ed i tuoi progetti scritti sopra un foglio
А твои планы написаны на листке
Non ho voglia di vederti persa
Я не хочу видеть тебя потерянной
Con lo sguardo di chi si rassegna
С взглядом того, кто сдаётся
Che cos'è davvero la tristezza?
Что такое настоящая грусть?
Forse è il fumo di una sigaretta
Возможно, это дым сигареты
E quella casa a Piazza Maggiore ci aspetta
И тот дом на площади Маджоре ждёт нас
Ha paura che tu la tradisca
Он боится, что ты предашь его
Con una stanza del Poli Milano
С комнатой в Политехническом университете Милана
In cui non trovi qualcuno che ti capisca
Где ты не найдёшь никого, кто тебя поймёт
E se domani vorrai andare a vivere in Canada
И если завтра ты захочешь уехать жить в Канаду
In una tenda di plastica, io ti invidierò, io ti invidierò
В пластиковую палатку, я буду завидовать тебе, я буду завидовать тебе
E se domani vorrai, andare a vivere in Africa
И если завтра ты захочешь уехать жить в Африку
Senza soldi MasterCard, io ti seguirò, io ti seguirò
Без денег и MasterCard, я последую за тобой, я последую за тобой





Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Daniele Razzicchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.